Hosea 9:2
<< Hosea 9:2 >>
New International Version (©1984)
Threshing floors and winepresses will not feed the people; the new wine will fail them.

New Living Translation (©2007)
So now your harvests will be too small to feed you. There will be no grapes for making new wine.

English Standard Version (©2001)
Threshing floor and wine vat shall not feed them, and the new wine shall fail them.

New American Standard Bible (©1995)
Threshing floor and wine press will not feed them, And the new wine will fail them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
There won't be enough grain to feed people. There won't be enough wine to go around.

King James 2000 Bible (©2003)
The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.

American King James Version
The floor and the wine press shall not feed them, and the new wine shall fail in her.

American Standard Version
The threshing-floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her.

Douay-Rheims Bible
The floor and the winepress shall not feed them, and the wine shall deceive them.

Darby Bible Translation
The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her.

English Revised Version
The threshing-floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her.

Webster's Bible Translation
The floor and the wine-press shall not feed them, and the new wine shall fail in her.

World English Bible
The threshing floor and the winepress won't feed them, and the new wine will fail her.

Young's Literal Translation
Floor and wine-press do not delight them, And new wine doth fail in her,

Barnes' Notes on the Bible

The floor and winepress shall not feed them - God turneth away wholly from the adulterous people, and telleth others, how justly they shall be dealt with first for this. "Because she loved My reward, and despised Myself, the reward itself shall be taken away from her." When the blessings of God have been abused to sin, He, in mercy and judgment, takes them away. He cut them off, in order to show that He alone, who now withheld them, had before given them. When they thought themselves most secure, when the grain was stored on the floor, and the grapes were in the press, then God would deprive them of them.

And the new wine shall fail in her, or shall fail her - Literally, "shall lie to her." It may be, he would say, that as Israel had lied to his God, and had "spoken lies against Him" Hosea 7:13, so, in requital, the fruits of the earth should disappoint her, and holding out hopes which never came to pass, should, as it were, lie to her, and in the bitterness of her disappointment, represent to her her own failure to her God. The prophet teaches through the workings of nature, and gives, as it were, a tongue to them .


Gill's Exposition of the Entire Bible

The floor and the winepress shall not feed them,.... Though their expectations from their worship of idols were large, they should find themselves mistaken; for there would not be a sufficiency of corn on the floor, nor of wine in the press, to supply them with what was necessary for their sustenance; either through a blight upon their fields and vineyards, or through the invasion of an enemy, treading them down, and spoiling and foraging them: or else supposing a sufficient quantity of corn and wine got in; yet those blessings should be either turned into curses, or carried off by the enemy, that they should do then, no good; or if they enjoyed them, yet they should receive no nourishment from them; but should become lean, and look like starved and famishing creatures in the midst of plenty; by all which it would appear that their idols could neither give them a sufficiency of provisions, nor make those nourishing to them they had:

and the new wine shall fail in her; in the congregation or land of Israel: or, "shall lie to her" (s); shall not answer their expectations, but disappoint and deceive them; whereas they expected great plenty from the promising prospect of the vines, these by one means or another should be destroyed, so that they would yield but little, and balk them; see Habakkuk 3:17.

(s) "mentietur in ea", Pagninus, Montanus, Zanchius; "mentietur isti", Junius & Tremellius, Piscator, Liveleus, Schmidt.


Geneva Study Bible

{c} The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.

(c) These outward things that you seek will be taken from you.


Wesley's Notes

9:2 The floor - The corn which is gathered into the floor. The wine - press - The wine that is prest out in it. Shall not feed - Shall not nourish and strengthen the idolaters. Shall fail - Samaria and all Israel expect a full vintage, but they expect it from their idols, and therefore shall be disappointed.


King James Translators' Notes

winepress: or, winefat


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. (Ho 2:9, 12).

fail-disappoint her expectation.


Matthew Henry's Concise Commentary

9:1-6 Israel gave rewards to their idols, in the offerings presented to them. It is common for those who are niggardly in religion, to be prodigal upon their lusts. Those are reckoned as idolaters, who love a reward in the corn-floor better than a reward in the favour of God and in eternal life. They are full of the joy of harvest, and have no disposition to mourn for sin. When we make the world, and the things of it, our idol and our portion, it is just with God to show us our folly, and correct us. None may expect to dwell in the Lord's land, who will not be subject to the Lord's laws, or be influenced by his love. When we enjoy the means of grace, we ought to consider what we shall do, if they should be taken from us. While the pleasures of communion with God are out of the reach of change, the pleasant places purchased with silver, or in which men deposit silver, are liable to be laid in ruins. No famine is so dreadful as that of the soul.


Genesis 50:10 When they reached the threshing floor of Atad, near the Jordan, they lamented loudly and bitterly; and there Joseph observed a seven-day period of mourning for his father.
Hosea 2:9 "Therefore I will take away my grain when it ripens, and my new wine when it is ready. I will take back my wool and my linen, intended to cover her nakedness.

Crushed Delight Fail Feed Floor Floors Food Grain-Floor Grapes New Press Threshing Threshing-Floor Wine Winepress Wine-Press Winepresses Winevat Won't


The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.

floor. 2:9,12 Isa 24:7-12 Joe 1:3-7,9-13 Am 4:6-9,5-11 Mic 6:13-16 Hag 1:9 2:16

winepress. or, winefat.

Hosea Chapter 9 Verse 2

Alphabetical: and fail feed floor floors new not people press the them Threshing will wine winepresses

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Hosea 9:2 The threshing floor and the winepress won't (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Hosea 9:2 Bible Software
Hosea 9:2 Biblia Paralela
Hosea 9:2 Chinese Bible
Hosea 9:2 French Bible
Hosea 9:2 German Bible
Hosea 9:2 Danish Bible
Hosea 9:2 Swedish Bible
Hosea 9:2 Norwegian Bible
Hosea 9:2 Multilingual Bible

Online Bible