| New International Version (©1984) Then Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who were instructing the people said to them all, "This day is sacred to the LORD your God. Do not mourn or weep." For all the people had been weeping as they listened to the words of the Law.New Living Translation (©2007) Then Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who were interpreting for the people said to them, "Don't mourn or weep on such a day as this! For today is a sacred day before the LORD your God." For the people had all been weeping as they listened to the words of the Law. English Standard Version (©2001) And Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all the people, “This day is holy to the LORD your God; do not mourn or weep.” For all the people wept as they heard the words of the Law. New American Standard Bible (©1995) Then Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all the people, "This day is holy to the LORD your God; do not mourn or weep." For all the people were weeping when they heard the words of the law. King James Bible (Cambridge Ed.) And Nehemiah, which is the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people told them, "This is a holy day for the LORD your God. Don't mourn or cry." All the people were crying as they listened to the reading of God's Teachings. King James 2000 Bible (©2003) And Nehemiah, who is the governor, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law. American King James Version And Nehemiah, which is the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said to all the people, This day is holy to the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law. American Standard Version And Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto Jehovah your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law. Douay-Rheims Bible And Nehemias (he is Athersatha) and Esdras the priest and scribe, and the Levites who interpreted to all the people, said: This is a holy day to the Lord our God: do not mourn, nor weep: for all the people wept, when they heard the words of the law. Darby Bible Translation And Nehemiah, that is, the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that explained to the people, said to all the people, This day is holy to Jehovah your God: mourn not, nor weep. For all the people wept when they heard the words of the law. English Revised Version And Nehemiah, which was the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law. Webster's Bible Translation And Nehemiah, who is the Tirshatha, and Ezra the priest, the scribe, and the Levites that taught the people, said to all the people, This day is holy to the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law. World English Bible Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest the scribe, and the Levites who taught the people, said to all the people, "This day is holy to Yahweh your God. Don't mourn, nor weep." For all the people wept, when they heard the words of the law. Young's Literal Translation And Nehemiah -- he is the Tirshatha -- saith (and Ezra the priest, the scribe, and the Levites who are instructing the people) to all the people, 'To-day is holy to Jehovah your God, do not mourn, nor weep:' for all the people are weeping at their hearing the words of the law. | | Barnes' Notes on the Bible Nehemiah, which is the Tirshatha - Hereto, Nehemiah has called himself פחה pechâh Nehemiah 5:14-15, Nehemiah 5:18, which is the ordinary word for "governor." Now for the first time he is called 'the Tirshatha'" (see Ezra 2:63 note.) The people wept ... - Because the Law brought vividly before them their sins of omission and commission. In Nehemiah 8:10 the Jews were not forbidden to be sorry for their sins, but they were only prohibited from marring a festive occasion with the expression of their sorrow. Clarke's Commentary on the BibleNehemiah, which is the Tirshatha - This puts it out of doubt that, when the Tirshatha is mentioned, Nehemiah himself is intended, Tirshatha being the name of his office. Mourn not, nor weep - This is a holy day to God: a day appointed for general rejoicing in Him who has turned our captivity, restored to us his law, and again established among us his ordinances. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Nehemiah which is the Tirshatha,.... Or governor, as Zerubbabel had been, and now Nehemiah, see Ezra 2:63 and Ezra the priest and scribe; see Nehemiah 8:1, and the Levites that taught the people; see Nehemiah 8:7 said unto all the people, this day is holy unto the Lord your God; being both the new moon and the feast of blowing of trumpets: mourn not, nor weep; which was unsuitable to a festival, and especially such an one as this, in which trumpets were to be blown, and gladness to be shown, Numbers 10:10 for all the people wept when they heard the words of the law; perceiving they had not kept it, but had broke it in many instances, and so liable to the wrath and judgment of God in case of disobedience. