| New International Version (©1984) When the people of Ashdod rose early the next day, there was Dagon, fallen on his face on the ground before the ark of the LORD! They took Dagon and put him back in his place.New Living Translation (©2007) But when the citizens of Ashdod went to see it the next morning, Dagon had fallen with his face to the ground in front of the Ark of the LORD! So they took Dagon and put him in his place again. English Standard Version (©2001) And when the people of Ashdod rose early the next day, behold, Dagon had fallen face downward on the ground before the ark of the LORD. So they took Dagon and put him back in his place. New American Standard Bible (©1995) When the Ashdodites arose early the next morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of the LORD. So they took Dagon and set him in his place again. King James Bible (Cambridge Ed.) And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again. GOD'S WORD® Translation (©1995) Early the next day the people of Ashdod saw that Dagon had fallen forward on the ground in front of the LORD's ark. So they took Dagon and put him back in his place. King James 2000 Bible (©2003) And when they of Ashdod arose early the next day, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again. American King James Version And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen on his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again. American Standard Version And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of Jehovah. And they took Dagon, and set him in his place again. Douay-Rheims Bible And when the Azotians arose early the next day, behold Dagon lay upon his face on the ground before the ark of the Lord: and they took Dagon, and set him again in his place. Darby Bible Translation And when they of Ashdod arose early the next day, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of Jehovah. And they took Dagon, and set him in his place again. English Revised Version And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again. Webster's Bible Translation And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon had fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again. World English Bible When they of Ashdod arose early on the next day, behold, Dagon was fallen on his face to the ground before the ark of Yahweh. They took Dagon, and set him in his place again. Young's Literal Translation And the Ashdodites rise early on the morrow, and lo, Dagon is fallen on its face to the earth, before the ark of Jehovah; and they take Dagon, and put it back to its place. | | Clarke's Commentary on the Bible They of Ashdod arose early on the morrow - Probably to perform some act of their superstition in the temple of their idol. Dagon was fallen upon his face - This was one proof, which they little expected, of the superiority of the God of Israel. Set him in his place again - Supposing his fall might have been merely accidental. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd when they of Ashdod arose early on the morrow, Either the people, the inhabitants of the place, who came early to pay their devotions to their idol, before they went on their business; or the priests of the idol, who came to sacrifice in the morning: and, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the Lord; as if he was subject to it, and giving adoration to it, and owning it was above him, and had superior power over him: and they took Dagon, and set him in his place again; having no notion that it was owing to the ark of God, or to the God of Israel, that he was fallen, but that it was a matter of chance. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe next morning the Ashdodites found Dagon lying on his face upon the ground before the ark of Jehovah, and restored him to his place again, evidently supposing that the idol had fallen or been thrown down by some accident. Geneva Study BibleAnd when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again. Wesley's Notes 5:3 They - The priests of Dagon. Set him - Supposing his fall was casual. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary1Sa 5:3-5. Dagon Falls Down. 3, 4. they of Ashdod arose early-They were filled with consternation when they found the object of their stupid veneration prostrate before the symbol of the divine presence. Though set up, it fell again, and lay in a state of complete mutilation; its head and arms, severed from the trunk, were lying in distant and separate places, as if violently cast off, and only the fishy part remained. The degradation of their idol, though concealed by the priests on the former occasion, was now more manifest and infamous. It lay in the attitude of a vanquished enemy and a suppliant, and this picture of humiliation significantly declared the superiority of the God of Israel. Matthew Henry's Concise Commentary5:1-5 See the ark's triumph over Dagon. Thus the kingdom of Satan will certainly fall before the kingdom of Christ, error before truth, profaneness before godliness, and corruption before grace in the hearts of the faithful. When the interests of religion seem to be ready to sink, even then we may be confident that the day of their triumph will come. When Christ, the true Ark of the covenant, really enters the heart of fallen man, which is indeed Satan's temple, all idols will fall, every endeavour to set them up again will be vain, sin will be forsaken, and unrighteous gain restored; the Lord will claim and possess the throne. But pride, self-love, and worldly lusts, though dethroned and crucified, still remain within us, like the stump of Dagon. Let us watch and pray that they may not prevail. Let us seek to have them more entirely destroyed. | |
|  | 
1 Samuel 6:5 Make models of the tumors and of the rats that are destroying the country, and pay honor to Israel's god. Perhaps he will lift his hand from you and your gods and your land. Isaiah 19:1 An oracle concerning Egypt: See, the LORD rides on a swift cloud and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before him, and the hearts of the Egyptians melt within them. Isaiah 40:20 A man too poor to present such an offering selects wood that will not rot. He looks for a skilled craftsman to set up an idol that will not topple. Isaiah 46:1 Bel bows down, Nebo stoops low; their idols are borne by beasts of burden. The images that are carried about are burdensome, a burden for the weary. Isaiah 46:2 They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity. Isaiah 46:7 They lift it to their shoulders and carry it; they set it up in its place, and there it stands. From that spot it cannot move. Though one cries out to it, it does not answer; it cannot save him from his troubles. |
 Ark Ashdod Ashdodites Dagon Downward Early Earth Morning Morrow Rise Rose And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again.Dagon was Ex 12:12 Ps 97:7 Isa 19:1 46:1,2 Zep 2:11 Mr 3:11 Lu 10:18-20 2Co 6:14-16 set him Isa 19:1 40:20 41:7 44:17-20 46:1,2,7 Jer 10:8
 1 Samuel Chapter 5 Verse 3 Alphabetical: again and ark arose Ashdod Ashdodites back before behold Dagon day early face fallen ground had him his in LORD morning next of on people place put rose set So the there They to took was When THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 1 Samuel 5:3 When they of Ashdod arose early (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 Samuel 5:3 Bible Software 1 Samuel 5:3 Biblia Paralela 1 Samuel 5:3 Chinese Bible 1 Samuel 5:3 French Bible 1 Samuel 5:3 German Bible 1 Samuel 5:3 Danish Bible 1 Samuel 5:3 Swedish Bible 1 Samuel 5:3 Norwegian Bible 1 Samuel 5:3 Multilingual Bible Online Bible |
|