Hosea 9:10
<< Hosea 9:10 >>
New International Version (©1984)
"When I found Israel, it was like finding grapes in the desert; when I saw your fathers, it was like seeing the early fruit on the fig tree. But when they came to Baal Peor, they consecrated themselves to that shameful idol and became as vile as the thing they loved.

New Living Translation (©2007)
The LORD says, "O Israel, when I first found you, it was like finding fresh grapes in the desert. When I saw your ancestors, it was like seeing the first ripe figs of the season. But then they deserted me for Baal-peor, giving themselves to that shameful idol. Soon they became vile, as vile as the god they worshiped.

English Standard Version (©2001)
Like grapes in the wilderness, I found Israel. Like the first fruit on the fig tree in its first season, I saw your fathers. But they came to Baal-peor and consecrated themselves to the thing of shame, and became detestable like the thing they loved.

New American Standard Bible (©1995)
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your forefathers as the earliest fruit on the fig tree in its first season. But they came to Baal-peor and devoted themselves to shame, And they became as detestable as that which they loved.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
[The LORD said,] "When I found Israel, it was like finding grapes in the desert. When I saw your ancestors, it was like seeing the first figs of the harvest. But they went to Baal Peor and worshiped shameful idols. They became as disgusting as the things they worshiped.

King James 2000 Bible (©2003)
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstfruits on the fig tree in its first season: but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and they became abominations like the thing they loved.

American King James Version
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves to that shame; and their abominations were according as they loved.

American Standard Version
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first-ripe in the fig-tree at its first season: but they came to Baal-peor, and consecrated themselves unto the shameful thing, and became abominable like that which they loved.

Douay-Rheims Bible
I found Israel like grapes in the desert, I saw their fathers like the firstfruits of the fig tree in the top thereof: but they went in to Beelphegor, and alienated themselves to that confusion, and became abominable, as those things were, which they loved.

Darby Bible Translation
I found Israel as grapes in the wilderness; as first-ripe fruit on the fig-tree, I saw your fathers at the beginning: they went to Baal-Peor, and separated themselves unto that shame, and became abominations like their lover.

English Revised Version
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first season: but they came to Baal-peor, and consecrated themselves unto the shameful thing, and became abominable like that which they loved.

Webster's Bible Translation
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first ripe in the fig-tree at her first time: but they went to Baal-peor, and separated themselves to that shame; and their abominations were according as they loved.

World English Bible
I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at its first season; but they came to Baal Peor, and consecrated themselves to the shameful thing, and became abominable like that which they loved.

Young's Literal Translation
As grapes in a wilderness I found Israel, As the first-fruit in a fig-tree, at its beginning, I have seen your fathers, They -- they have gone in to Baal-Peor, And are separated to a shameful thing, And are become abominable like their love.

Barnes' Notes on the Bible

I found Israel like grapes in the wilderness - God is not said to find anything, as though "He" had lost it, or knew not where it was, or came suddenly upon it, not expecting it. "They" were lost, as relates to Him, when they were found by Him. As our Lord says of the returned prodigal, "This my son was lost and is found" Luke 15:32. He "found" them and made them pleasant in His own sight, "as grapes which a man finds unexpectedly, in "a great terrible wilderness of fiery serpents and drought" Deuteronomy 8:15, where commonly nothing pleasant or refreshing grows; or "as the first ripe in the fig-tree at her fresh time," whose sweetness passed into a proverb, both from its own freshness and from the long abstinence (see Isaiah 28:4). God gave to Israel both richness and pleasantness in His own sight; but Israel, from the first, corrupted God's good gifts in them. This generation only did as their fathers. So Stephen, setting forth to the Jews how their fathers had rebelled against Moses, and persecuted the prophets, sums up; "as your fathers did, so do ye" Acts 7:51. Each generation was filling up the measure of their fathers, until it was full; as the whole world is doing now Revelation 14:15.

But they went to Baal-Peor - "They," the word is emphatic; these same persons to whom God showed such love, to whom He gave such gifts, "went." They left God who called them, and "went" to the idol, which could not call them. Baal-Peor, as his name probably implies, was "the filthiest and foulest of the pagan gods." It appears from the history of the daughters of Midian, that his worship consisted in deeds of shame Numbers 25.

