New International Version (©1984) They offer sacrifices given to me and they eat the meat, but the LORD is not pleased with them. Now he will remember their wickedness and punish their sins: They will return to Egypt.New Living Translation (©2007) The people of Israel love their rituals of sacrifice, but to me their sacrifices are all meaningless. I will hold my people accountable for their sins, and I will punish them. They will return to Egypt. English Standard Version (©2001) As for my sacrificial offerings, they sacrifice meat and eat it, but the LORD does not accept them. Now he will remember their iniquity and punish their sins; they shall return to Egypt. New American Standard Bible (©1995) As for My sacrificial gifts, They sacrifice the flesh and eat it, But the LORD has taken no delight in them. Now He will remember their iniquity, And punish them for their sins; They will return to Egypt. King James Bible (Cambridge Ed.) They sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it; but the LORD accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt. GOD'S WORD® Translation (©1995) They offer sacrifices to me and eat the meat of sacrifices, but I, the LORD, do not accept these sacrifices. Now I will remember their wickedness and punish them because of their sins. They will go back to Egypt. King James 2000 Bible (©2003) They sacrifice flesh for the sacrifices of my offerings, and eat it; but the LORD accepts them not; now will he remember their iniquity, and punish their sins: they shall return to Egypt. American King James Version They sacrifice flesh for the sacrifices of my offerings, and eat it; but the LORD accepts them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt. American Standard Version As for the sacrifices of mine offerings, they sacrifice flesh and eat it; but Jehovah accepteth them not: now will he remember their iniquity, and visit their sins; they shall return to Egypt. Douay-Rheims Bible They shall offer victims, they shall sacrifice flesh, and shall eat it, and the Lord will not receive them: now will he remember their iniquity, and will visit their sins: they shall return to Egypt. Darby Bible Translation They sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it; Jehovah hath no delight in them. Now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt. English Revised Version As for the sacrifices of mine offerings, they sacrifice flesh and eat it; but the LORD accepteth them not: now will he remember their iniquity, and visit their sins; they shall return to Egypt. Webster's Bible Translation They sacrifice flesh for the sacrifices of my offerings, and eat it; but the LORD accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt. World English Bible As for the sacrifices of my offerings, they sacrifice flesh and eat it; But Yahweh doesn't accept them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins. They will return to Egypt. Young's Literal Translation The sacrifices of Mine offerings! They sacrifice flesh, and they eat, Jehovah hath not accepted them, Now doth He remember their iniquity, And inspect their sin, They -- to Egypt they turn back. |
| Barnes' Notes on the Bible They sacrifice flesh for the sacrifices of Mine offerings, and eat it; but the Lord accepteth them not - As they rejected God's law, so God rejected their "sacrifices," which were not offered according to His law. They, doubtless, thought much of their sacrifices; and this the prophet perhaps expresses by an intensive form ; "the sacrifices of My gifts, gifts," as though they thought, that they were ever giving. God accounted such sacrifices, not being hallowed by the end for which He instituted them, as mere "flesh." They "offered flesh" and "ate" it. Such was the beginning, and such the only end. "He" would "not accept them." Nay, contrariwise, "now," now while they were offering the sacrifices, God would show in deed that He "remembered" the sins, for which they were intended to atone. God seems to man to forget his sins, when He forbears to punish them; to "remember" them, when He punishes. They shall return to Egypt - God had commanded them to return no more to Egypt Deuteronomy 17:16 of their own mind. But He had threatened that, on their disobedience, "the Lord would bring them back to Egypt by the way, whereof He spake unto them, Thou shalt see it no more again" Deuteronomy 28:68. Hosea also foretells to them, that they (i. e., many of them) should go to Egypt and perish there Hosea 9:3, Hosea 9:6. Thence also, as from Assyria, they were to be restored Hosea 12:11. Most probably then, Hosea means to threaten an actual return to Egypt, as we are told, that some of the two tribes did go therefor refuse, against the express command of God Jeremiah 42-43. The main part of the ten tribes were taken to Assyria, yet as they were, even under Hosea, conspiring with Egypt 2 Kings 17:4, such as could, (it is likely) took refuge there. Else, as future deliverance, temporal or spiritual, is foretold under the image of the deliverance out of Egypt, so, contrariwise, the threat, "they shall return to Egypt," may be, in figure, a cancelling of the covenant, whereby God had promised, that His people should not return: a threat of renewed bondage, "like" the Egyptian; an abandonment of them to the state, from which God once had freed them and had made them His people. Clarke's Commentary on the BibleThey sacrifice flesh - Bp. Newcome translates thus: "They sacrifice gifts appointed unto me, and eat flesh." They offer to their idols the things which belong to Jehovah; or, while pretending to offer unto the Lord, they eat and drink idolatrously; and therefore the Lord will not accept them. They shall return to Egypt - Many of them did return to Egypt after the conquest of Palestine by Shalmaneser, and many after the ruin of