Jeremiah 22:21
<< Jeremiah 22:21 >>
New International Version (©1984)
I warned you when you felt secure, but you said, 'I will not listen!' This has been your way from your youth; you have not obeyed me.

New Living Translation (©2007)
I warned you when you were prosperous, but you replied, 'Don't bother me.' You have been that way since childhood--you simply will not obey me!

English Standard Version (©2001)
I spoke to you in your prosperity, but you said, ‘I will not listen.’ This has been your way from your youth, that you have not obeyed my voice.

New American Standard Bible (©1995)
"I spoke to you in your prosperity; But you said, 'I will not listen!' This has been your practice from your youth, That you have not obeyed My voice.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I spoke to you when you were prosperous, but you said that you wouldn't listen. This is how you've been ever since you were young. You don't listen to me.

King James 2000 Bible (©2003)
I spoke unto you in your prosperity; but you said, I will not hear. This has been your manner from your youth, that you obeyed not my voice.

American King James Version
I spoke to you in your prosperity; but you said, I will not hear. This has been your manner from your youth, that you obeyed not my voice.

American Standard Version
I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.

Douay-Rheims Bible
I spoke to thee in thy properity: and thoiu saidst: I will not hear: this hath been thy way from thy youth, because thou hast not heard my voice.

Darby Bible Translation
I spoke unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy way from thy youth, that thou hearkenedst not unto my voice.

English Revised Version
I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.

Webster's Bible Translation
I spoke to thee in thy prosperity; but thou saidest, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou hast not obeyed my voice.

World English Bible
I spoke to you in your prosperity; but you said, I will not hear. This has been your way from your youth, that you didn't obey my voice.

Young's Literal Translation
I have spoken unto thee in thine ease, Thou hast said, 'I do not hearken,' This is thy way from thy youth, For thou hast not hearkened to My voice.

Barnes' Notes on the Bible

Prosperity - literally, as in the margin. God spake thus not once only, but whenever Judah was at peace.


Clarke's Commentary on the Bible

I spake unto thee in thy prosperity - In all states and circumstances I warned thee by my prophets; and thou wilt only be ashamed of thy conduct when thou shalt be stripped of all thy excellencies, and reduced to poverty and disgrace, Jeremiah 22:22.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I spake unto thee in thy prosperity,.... Or "prosperities", or "tranquillities" (y); when in their greatest affluence, in the height of it; this he did, when he sent to them his servants the prophets, as the Targum, and by them exhorted, reproved, and advised them:

but thou saidst, I will not hear; this was the language of their hearts and actions, though not of their mouths:

this hath been thy manner from thy youth; from the time they came out of Egypt, and first became a church and body politic; while they were in the wilderness; or when first settled in the land of Canaan: this was the infancy of their state; and from that time it was their manner and custom to reject the word of the Lord, and turn a deaf ear to it:

that thou obeyest not my voice; in his law, and by his prophets.

(y) "in tranquillitatibus fuis", Vatablus, Cocceius, Schmidt; "felicitatibus tuis", Pagninus; "securitatibus tuis", Montanus.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The cause of this calamity: because Judah in its prosperity had not hearkened to the voice of its God. שׁלות, from שׁלוה, security, tranquillity, state of well-being free from anxiety; the plur. denotes the peaceful, secure relations. Thus Judah had behaved from youth up, i.e., from the time it had become the people of God and been led out of captivity; see Jeremiah 2:2; Hosea 2:17. - In Jeremiah 22:22 תּרעה is chosen for the sake of the word-play with רעיך, and denotes to depasture, as in Jeremiah 2:16. As the storm-wind, especially the parching east wind, depastures, so to speak, the grass of the field, so will the storm about to break on Judah sweep away the shepherds, carry them off; cf. Jeremiah 13:24, Isaiah 27:8; Job 27:21. The shepherds of the people are not merely the kings, but all its leaders, the authorities generally, as in Jeremiah 10:21; and "thy shepherds" is not equivalent to "thy lovers," but the thought is this: Neither its allies nor its leaders will be able to help; the storm of calamity will sweep away the former, the latter must go captive. So that there is no need to alter רעיך into רעיך (Hitz.). With the last clause cf. Jeremiah 2:36. Then surely will the daughter of Zion, feeling secure in her cedar palaces, sigh bitterly. The inhabitants of Jerusalem are said to dwell in Lebanon and to have their nests in cedars in reference to the palaces of cedar belonging to the great and famous, who at the coming destruction will suffer most. As to the forms ישׁבתּי and מקנּנתּי, see on Jeremiah 10:17. The explanation of the form נחנתּי is disputed. Ros., Ges., and others take it for the Niph. of חנן, with the force: to be compassionated, thus: who deserving of pity or compassion wilt thou be! But this rendering does not give a very apt sense, even if it were not the case that the sig. to be worthy of pity is not approved by usage, and that it is nowhere taken from the Niph. We therefore prefer the derivation of the word from אנץ, Niph. נאנח .hpi, contr. ננח, a derivative founded on the lxx rendering: τὶ καταστενάξεις, and Vulg. quomodo congemuisti. The only question that then remains is, whether the form נחנתּ has arisen by transposition from ננחתּ, so as to avoid the coming together of the same letter at the beginning (Ew., Hitz., Gr.); or whether, with Bttch. ausf. Gramm. 1124, B, it is to be held as a reading corrupted from ננחתּי. With "pangs," etc., cf. Jeremiah 13:21; Jeremiah 6:24.