And separated themselves unto that shame - that is, to Baal-Peor, "whose" name of "Baal, Lord," he turns into "Bosheth, shame" . Holy Scripture gives disgraceful names to the idols, (as "abominations, nothings, dungy things, vanities, uncleanness," in order to make people ashamed of them. "To this shame they separated themselves" from God, in order to unite themselves with it. The Nazarite "separated himself from" certain earthly enjoyments, and consecrated himself, for a time or altogether, to God; these "separated themselves from" God, and united, devoted, consecrated themselves "to shame." "They made themselves, as it were, Nazarites to shame." Shame was the object of their worship and their God, "and" their "abominations were according as they loved," i. e., they had as many "abominations" or abominable idols, "as" they had "loves." They multiplied abominations, "after their heart's desire;" their abominations were manifold, because their passions were so; and their love being corrupted, they loved nothing but abominations.

Yet it seems simpler and truer to render it, "and they became abominations, like their loves;" as the Psalmist says, "They that make them are like unto them" Psalm 115:8. : "The object which the will desires and loves, transfuses its own goodness or badness into it." Man first makes his god like his own corrupt self, or to some corruption in himself, and then, worshiping this ideal of his own, he becomes the more corrupt through copying that corruption. He makes his god "in his" own "image and likeness," the essence and concentration of his own bad passions, and then conforms himself to the likeness, not of God, but of what was most evil in himself. Thus the Pagan made gods of lust, cruelty, thirst for war; and the worship of corrupt gods reacted on themselves. They forgot that they were "the work of their own hands," the conception of their own minds, and professed to "do gladly" "what so great gods" had done.

And more widely, says a father , "what a man's love is, that he is. Lovest thou earth? thou art earth. Lovest thou God? What shall I say? thou shalt be god." : "Naught else maketh good or evil actions, save good or evil affections." Love has a transforming power over the soul, which the intellect has not. "He who serveth an abomination is himself an abomination" , is a thoughtful Jewish saying. "The intellect brings home to the soul the knowledge on which it worketh, impresses it on itself, incorporates it with itself. Love is an impulse whereby he who loves is borne forth toward that which he loves, is united with it, and is transformed into it." Thus in explaining the words, "Let Him kiss me with the kisses of His Mouth," Sol 1:2, the fathers say , "Then the Word of God kisseth us, when He enlighteneth our heart with the Spirit of divine knowledge, and the soul cleaveth to Him and His Spirit is transfused into him."


Clarke's Commentary on the Bible

I found Israel like grapes in the wilderness - While they were faithful, they were as acceptable to me as ripe grapes would be to a thirsty traveler in the desert.

I saw your fathers - Abraham, Isaac, Jacob, Moses, Joshua, Caleb, Samuel, etc.

As the first ripe - Those grapes, whose bud having come first, and being exposed most to the sun, have been the first ripe upon the tree; which tree was now in the vigor of youth, and bore fruit for the first time. A metaphor of the rising prosperity of the Jewish state.

But they went to Baal-Peor - The same as the Roman Priapus, and worshipped with the most impure rites.

And their abominations were according as they loved - Or, "they became as abominable as the object of their love." So Bp. Newcome. And this was superlatively abominable.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I found Israel like grapes in the wilderness,.... Not Jacob or Israel personally, with the few souls that went down with him into Egypt; for these died in Egypt, and never returned from thence, or came into the wilderness to be found; nor Israel in a spiritual sense, the objects of electing, redeeming, and calling grace; though it may be accommodated to them, who in their nature state are as in a wilderness, in a forlorn, hopeless, helpless, and uncomfortable condition; in which the Lord finds them, seeking them by his Son in redemption, and by his Spirit in the effectual calling; when they are like grapes, not in themselves, being destitute of all good, and having nothing but sin and wickedness in them; for, whatever good thing is in them at conversion, it is not found, but put there; but the simile may serve to express the great and unmerited love of God to his people, who are as agreeable to him as grapes in the wilderness to a thirsty traveller; and in whom he takes great delight and complacency, notwithstanding all their sinfulness and unworthiness; and bestows abundance of grace upon them, and makes them like clusters of grapes indeed; and such were many of the Jewish fathers, and who are here intended, even the people of Israel brought out of Egypt into the wilderness of Arabia, through which they travelled to Canaan: here the Lord found them, took notice and care of them, provided for them, and protected them, and gave them, many tokens of his love and affection; see Deuteronomy 32:10; and they were as acceptable to him, and he took as much delight and pleasure in them, as one travelling through the deserts of Arabia, or any other desert, would rejoice at finding a vine laden with clusters of grapes. The design of this metaphor is not to compare Israel with grapes, because of any goodness in them, and as a reason of the Lord's delight in them; for neither for quantity nor quality were they like them, being few, and very obstinate and rebellious; but to set forth the great love of God to them, and his delight and complacency in them; which arose and sprung, not from any excellency in them, but from his own sovereign good will and pleasure; see Deuteronomy 7:6;

