Jeremiah 22:22
<< Jeremiah 22:22 >>
New International Version (©1984)
The wind will drive all your shepherds away, and your allies will go into exile. Then you will be ashamed and disgraced because of all your wickedness.

New Living Translation (©2007)
And now the wind will blow away your allies. All your friends will be taken away as captives. Surely then you will see your wickedness and be ashamed.

English Standard Version (©2001)
The wind shall shepherd all your shepherds, and your lovers shall go into captivity; then you will be ashamed and confounded because of all your evil.

New American Standard Bible (©1995)
"The wind will sweep away all your shepherds, And your lovers will go into captivity; Then you will surely be ashamed and humiliated Because of all your wickedness.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The wind will blow away all your shepherds, and your lovers will go into captivity. Then you will be ashamed and disgraced by all your wickedness.

King James 2000 Bible (©2003)
The wind shall eat up all your shepherds, and your lovers shall go into captivity: surely then you shall be ashamed and confounded for all your wickedness.

American King James Version
The wind shall eat up all your pastors, and your lovers shall go into captivity: surely then shall you be ashamed and confounded for all your wickedness.

American Standard Version
The wind shall feed all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

Douay-Rheims Bible
The wind shall feed all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: and then shalt thou be confounded, and ashamed of all thy wickedness.

Darby Bible Translation
The wind shall feed on all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity; surely, then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

English Revised Version
The wind shall feed all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

Webster's Bible Translation
The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

World English Bible
The wind shall feed all your shepherds, and your lovers shall go into captivity: surely then you will be ashamed and confounded for all your wickedness.

Young's Literal Translation
All thy friends consume doth wind, And thy lovers into captivity do go, Surely then thou art ashamed, And hast blushed for all thy wickedness.

Barnes' Notes on the Bible

Shall eat up all thy pastors - literally, shall depasture (Jeremiah 2:16 note) thy pastors. Those who used to drive their flocks to consume the herbage shall themselves be the first prey of war. The "pastors" mean not the kings only, but all in authority.


Clarke's Commentary on the Bible

The wind shall eat up all thy pastors - A blast from God's mouth shall carry off thy kings, princes, prophets, and priests.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The wind shall eat up all thy pastors,.... King, nobles, counsellors, priests, prophets, and elders of the people; they shall be carried away as chaff before the wind, or perish as trees and fruits are blasted with an east wind; to which Nebuchadnezzar and his army are sometimes compared; see Jeremiah 18:17. The Targum is,

"all thy governors shall be scattered to every wind;''

and thy lovers shall go into captivity: the Assyrians and Egyptians, as before; see Jeremiah 52:31;

surely then thou shalt be ashamed and confounded for all thy wickedness; being disappointed of all protection from their governors at home, and of all help from their allies abroad; and will then, when too late, be convinced of all their wickedness, and ashamed of it.


Geneva Study Bible

The wind shall eat up all thy shepherds, {p} and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

(p) Both your governors and they that would help you will vanish away as wind.


Wesley's Notes

22:22 Pastors - Thy rulers and governors, they shall be blasted by my judgments, as plants are blasted by winds. Thy lovers - And those that have been thy friends, Syria and Egypt.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22. wind-the Chaldees, as a parching wind that sweeps over rapidly and withers vegetation (Jer 4:11, 12; Ps 103:16; Isa 40:7).

eat up . pastors-that is, thy kings (Jer 2:8). There is a happy play on words. The pastors, whose office it is to feed the sheep, shall themselves be fed on. They who should drive the flock from place to place for pasture shall be driven into exile by the Chaldees.


Matthew Henry's Concise Commentary

22:20-30 The Jewish state is described under a threefold character. Very haughty in a day of peace and safety. Very fearful on alarm of trouble. Very much cast down under pressure of trouble. Many never are ashamed of their sins till brought by them to the last extremity. The king shall close his days in bondage. Those that think themselves as signets on God's right hand, must not be secure, but fear lest they should be plucked thence. The Jewish king and his family shall be carried to Babylon. We know where we were born, but where we shall die we know not; it is enough that our God knows. Let it be our care that we die in Christ, then it will be well with us wherever we die, thought it may be in a far country. The Jewish king shall be despised. Time was when he was delighted in; but all those in whom God has no pleasure, some time or other, will be so lowered, that men will have no pleasure in them. Whoever are childless, it is the Lord that writes them so; and those who take no care to do good in their days, cannot expect to prosper. How little is earthly grandeur to be depended upon, or flourishing families to be rejoiced in! But those who hear the voice of Christ, and follow him, have eternal life, and shall never perish, neither shall any enemy pluck them out of his almighty hands.


Isaiah 65:13 Therefore this is what the Sovereign LORD says: "My servants will eat, but you will go hungry; my servants will drink, but you will go thirsty; my servants will rejoice, but you will be put to shame.
Jeremiah 4:30 What are you doing, O devastated one? Why dress yourself in scarlet and put on jewels of gold? Why shade your eyes with paint? You adorn yourself in vain. Your lovers despise you; they seek your life.
Jeremiah 5:13 The prophets are but wind and the word is not in them; so let what they say be done to them."
Jeremiah 7:19 But am I the one they are provoking? declares the LORD. Are they not rather harming themselves, to their own shame?
Jeremiah 20:11 But the LORD is with me like a mighty warrior; so my persecutors will stumble and not prevail. They will fail and be thoroughly disgraced; their dishonor will never be forgotten.
Jeremiah 23:1 "Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture!" declares the LORD.
Jeremiah 30:14 All your allies have forgotten you; they care nothing for you. I have struck you as an enemy would and punished you as would the cruel, because your guilt is so great and your sins so many.
Hosea 12:1 Ephraim feeds on the wind; he pursues the east wind all day and multiplies lies and violence. He makes a treaty with Assyria and sends olive oil to Egypt.

Allies Ashamed Blushed Captivity Confounded Consume Drive Eat Evil-Doing Exile Feed Food Friends Humiliated Keepers Lovers Pastors Prisoners Shamed Sheep Shepherd Shepherds Surely Sweep Wickedness Wind


The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

wind. 4:11-13 30:23,24 Isa 64:6 Ho 4:19 13:15

thy pastors. 2:8 5:30,31 10:21 12:10 23:1,2 Eze 34:2-10 Zec 11:8,17 Ac 7:51,52

thy lovers. 20

surely. 2:26,27,37 20:11

Jeremiah Chapter 22 Verse 22

Alphabetical: all allies and ashamed away be because captivity disgraced drive exile go humiliated into lovers of shepherds surely sweep The Then wickedness will wind you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 22:22 The wind shall feed all your shepherds (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 22:22 Bible Software
Jeremiah 22:22 Biblia Paralela
Jeremiah 22:22 Chinese Bible
Jeremiah 22:22 French Bible
Jeremiah 22:22 German Bible
Jeremiah 22:22 Danish Bible
Jeremiah 22:22 Swedish Bible
Jeremiah 22:22 Norwegian Bible
Jeremiah 22:22 Multilingual Bible

Online Bible