Jeremiah 3:24
<< Jeremiah 3:24 >>
New International Version (©1984)
From our youth shameful gods have consumed the fruits of our fathers' labor--their flocks and herds, their sons and daughters.

New Living Translation (©2007)
From childhood we have watched as everything our ancestors worked for--their flocks and herds, their sons and daughters--was squandered on a delusion.

English Standard Version (©2001)
“But from our youth the shameful thing has devoured all for which our fathers labored, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

New American Standard Bible (©1995)
"But the shameful thing has consumed the labor of our fathers since our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Ever since we were young, the shameful worship [of Baal] has taken everything our ancestors worked for, their flocks and herds, their sons and daughters.

King James 2000 Bible (©2003)
For shame has devoured the labor of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

American King James Version
For shame has devoured the labor of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

American Standard Version
But the shameful thing hath devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Douay-Rheims Bible
Confusion hath devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Darby Bible Translation
But shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

English Revised Version
But the shameful thing hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Webster's Bible Translation
For shame hath devoured the labor of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

World English Bible
But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Young's Literal Translation
And the shameful thing hath devoured The labour of our fathers from our youth, Their flock and their herd, Their sons and their daughters.

Barnes' Notes on the Bible

For ... - And. It is the continuation of the thought in Jeremiah 3:23. Idolatry was there described as unprofitable, here as ruinous and hurtful.

Shame - literally, the shame (Bosheth, personified), that is, "Baal." The names "Bosheth" and "Baal" are constantly interchanged. Compare Judges 6:31-32.

Their flocks and their herds - The temperate and sober enjoyments connected with Yahweh's sacrifices led to no excess, whereas in idol-worship the people, after sitting down "to eat and drink, rose up to play," and wasted both health and substance in licentious revelry.

Their sons ... - This probably refers to human sacrifices.


Clarke's Commentary on the Bible

For shame hath devoured - The word shame, here and in Jeremiah 11:13; Hosea 9:10, is supposed to signify Baal, the idol which they worshipped. That thing or shame which has brought you into contempt, confusion, and ruin. Sooner or later every sinner must be ashamed of his conduct; next, confounded; and, lastly, ruined by it, unless by true faith and hearty repentance he returns to the Lord.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth,.... That is, sin, which is the cause of shame, and of which sinners ought to be ashamed, and will be sooner or later; so the Targum renders it, "the confusion of sins"; and the Jewish writers generally interpret it of idolatry, and of the idol Baal, as Kimchi and others, called "shame", or that "shameful thing", Jeremiah 11:13, this idol, because of the multitude of the sacrifices offered to it, consumed what their fathers laboured for, ever since they had known them; or, for their worshipping of this idol, such judgments came upon them as consumed all they got by hard labour; or rather it may regard their shameful sin of rejecting the Messiah, and crucifying him; which they will be ashamed of at the time of their conversion, when they shall look on him whom they have pierced, and on account of which they suffer the many calamities they now do:

their flocks and their herds, their sons and their daughters; whatever evils have befallen them in their persons, families, and estates, they will confess are owing to sin they have committed, of which they will now be ashamed; hence it follows:


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In Jeremiah 3:24 we are told in what particulars idolatry became to them הבּשׁת .לשׁקר, the shame, opprobrious expression for הבּעל, equal to shame-god, cf. Jeremiah 11:13 and Hosea 9:10; since the worship of Baal, i.e., of the false gods, resulted in disgrace to the people. He devoured the wealth of our fathers, namely, their sheep and oxen, mentioned as a specimen of their wealth, and their sons and daughters. The idols devoured this wealth, to in respect that sheep and oxen, and, on Moloch's altar, children too, were sacrificed, for sheep and oxen were offered to Jahveh; but because idolatry drew down judgments on the people and brought about the devastation of the land by enemies who devoured the substance of the people, and slew sons and daughters, Deuteronomy 28:30, Deuteronomy 28:33. From our youth on; - the youth of the people is the period of the judges.


Geneva Study Bible

For shame hath devoured the labour of our {y} fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

(y) For their idolatry God's vengeance has light on them and theirs.


Wesley's Notes

3:24 Shame - Sin, which causes shame, for that brought shame first into the world. Devoured - This hath been the fruit of our labour.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

24. shame-that is, the idols, whose worship only covers us with shame (Jer 11:13; Ho 9:10). So far from bringing us "salvation," they have cost us our cattle and even our children, whom we have sacrificed to them.


Matthew Henry's Concise Commentary

3:21-25 Sin is turning aside to crooked ways. And forgetting the Lord our God is at the bottom of all sin. By sin we bring ourselves into trouble. The promise to those that return is, God will heal their backslidings, by his pardoning mercy, his quieting peace, and his renewing grace. They come devoting themselves to God. They come disclaiming all expectations of relief and succour from any but the Lord. Therefore they come depending upon him only. He is the Lord, and he only can save. It points out the great salvation from sin Jesus Christ wrought out for us. They come justifying God in their troubles, and judging themselves for their sins. True penitents learn to call sin shame, even the sin they have been most pleased with. True penitents learn to call sin death and ruin, and to charge upon it all they suffer. While men harden themselves in sin, contempt and misery are their portion: for he that covereth his sins shall not prosper, but he that confesseth and forsaketh them, shall find mercy.


Jeremiah 8:16 The snorting of the enemy's horses is heard from Dan; at the neighing of their stallions the whole land trembles. They have come to devour the land and everything in it, the city and all who live there."
Jeremiah 11:13 You have as many gods as you have towns, O Judah; and the altars you have set up to burn incense to that shameful god Baal are as many as the streets of Jerusalem.'
Jeremiah 22:21 I warned you when you felt secure, but you said, 'I will not listen!' This has been your way from your youth; you have not obeyed me.
Jeremiah 44:7 "Now this is what the LORD God Almighty, the God of Israel, says: Why bring such great disaster on yourselves by cutting off from Judah the men and women, the children and infants, and so leave yourselves without a remnant?
Hosea 9:10 "When I found Israel, it was like finding grapes in the desert; when I saw your fathers, it was like seeing the early fruit on the fig tree. But when they came to Baal Peor, they consecrated themselves to that shameful idol and became as vile as the thing they loved.

Baal Consumed Daughters Devoured Earliest Fathers Flock Flocks Fruits Gods Herd Herds Labor Shame Shameful Work Youth


For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Jer 11:13 Eze 16:61,63 Ho 2:8 9:10 10:6

Jeremiah Chapter 3 Verse 24

Alphabetical: and But consumed daughters fathers flocks From fruits gods has have herds labor of our shameful since sons the their thing youth

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 3:24 But the shameful thing has devoured (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 3:24 Bible Software
Jeremiah 3:24 Biblia Paralela
Jeremiah 3:24 Chinese Bible
Jeremiah 3:24 French Bible
Jeremiah 3:24 German Bible
Jeremiah 3:24 Danish Bible
Jeremiah 3:24 Swedish Bible
Jeremiah 3:24 Norwegian Bible
Jeremiah 3:24 Multilingual Bible

Online Bible