I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at her first time; the Lord looked upon their ancestors when they were settled as a people, in their civil and church state, upon their being brought out of Egypt, with as much pleasure as a man beholds the first ripe fig his fig tree produces after planting it, or the first it produces in the season, the fig tree bearing twice in a year; but the first is commonly most desired, as being most rare and valuable; and such were the Israelites to the Lord at first, Micah 7:1. This is observed, to aggravate their ingratitude to the Lord, which soon discovered itself; and to suggest that their posterity were like them, who, though they had received many favours from the Lord, as tokens of his affection to them, and delight in them; yet behaved in a most shocking and shameful manner to him:

but they went to Baalpeor: or "went into Baalpeor" (a); committed whoredom with that idol, even in the wilderness where the Lord found them and showed so much regard to them; this refers to the history in Numbers 25:1. Baalpeor is by some interpreted "the lord" or "god of opening": and was so called, either from his opening his mouth in prophecy, as Ainsworth (b) thinks, as Nebo, a god of Babylon, had his name from prophesying; or from his open mouth, with which this idol was figured, as a Jewish writer (c) observes; whose worshipper took him to be inspired, and opened their mouths to receive the divine afflatus from him: others interpret it "the lord" or "god of nakedness"; because his worshippers exposed to him their posteriors in a shameful manner, and even those parts which ought to be covered; and this is the sense of most of the Jewish writers. So, in the Jerusalem Talmud (d), the worship of Peor is represented in like manner, and as most filthy and obscene, as it is by Jarchi (e), who seems to have taken his account from thence; and even Maimonides (f) says it was a known thing that the worship of Peor was by uncovering of the nakedness; and this he makes to be the reason why God commanded the priests to make themselves breeches to cover their nakedness in the time of service, and why they might not go up to the altar by steps, that their nakedness might not be discovered; in short, they took this Peor to be no other than a Priapus; and in this they are followed by many Christians, particularly by Jerom on this place, who observes that Baalpeor is the god of the Moabites, whom we may call Priapus; and so Isidore (g) says, there was an idol in Moab called Baal, on Mount Fegor, whom the this call Priapus, the god of gardens; but Mr. Selden (h) rejects this notion, and contends that Peor is either the name of a mountain, of which Isidore, just now mentioned, speaks; see Numbers 23:28; where Baal was worshipped, and so was called from thence Baalpeor; as Jupiter Olympius, Capitolinus, &c. is so called from the mountains of Olympus, Capitolinus, &c. where divine honours are paid him; or else the name of a man, of some great person in high esteem, who was deified by the Moabites, and worshipped by them after his death; and so Baalpeor may be the same as "Lord Peor"; and it seems most likely that Peor is the name of a man, at least of an idol, since we read of Bethpeor, or the temple of Peor, in Deuteronomy 34:6;

and separated themselves unto that shame; they separated themselves from God and his worship, and joined themselves to that shameful idol, and worshipped it, thought by many, as before observed, to be the Priapus of the Gentiles, in whose worship the greatest of obscenities were used, not fit to be named: so that this epithet of shame is with great propriety given it, and aggravates the sin of Israel, that such a people should be guilty of such filthy practices; though Baal, without supposing him to he a Priapus, may be called "that shame", for Baal and Bosheth, which signifies shame, are some times put for each other; so Jerubbaal, namely Gideon, is called Jerubbesheth, Judges 8:35; and Eshbaal appears plainly to be the same son of Saul, whose name was Ishbosheth, 1 Chronicles 8:33; and Meribbaal is clearly the same with Mephibosheth 1 Chronicles 8:34; yea, it may be observed that the prophets of Baal are called, in the Septuagint version of 1 Kings 18:25; , "the prophets of that shame"; every idol, and all idolatry being shameful, and the cause of shame, sooner or later, to their worshippers; especially when things obscene were done in their religious rites, as were in many of the Heathens in which the Jews followed them; see Jeremiah 3:24;

