Jeremiah 48:26
<< Jeremiah 48:26 >>
New International Version (©1984)
"Make her drunk, for she has defied the LORD. Let Moab wallow in her vomit; let her be an object of ridicule.

New Living Translation (©2007)
"Let him stagger and fall like a drunkard, for he has rebelled against the LORD. Moab will wallow in his own vomit, ridiculed by all.

English Standard Version (©2001)
“Make him drunk, because he magnified himself against the LORD, so that Moab shall wallow in his vomit, and he too shall be held in derision.

New American Standard Bible (©1995)
"Make him drunk, for he has become arrogant toward the LORD; so Moab will wallow in his vomit, and he also will become a laughingstock.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Make ye him drunken: for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Get the people of Moab drunk; they have spoken against the LORD. They will wallow in their own vomit, and people will laugh at them.

King James 2000 Bible (©2003)
Make him drunken: for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

American King James Version
Make you him drunken: for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

American Standard Version
Make ye him drunken; for he magnified himself against Jehovah: and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

Douay-Rheims Bible
Make him drunk, because he lifted up himself against the Lord: and Moab shall dash his hand in his own vomit, and he also shall be in derision.

Darby Bible Translation
Make him drunken, for he magnified himself against Jehovah; and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

English Revised Version
Make ye him drunken; for he magnified himself against the LORD: and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

Webster's Bible Translation
Make ye him drunken; for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

World English Bible
Make him drunken; for he magnified himself against Yahweh: and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

Young's Literal Translation
Declare ye him drunk, For against Jehovah he made himself great And Moab hath stricken in his vomit, And he hath been for a derision -- even he.

Barnes' Notes on the Bible

Make ye him drunken - With the wine-cup of God's fury, until terror deprive him of his senses.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Make ye him drunken,.... Not with wine, but with the cup of divine wrath; with the vengeance of God; with sore judgments, afflictions, and calamities; give him his fill of them, till he is quite intoxicated with them, and has lost his senses, and is brought to madness and distraction, and reels, and staggers, and falls to the ground, like a drunken man; and his state and kingdom is quite ruined: this is said to the enemies of Moab, the king of Babylon and his army:

for he magnified himself against the Lord; made himself as great as he; yea, set himself above him; thought himself out of his reach; spoke proudly, haughtily, and contemptibly of him, and blasphemously against him, as if he could not deliver his people, or destroy his and their enemies. The Targum interprets it of the people of God, as in Zephaniah 2:10; paraphrasing the words thus;

"bring distress upon them, that they may be like to drunken men; for against the people of the Lord have they magnified themselves:''

Moab also shall wallow in his vomit; as drunken men do: or, he shall "clap", or "dash (a) his hand in his vomit": dash his hands and feet against the ground as he lies in his vomit, as persons in such a condition do: or shall wring his hands, and clap them together for sorrow, being sick, and in distress. Some render it, "he shall clap the hand at Moab in his vomit" (b); men shall laugh at him as he lies wallowing in it, or rejoice at his fall and ruin; but this is expressed in the next clause:

and he also shall be in derision; as drunken men are; he shall be derided by others, as others have been derided by him; now it will be his turn.

(a) "plaudat", Junius & Tremellius, Cocceius; "plaudet", Piscator; "complodat", Munster, Tigurine version, Schmidt; "allidet", Lyranus. (b) "Complodet manus super Moabum jacentem in vomitu suo", Gataker.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Moab's haughtiness and deplorable fall. - Jeremiah 48:26. "Make him drunk - for he hath boasted against Jahveh - so that Moab shall splash down into his vomit, and himself become a laughing-stock. Jeremiah 48:27. Was not Israel a laughing-stock to thee, or was he found among thieves? for whenever thou spakest of him, thou didst shake thine head. Jeremiah 48:28. Leave the cities and dwell in the rock, ye inhabitants of Moab; and be ye like a dove [that] builds its nest in the sides of the mouth of a pit. Jeremiah 48:29. We have heard the very arrogant pride of Moab, his haughtiness, and his arrogance, and his high-mindedness, and his elation of mind. Jeremiah 48:30. I know, saith Jahveh, his wrath, and the untruthfulness of his words; they have done what is untrue. Jeremiah 48:31. Therefore will I howl over Moab, and for all Moab will I cry; they mourn for the people of Kir-heres. Jeremiah 48:32. I will weep for thee [with more] than the weeping of Jazer, O vine of Sibmah, thou whose tendrils have gone over the sea, have reached even to the sea of Jazer; on thy fruit-harvest and thy vintage a spoiler has fallen. Jeremiah 48:33. And joy and gladness are taken from the garden, and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the wine-vats: they shall not tread [with] a shout; the shout shall be no shout. Jeremiah 48:34. From the cry of Heshbon as far as Elealeh, as far as Jahaz, they utter their voice; from Zoar as far as Horonaim and the third Eglath; for even the waters of Nimrim shall become desolations. Jeremiah 48:35. And I will destroy from Moab, saith Jahveh, him that offers on a high place and burns incense to his gods."