Jerusalem by Nebuchadnezzar; but they had in effect returned to Egypt by setting up the worship of the golden calves, which were in imitation of the Egyptian Apis. Gill's Exposition of the Entire BibleThey sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it,.... Or, "as to the sacrifices mine offerings" or "gifts, they sacrifice flesh, and eat it" (o); these sacrifices, which, according to the law, should given to God when they offered them, they did not give them to him, they took them to themselves, and ate them; they were carnal offerings, and offered with a carnal mind, without faith and piety, without any regard to the glory of God, but merely for the sake of caring: the Targum interprets it of sacrifices got by rapine, which God hates, Isaiah 61:8; but the Lord accepteth them not; neither the sacrifices, nor the sacrificers, but despised and abhorred them; no sacrifice was acceptable to God but what was offered according to law, and where he directed, and in the faith of Christ, and through him: now will he remember their iniquities, and visit their sins; he will not pardon them, but punish for them; so far were their sacrifices making atonement for them, as they expected, they added to the measure of their iniquities: they shall return into Egypt; either flee thither for refuge, many of them it seems did, when the king of Assyria entered their land, and besieged Samaria; where they lived miserably, as in exile, and were there buried, and never returned to their own land any more; see Hosea 9:3; or they should be carried captive into Assyria, where they should be in a like state of bondage as their fathers were in Egypt. Some render it, "they return into Egypt" (p); and consider it not as their punishment, but as their sin; that when the Lord was about to visit them for their transgressions, they being made tributary to the Assyrians, instead of returning to the Lord, and humbling themselves before him, they sent to the king of Egypt for help, 2 Kings 17:4. (o) "quod attinet ad sacrificia donariorum meorum, sacrificant illi quidem carnem, et comedunt", Piscator, De Dieu; "quantum ad sacrificia", &c. Schmidt. So Reinbeck. De Accent. Hebr. p. 445. (p) "illi in Aegyptum redeunt", Cocceius; "revertuntur", Schmidt. So Tarnovius. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament"Slain-offerings for gifts they sacrifice; flesh, and eat: Jehovah has no pleasure in them: now will He remember their transgression, and visit their sins: they will return to Egypt. Hosea 8:14. And Israel forgot its Creator, and built palaces: and Judah multiplied fortified cities: and I shall send fire into its cities, and it will devour its castles." With the multiplication of the altars they increased the number of the sacrifices. הבהבי is a noun in the plural with the suffix, and is formed from יהב by reduplication. The slain-offerings of my sacrificial gifts, equivalent to the gifts of slain-offerings presented to me continually, they sacrifice as flesh, and eat it; that is to say, they are nothing more than flesh, which they slay and eat, and not sacrifices in which Jehovah takes delight, or which could expiate their sins. Therefore the Lord will punish their sins; they will return to Egypt, i.e., be driven away into the land of bondage, out of which God once redeemed His people. These words are simply a special application of the threat, held out by Moses in Deuteronomy 28:68, to the degenerate ten tribes. Egypt is merely a type of the land of bondage, as in Hosea 9:3, Hosea 9:6. In Hosea 8:14 the sin of Israel is traced back to its root. This is forgetfulness of God, and deification of their own power, and manifests itself in the erection of היכלות, palaces, not idolatrous temples. Judah also makes itself partaker of this sin, by multiplying the fortified cities, and placing its confidence in fortifications. These castles of false security the Lord will destroy. The 'armânōth answer to the hēkhâloth. The suffixes attached to בּעריו and ארמנתיה refer to both kingdoms: the masculine suffix to Israel and Judah, as a people; the feminine to the two as a land, as in Lamentations 2:5. Geneva Study BibleThey sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it; but the {k} LORD accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt. (k) Saying that they offer it to the Lord, but he accepts no service which he himself has not appointed. Wesley's Notes 8:13 They shall return - Many shall fly from the Assyrian into Egypt. King James Translators' NotesThey sacrifice...: or, In the sacrifices of mine offerings they, etc Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary13. sacrifices of mine offerings-that is, which they offer to Me. eat it-Their own carnal gratification is the object which they seek, not My honor. now-that is, "speedily." shall return to Egypt-(Ho 9:3, 6; 11:11). The same threat as in De 28:68. They fled thither to escape from the Assyrians (compare as to Judah, Jer 42:1-44:30), when these latter had overthrown their nation. But see on [1124]Ho 9:3. Matthew Henry's Concise Commentary8:11-14 It is a great sin to corrupt the worship of God, and will be charged as sin on all who do it, how plausible soever their excuses may seem to be. The Lord had caused his law to be written for them, but they cared not to know, and would not obey it. Man seems by the temples he builds to be mindful of his Maker, yet really he has forgotten him, because he has cast off all his fear; but none ever hardened his heart against God and prospered. So long as men despise the truths and precepts of God's word, and the ordinances of his worship, all the observances and offerings, however costly, of their own devising, will be unto them for sin; for those services only are acceptable to God, which are done according to his word, and through Jesus Christ. |