and their abominations were according as they loved: or, "as they loved them", the daughters of Moab; for it was through their impure love of them that they were drawn into these abominations, or to worship idols, which are often called abominations; or, as Joseph Kimchi reads the words, and gives the sense of them, "and they were abominations as I loved them"; that is, according to the measure of the love wherewith I loved them, so they were abominations in mine eyes; they were as detestable now as they were loved before.

(a) "ingressi sunt", Pagninus, Montanus, Calvin, Drusius. (b) Annotations on Numbers 25.3.((c) Racenatensis in Capito, apud Drusium in loc. (d) T. Hieros. Sanhedrin, fol. 28. 4. (e) Perush in Numbers 25.3.((f) Moreh Nevochim, par. 3. c. 45. p. 477. (g) Origin. l. 8. c. 11. p. 70. (h) De Dis Syris, Syntagma 1. c. 5. p. 162, 163. See Cumberland's Sanchoniatho, p. 73, &c.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Hosea 9:10. "I found Israel like grapes in the desert, I saw your fathers like early fruit on the fig-tree in the first shooting; but they came to Baal-peor, and consecrated themselves to shame, and became abominations like their lover." Grapes in the desert and early figs are pleasant choice fruits to whoever finds them. This figure therefore indicates the peculiar pleasure which Jehovah found in the people of Israel when He led them out of Egypt, or the great worth which they had in His eyes when He chose them for the people of His possession, and concluded a covenant with them at Sinai (Theod., Cyr.). Bammidbâr (in the desert) belongs, so far as its position is concerned, to ‛ănâbhı̄m: grapes in the dry, barren desert, where you do not expect to find such refreshing fruit; but, so far as the fact is concerned, it also refers to the place in which Israel was thus found by God, since you can only find fruit in the desert when you are there yourself. The words, moreover, evidently refer to Deuteronomy 32:10 ("I found him Israel in the wilderness," etc.), and point implicite to the helpless condition in which Israel was when God first adopted it. The suffix to berē'shı̄thâh (at her beginning) refers to תּאנה, the first-fruit, which the fig-tree bears in its first time, at the first shooting. But Israel no longer answered to the good pleasure of God. They came to Baal-peor. בּעל־פּעור without the preposition אל is not the idol of that name, but the place where it was worshipped, which was properly called Beth-peor or Peor (see at Numbers 23:28 and Numbers 25:3). ינּזרוּ is chosen instead of יצּמד (Numbers 23:3, Numbers 23:5), to show that Israel ought to have consecrated itself to Jehovah, to have been the nazir of Jehovah. Bōsheth (shame) is the name given to the idol of Baal-peor (cf. Jeremiah 3:24), the worship of which was a shame to Israel. 'Ohabh, the paramour, is also Baal-peor. Of all the different rebellions on the part of Israel against Jehovah, the prophet singles out only the idolatry with Baal-peor, because the principal sin of the ten tribes was Baal-worship in its coarser or more refined forms.


Geneva Study Bible

I found Israel like {l} grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according {m} as they loved.

(l) Meaning, that he esteemed them and delighted in them in this way.

(m) They were as abominable to me, as their lovers the idols.


Wesley's Notes

9:10 I found Israel - The Lord speaks of himself in the person of a traveller, who unexpectedly in the wilderness finds a vine loaded with grapes; such love did God bear to Israel. Your fathers - Whom I brought out of Egypt. As the first - ripe - As the earliest ripe fruit of the fig - tree, which is most valued and desired. Separated themselves - Consecrated themselves to that shameful idol. Their abominations - Their idols, and way of worshipping them. As they loved - As they fancied.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. As the traveller in a wilderness is delighted at finding grapes to quench his thirst, or the early fig (esteemed a great delicacy in the East, Isa 28:4; Jer 24:2; Mic 7:1); so it was My delight to choose your fathers as My peculiar people in Egypt (Ho 2:15).

at her first time-when the first-fruits of the tree become ripe.

went to Baal-peor-(Nu 25:3): the Moabite idol, in whose worship young women prostituted themselves; the very sin Israel latterly was guilty of.

separated themselves-consecrated themselves.

unto that shame-to that shameful or foul idol (Jer 11:13).

their abominations were according as they loved-rather, as Vulgate, "they became abominable like the object of their love" (De 7:26; Ps 115:8). English Version gives good sense, "their abominable idols they followed after, according as their lusts prompted them" (Am 4:5, Margin).