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe celebration of the feast of the new moon. - Nehemiah 8:9 Then Nehemiah, the Tirshatha (see remarks on Ezra 2:63), and the priest Ezra the scribe, and the Levites who were teaching the people, said to all the people, "This day is holy to the Lord our God. Mourn not, nor weep; for all the people wept when they heard the words of the law." היּום is the new moon of the seventh month. The portion read made a powerful impression upon the assembled crowds. Undoubtedly it consisted of certain sections of Deuteronomy and other parts of the Thorah, which were adapted to convict the people of their sin in transgressing the commands of the Lord, and of the punishments to which they had thus exposed themselves. They were so moved thereby that they mourned and wept. This induced Nehemiah, Ezra, and the Levites, who had been applying what was read to the hearts of their hearers, to encourage them. Geneva Study BibleAnd Nehemiah, which is the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people {e} wept, when they heard the words of the law. (e) In considering their offences against the Law, therefore the Levites do not reprove them for mourning, but assure them of God's mercies if they are repentant. Wesley's Notes 8:9 Wept - Out of a sense of their guilt and danger by reason of it. King James Translators' Notesthe Tirshatha: or, the governor Jamieson-Fausset-Brown Bible CommentaryNe 8:9-15. The People Comforted. 9, 10. This day is holy unto the Lord . mourn not, nor weep-A deep sense of their national sins, impressively brought to their remembrance by the reading of the law and its denunciations, affected the hearts of the people with penitential sorrow. But notwithstanding the painful remembrances of their national sins which the reading of the law awakened, the people were exhorted to cherish the feelings of joy and thankfulness associated with a sacred festival (see on [489]Le 23:24). By sending portions of it to their poorer brethren (De 16:11, 14; Es 9:19), they would also enable them to participate in the public rejoicings. Matthew Henry's Concise Commentary8:9-12 It was a good sign that their hearts were tender, when they heard the words of the law. The people were to send portions to those for whom nothing was prepared. It is the duty of a religious feast, as well as of a religious fast, to draw out the soul to the hungry; God's bounty should make us bountiful. We must not only give to those that offer themselves, but send to those out of sight. Their strength consisted in joy in the Lord. The better we understand God's word, the more comfort we find in it; the darkness of trouble arises from the darkness of ignorance. | |
|  | 
James 4:9 Grieve, mourn and wail. Change your laughter to mourning and your joy to gloom. Deuteronomy 12:7 There, in the presence of the LORD your God, you and your families shall eat and shall rejoice in everything you have put your hand to, because the LORD your God has blessed you. Deuteronomy 12:12 And there rejoice before the LORD your God, you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levites from your towns, who have no allotment or inheritance of their own. Nehemiah 7:65 The governor, therefore, ordered them not to eat any of the most sacred food until there should be a priest ministering with the Urim and Thummim. Nehemiah 7:70 Some of the heads of the families contributed to the work. The governor gave to the treasury 1,000 drachmas of gold, 50 bowls and 530 garments for priests. Nehemiah 8:2 So on the first day of the seventh month Ezra the priest brought the Law before the assembly, which was made up of men and women and all who were able to understand. Nehemiah 8:8 They read from the Book of the Law of God, making it clear and giving the meaning so that the people could understand what was being read. Nehemiah 12:26 They served in the days of Joiakim son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor and of Ezra the priest and scribe. |
 Ezra Governor Heard Holy Levites Mourn Nehemiah Priest Scribe Taught Tirshatha Weep Wept Words And Nehemiah, which is the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.Nehemiah 7:65,70 10:1 Ezr 2:63 Tirshatha. or, governor. Ezra Ezr 7:11 the Levites 7,8 2Ch 15:3 30:22 35:3 Ho 4:6 This day 2 Le 23:24 Nu 29:1-6 mourn not De 12:7,12 16:11,14,15 26:14 Ec 3:4 Isa 61:3 Mal 2:13 all the people 2Ki 22:11,19 2Ch 34:19,21 Ro 3:20 7:9 2Co 7:9-11
 Nehemiah Chapter 8 Verse 9 Alphabetical: all and as been day Do Ezra For God governor had heard holy instructing is Law Levites listened LORD mourn Nehemiah not of or people priest sacred said scribe taught the them Then they This to was weep weeping were when who words your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Nehemiah 8:9 Nehemiah who was the governor and Ezra (Neh Ne) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Nehemiah 8:9 Bible Software Nehemiah 8:9 Biblia Paralela Nehemiah 8:9 Chinese Bible Nehemiah 8:9 French Bible Nehemiah 8:9 German Bible Nehemiah 8:9 Danish Bible Nehemiah 8:9 Swedish Bible Nehemiah 8:9 Norwegian Bible Nehemiah 8:9 Multilingual Bible Online Bible |
|