Geneva Study Bible

I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.


King James Translators' Notes

prosperity: Heb. prosperities


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

21. I admonished thee in time. Thy sin has not been a sin of ignorance or thoughtlessness, but wilful.

prosperity-given thee by Me; yet thou wouldest not hearken to the gracious Giver. The Hebrew is plural, to express, "In the height of thy prosperity"; so "droughts" (Isa 58:11).

thou saidst-not in words, but in thy conduct, virtually.

thy youth-from the time that I brought thee out of Egypt, and formed thee into a people (Jer 7:25; 2:2; Isa 47:12).


Matthew Henry's Concise Commentary

22:20-30 The Jewish state is described under a threefold character. Very haughty in a day of peace and safety. Very fearful on alarm of trouble. Very much cast down under pressure of trouble. Many never are ashamed of their sins till brought by them to the last extremity. The king shall close his days in bondage. Those that think themselves as signets on God's right hand, must not be secure, but fear lest they should be plucked thence. The Jewish king and his family shall be carried to Babylon. We know where we were born, but where we shall die we know not; it is enough that our God knows. Let it be our care that we die in Christ, then it will be well with us wherever we die, thought it may be in a far country. The Jewish king shall be despised. Time was when he was delighted in; but all those in whom God has no pleasure, some time or other, will be so lowered, that men will have no pleasure in them. Whoever are childless, it is the Lord that writes them so; and those who take no care to do good in their days, cannot expect to prosper. How little is earthly grandeur to be depended upon, or flourishing families to be rejoiced in! But those who hear the voice of Christ, and follow him, have eternal life, and shall never perish, neither shall any enemy pluck them out of his almighty hands.


Psalm 129:1 A song of ascents. They have greatly oppressed me from my youth--let Israel say--
Jeremiah 3:24 From our youth shameful gods have consumed the fruits of our fathers' labor--their flocks and herds, their sons and daughters.
Jeremiah 3:25 Let us lie down in our shame, and let our disgrace cover us. We have sinned against the LORD our God, both we and our fathers; from our youth till this day we have not obeyed the LORD our God."
Jeremiah 13:10 These wicked people, who refuse to listen to my words, who follow the stubbornness of their hearts and go after other gods to serve and worship them, will be like this belt--completely useless!
Jeremiah 19:15 "This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'Listen! I am going to bring on this city and the villages around it every disaster I pronounced against them, because they were stiff-necked and would not listen to my words.'"
Jeremiah 32:30 "The people of Israel and Judah have done nothing but evil in my sight from their youth; indeed, the people of Israel have done nothing but provoke me with what their hands have made, declares the LORD.
Jeremiah 48:11 "Moab has been at rest from youth, like wine left on its dregs, not poured from one jar to another--she has not gone into exile. So she tastes as she did, and her aroma is unchanged.
Zechariah 7:7 Are these not the words the LORD proclaimed through the earlier prophets when Jerusalem and its surrounding towns were at rest and prosperous, and the Negev and the western foothills were settled?'"

Ear Earliest Ease Felt Hear Hearken Hearkened Hearkenedst Manner Obey Obeyed Obeyedst Practice Prosperity Secure Time Voice Warned Way Well-Being Word Youth


I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.

I spake. 2:31 6:16 35:15 36:21-26 2Ch 33:10 36:16,17 Pr 30:9

prosperity. Heb. prosperities. This. 3:25 7:22-28 32:30 De 9:7,24 31:27 32:15-20 Jud 2:11-19 Ne 9:16 Ps 106:6 Isa 48:8 Eze 20:8,13,21,28 23:3-39

Jeremiah Chapter 22 Verse 21

Alphabetical: been but felt from has have I in listen me My not obeyed practice prosperity said secure spoke That This to voice warned way when will you your youth

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 22:21 I spoke to you in your prosperity (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 22:21 Bible Software
Jeremiah 22:21 Biblia Paralela
Jeremiah 22:21 Chinese Bible
Jeremiah 22:21 French Bible
Jeremiah 22:21 German Bible
Jeremiah 22:21 Danish Bible
Jeremiah 22:21 Swedish Bible
Jeremiah 22:21 Norwegian Bible
Jeremiah 22:21 Multilingual Bible

Online Bible