Matthew Henry's Concise Commentary

9:7-10 Time had been when the spiritual watchmen of Israel were with the Lord, but now they were like the snare of a fowler to entangle persons to their ruin. The people were become as corrupt as those of Gibeah, Jud 19; and their crimes should be visited in like manner. At first God had found Israel pleasing to Him, as grapes to the traveller in the wilderness. He saw them with pleasure as the first ripe figs. This shows the delight God took in them; yet they followed after idolatry.


Numbers 25:1 While Israel was staying in Shittim, the men began to indulge in sexual immorality with Moabite women,
Numbers 25:3 So Israel joined in worshiping the Baal of Peor. And the LORD's anger burned against them.
Psalm 106:28 They yoked themselves to the Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods;
Psalm 106:29 they provoked the LORD to anger by their wicked deeds, and a plague broke out among them.
Psalm 115:8 Those who make them will be like them, and so will all who trust in them.
Isaiah 28:4 That fading flower, his glorious beauty, set on the head of a fertile valley, will be like a fig ripe before harvest--as soon as someone sees it and takes it in his hand, he swallows it.
Jeremiah 3:24 From our youth shameful gods have consumed the fruits of our fathers' labor--their flocks and herds, their sons and daughters.
Jeremiah 11:13 You have as many gods as you have towns, O Judah; and the altars you have set up to burn incense to that shameful god Baal are as many as the streets of Jerusalem.'
Jeremiah 24:2 One basket had very good figs, like those that ripen early; the other basket had very poor figs, so bad they could not be eaten.
Ezekiel 20:8 "'But they rebelled against me and would not listen to me; they did not get rid of the vile images they had set their eyes on, nor did they forsake the idols of Egypt. So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger against them in Egypt.
Hosea 4:18 Even when their drinks are gone, they continue their prostitution; their rulers dearly love shameful ways.
Amos 4:5 Burn leavened bread as a thank offering and brag about your freewill offerings--boast about them, you Israelites, for this is what you love to do," declares the Sovereign LORD.
Micah 7:1 What misery is mine! I am like one who gathers summer fruit at the gleaning of the vineyard; there is no cluster of grapes to eat, none of the early figs that I crave.

Abominable Abominations Baal Baalpeor Consecrated Detestable Fathers Fig Fig-Tree First Firstripe First-Ripe Found Grapes Israel Loved Peor Ripe Season Separated Shame Shameful Soon Themselves Time Tree Wilderness


I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.

found. 11:1 Ex 19:4-6 De 32:10 Jer 2:2,3 31:2

grapes. 2:15 Nu 13:23,24 Isa 28:4 Mic 7:1

but. Nu 25:3-18 De 4:3 Ps 106:28

separated. 4:14 Jud 6:32 1Ki 16:31 Jer 11:13 Ro 6:21

and their. Nu 15:39 De 32:17 Ps 81:12 Jer 5:31 Eze 20:8 Am 4:5

Hosea Chapter 9 Verse 10

Alphabetical: and as Baal Baal-peor became But came consecrated desert detestable devoted earliest early fathers fig finding first forefathers found fruit grapes I idol in Israel it its like loved on Peor saw season seeing shame shameful that the themselves they thing to tree vile was When which wilderness your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Hosea 9:10 I found Israel like grapes (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Hosea 9:10 Bible Software
Hosea 9:10 Biblia Paralela
Hosea 9:10 Chinese Bible
Hosea 9:10 French Bible
Hosea 9:10 German Bible
Hosea 9:10 Danish Bible
Hosea 9:10 Swedish Bible
Hosea 9:10 Norwegian Bible
Hosea 9:10 Multilingual Bible

Online Bible