| New International Version (©1984) Then Moab will be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed when they trusted in Bethel.New Living Translation (©2007) At last Moab will be ashamed of his idol Chemosh, as the people of Israel were ashamed of their gold calf at Bethel. English Standard Version (©2001) Then Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence. New American Standard Bible (©1995) "And Moab will be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence. King James Bible (Cambridge Ed.) And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then Moab will be ashamed of Chemosh as the nation of Israel was ashamed when it trusted Bethel. King James 2000 Bible (©2003) And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence. American King James Version And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence. American Standard Version And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence. Douay-Rheims Bible And Moab shall be ashamed of Chamos, as the house of Israel was ashamed of Bethel, in which they trusted. Darby Bible Translation And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence. English Revised Version And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence. Webster's Bible Translation And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence. World English Bible Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence. Young's Literal Translation And ashamed hath been Moab because of Chemosh, As the house of Israel have been ashamed Because of Beth-El their confidence. | | Barnes' Notes on the Bible Israel was ashamed of Beth-el - After Salmaneser had carried Israel away, they could trust no longer in the calf of Bethel established by Jeroboam. Clarke's Commentary on the BibleBeth-el their confidence - Alluding to the golden calves which Jeroboam had there set up, and commanded all the Israelites to worship. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Moab shall be ashamed of Chemosh,.... His idol; see Jeremiah 48:7; of his worship of him, prayers to him, and confidence in him; he not being able to save him from the destruction of the Chaldeans, and being carried captive by them; he himself also going into captivity: as the house of Israel were ashamed of Bethel their confidence; that is, of the golden calf that was set up in Bethel by Jeroboam, and which the ten tribes of Israel worshipped, and in which they trusted; but that could not save them from being carried captive by the Assyrians; and so were ashamed of it, and of their idolatrous worship, and vain confidence. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentIn this way Moab will come to dishonour through his god Chemosh, i.e., experience his powerlessness and nothingness, and perish with him, just as Israel (the ten tribes) came to dishonour through Bethel, i.e., through their golden calf at Bethel. As to the form מבטחם, with Segol in the pretone, cf. Ewald, 70, a; Olshausen, Gram. S. 377. Moab will then be no longer able to boast of his valour; this is the meaning of the question in Jeremiah 48:14 : on this term in the address, cf. Jeremiah 2:23; Jeremiah 8:8. In Jeremiah 48:15 it is further stated that the result will show this: "Moab is laid waste." ועריה עלה is variously interpreted. An explanation which has met with much acceptance, but which nevertheless is really untenable, is founded on Judges 20:40 ("The whole city went up towards heaven" i.e., in smoke and fire): "As for his cities, fire or smoke ascends;" but there is no mention here either of smoke or fire. Kimchi long ago came near the truth when he sought to find the subject שׁדד in shudad שׁדּד: "and the devastator comes against his cities." However, the contrast between עלה and ירדוּ is not fully brought out in this way: it is better to leave the subject indeterminate: "and his cities they climb" (Kueper), or: "they go up to his cities" (Bttcher, Neue Aehrenlese, ii. 163). The enemy who mounts the cities is evidently intended. The change שׁדּד into שׁדד is both unnecessary and unsuitable; but J. D. Michaelis, Ewald, Dahler, Graf, after making the alteration, translate, "The destroyer of Moab and of his cities draws near." Hitzig justly remarks, in opposition to this conjecture: "There is nothing to justify the mere placing of the subject at the head of the sentence (contrast Jeremiah 48:8, Jeremiah 48:18); besides, one does not see why the cities of Moab are distinguished from Moab itself; and cf. 20b." ירד לבּטח, "to sink down to the slaughter," cf. Jeremiah 50:27; and on this use of ירד, Isaiah 34:7. The enemy ascends into the cities, the young soldiers of Moab descend to the shambles. This threatening is enforced by the addition, "saith the King," etc. Jahveh is called the King, in contrast with the belief of the Moabites, that their god Chemosh was the king of his people (see on Jeremiah 48:7). The true King of the Moabites also is Jahveh, the God of hosts, i.e., the Ruler of the whole world. Geneva Study BibleAnd Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of {k} Bethel their confidence. (k) As the calf of Bethel was not able to deliver the Israelites no more will Chemosh deliver the Moabites. Wesley's Notes 48:13 Bethel - The golden calves, which Jeroboam set up at Dan and Bethel. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary13. ashamed-have the shame of disappointment as to the hopes they entertained of aid from Chemosh, their idol. Beth-el-(1Ki 12:27, 29)-that is, the golden calf set up there by Jeroboam. Matthew Henry's Concise Commentary48:1-13. The Chaldeans are to destroy the Moabites. We should be thankful that we are required to seek the salvation of men's lives, and the salvation of their souls, not to shed their blood; but we shall be the more without excuse if we do this pleasant work deceitfully. The cities shall be laid in ruins, and the country shall be wasted. There will be great sorrow. There will be great hurry. If any could give wings to sinners, still they could not fly out of the reach of Divine indignation. There are many who persist in unrepented iniquity, yet long enjoy outward prosperity. They had been long corrupt and unreformed, secure and sensual in prosperity. They have no changes of their peace and prosperity, therefore their hearts and lives are unchanged, Ps 55:19. | |
|  | 
Judges 11:24 Will you not take what your god Chemosh gives you? Likewise, whatever the LORD our God has given us, we will possess. 1 Kings 11:33 I will do this because they have forsaken me and worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Molech the god of the Ammonites, and have not walked in my ways, nor done what is right in my eyes, nor kept my statutes and laws as David, Solomon's father, did. 1 Kings 12:29 One he set up in Bethel, and the other in Dan. Isaiah 45:16 All the makers of idols will be put to shame and disgraced; they will go off into disgrace together. Jeremiah 48:7 Since you trust in your deeds and riches, you too will be taken captive, and Chemosh will go into exile, together with his priests and officials. Jeremiah 48:12 But days are coming," declares the LORD, "when I will send men who pour from jars, and they will pour her out; they will empty her jars and smash her jugs. Jeremiah 48:39 "How shattered she is! How they wail! How Moab turns her back in shame! Moab has become an object of ridicule, an object of horror to all those around her." Hosea 8:5 Throw out your calf-idol, O Samaria! My anger burns against them. How long will they be incapable of purity? Hosea 8:6 They are from Israel! This calf--a craftsman has made it; it is not God. It will be broken in pieces, that calf of Samaria. |
 Account Ashamed Bethel Beth-El Chemosh Children Confidence Hope House Israel Moab Shamed Trusted And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.ashamed Jer 48:7,39,46 Jud 11:24 1Sa 5:3-7 1Ki 11:7 18:26-29,40 Isa 2:20 16:12 45:16,20 46:1,2 as the 1Ki 12:28,29 Ho 8:5,6 10:5,6,14,15 Am 5:5,6
 Jeremiah Chapter 48 Verse 13 Alphabetical: And as ashamed be Bethel Chemosh confidence house in Israel Moab of the their Then they trusted was when will THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 48:13 Moab shall be ashamed of Chemosh as (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 48:13 Bible Software Jeremiah 48:13 Biblia Paralela Jeremiah 48:13 Chinese Bible Jeremiah 48:13 French Bible Jeremiah 48:13 German Bible Jeremiah 48:13 Danish Bible Jeremiah 48:13 Swedish Bible Jeremiah 48:13 Norwegian Bible Jeremiah 48:13 Multilingual Bible Online Bible |
|