Through his pride, Moab has incurred the sentence of destruction to his power. In arrogance and rage he has exalted himself over Jahveh and His people Israel; therefore must he now be humbled, Jeremiah 48:26-30. The summons to make Moab drunk is addressed to those whom God has charged with the execution of the sentence; cf. Jeremiah 48:10 and Jeremiah 48:21. These are to present to the people of Moab the cup of the divine wrath, and so to intoxicate them, that they shall fall like a drunk man into his vomit, and become a laughing-stock to others (cf. Jeremiah 13:13; Jeremiah 25:15), because they have boasted against Jahveh by driving the Israelites from their inheritance, and by deriding the people of God; cf. Zephaniah 2:8. ספק, to strike, frequently of striking the hands together; here it signifies to fall into his vomit, i.e., to tumble into it with a splash. No other explanation of the word can find support from the language used. Cf. Isaiah 19:14 and Isaiah 25:10. In the last clause of Jeremiah 48:26, the emphasis lies on גּם הוּא: "he also (Moab, like Israel before) shall become a laughing-stock." This statement is enforced by the question put in Jeremiah 48:27, "Was not Israel a laughing-stock to thee?" ואם־אם shows a double question, like ה־אם; and ואם in the first clause may be further strengthened by the interrogative ה before שׂחק, as in Genesis 17:17. For other forms of the double question, see Psalm 94:9; Job 21:4; Jeremiah 23:26. On Dagesh dirimens in השּׂחק, cf. Ewald, 104, b. There is no sufficient reason for questioning the feminine form נמצאה in the Qeri; Israel is personified as a woman, just as Moab in Jeremiah 48:20, where חתּה is found. On מדּי דב, cf. Jeremiah 31:20, where, however, דּבּר בּ is used in another meaning. התנודד, to shake oneself, is a stronger expression than הניד בּראשׁ, to shake the head (Jeremiah 18:16), a gesture denoting mockery and rejoicing over another's injury; cf. Psalm 64:9.


Geneva Study Bible

Make ye him {o} drunk: for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

(o) He willed the Chaldeans to lay afflictions enough on them till they are like drunken men that fall down to their shame and are derided by all.


Wesley's Notes

48:26 Drunken - Fill him with the intoxicating wine of God's vengeance.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

26. drunken-(see on [980]Jer 13:12; Jer 25:17). Intoxicated with the cup of divine wrath, so as to be in helpless distraction.

magnified . against . Lord-boasted arrogantly against God's people, that whereas Israel was fallen, Moab remained flourishing.

wallow in . vomit-following up the image of a drunken man, that is, shall be so afflicted by God's wrath as to disgorge all his past pride, riches, and vainglory, and fall in his shameful abasement.

he also . derision-He in his disaster shall be an object of derision to us, as we in ours have been to him (Jer 48:27). Retribution in kind.


Matthew Henry's Concise Commentary

48:14-47. The destruction of Moab is further prophesied, to awaken them by national repentance and reformation to prevent the trouble, or by a personal repentance and reformation to prepare for it. In reading this long roll of threatenings, and mediating on the terror, it will be of more use to us to keep in view the power of God's anger and the terror of his judgments, and to have our hearts possessed with a holy awe of God and of his wrath, than to search into all the figures and expressions here used. Yet it is not perpetual destruction. The chapter ends with a promise of their return out of captivity in the latter days. Even with Moabites God will not contend for ever, nor be always wroth. The Jews refer it to the days of the Messiah; then the captives of the Gentiles, under the yoke of sin and Satan, shall be brought back by Divine grace, which shall make them free indeed.


Exodus 5:2 Pharaoh said, "Who is the LORD, that I should obey him and let Israel go? I do not know the LORD and I will not let Israel go."
Isaiah 28:8 All the tables are covered with vomit and there is not a spot without filth.
Jeremiah 25:15 This is what the LORD, the God of Israel, said to me: "Take from my hand this cup filled with the wine of my wrath and make all the nations to whom I send you drink it.
Jeremiah 48:42 Moab will be destroyed as a nation because she defied the LORD.
Jeremiah 51:39 But while they are aroused, I will set out a feast for them and make them drunk, so that they shout with laughter--then sleep forever and not awake," declares the LORD.
Ezekiel 35:13 You boasted against me and spoke against me without restraint, and I heard it.
Daniel 5:23 Instead, you have set yourself up against the Lord of heaven. You had the goblets from his temple brought to you, and you and your nobles, your wives and your concubines drank wine from them. You praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which cannot see or hear or understand. But you did not honor the God who holds in his hand your life and all your ways.
Daniel 8:10 It grew until it reached the host of the heavens, and it threw some of the starry host down to the earth and trampled on them.

Able Arrogant Defied Derision Drunk Drunken Food Full Great Heart Held Laughingstock Magnified Making Moab Object Rolling Stricken Vomit Wallow Wine


Make ye him drunken: for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

ye him Jer 13:13,14 25:15-17,27-29 51:7,39,57 Ps 60:3 75:8 Isa 29:9 51:17 63:6 La 3:15 4:21 Eze 23:31-34 Na 3:11 Re 16:19

for he Jer 48:42 Ex 5:2 9:17 Job 9:4 Isa 10:15 Eze 35:12,13 Da 5:23 8:11,12 11:36 Zep 2:8-10 2Th 2:4

wallow Isa 19:14 29:9 Hab 2:16

and he also Jer 48:39 Ps 2:4 59:8 La 1:21 Eze 23:32

Jeremiah Chapter 48 Verse 26

Alphabetical: a also an and arrogant be become defied drunk for has he her him his in laughingstock Let LORD Make Moab object of ridicule she so the toward vomit wallow will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 48:26 Make you him drunken (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 48:26 Bible Software
Jeremiah 48:26 Biblia Paralela
Jeremiah 48:26 Chinese Bible
Jeremiah 48:26 French Bible
Jeremiah 48:26 German Bible
Jeremiah 48:26 Danish Bible
Jeremiah 48:26 Swedish Bible
Jeremiah 48:26 Norwegian Bible
Jeremiah 48:26 Multilingual Bible

Online Bible