1 Samuel 28:18
<< 1 Samuel 28:18 >>
New International Version (©1984)
Because you did not obey the LORD or carry out his fierce wrath against the Amalekites, the LORD has done this to you today.

New Living Translation (©2007)
The LORD has done this to you today because you refused to carry out his fierce anger against the Amalekites.

English Standard Version (©2001)
Because you did not obey the voice of the LORD and did not carry out his fierce wrath against Amalek, therefore the LORD has done this thing to you this day.

New American Standard Bible (©1995)
"As you did not obey the LORD and did not execute His fierce wrath on Amalek, so the LORD has done this thing to you this day.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Because thou obeyedst not the voice of the LORD, nor executedst his fierce wrath upon Amalek, therefore hath the LORD done this thing unto thee this day.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD is doing this to you today because you didn't listen to him or unleash his burning anger on Amalek.

King James 2000 Bible (©2003)
Because you obeyed not the voice of the LORD, nor executed his fierce wrath upon Amalek, therefore has the LORD done this thing unto you this day.

American King James Version
Because you obeyed not the voice of the LORD, nor executed his fierce wrath on Amalek, therefore has the LORD done this thing to you this day.

American Standard Version
Because thou obeyedst not the voice of Jehovah, and didst not execute his fierce wrath upon Amalek, therefore hath Jehovah done this thing unto thee this day.

Douay-Rheims Bible
Because thou didst not obey the voice of the Lord, neither didst thou execute the wrath of his indignation upon Amalec. Therefore hath the Lord done to thee what thou sufferest this day.

Darby Bible Translation
Because thou didst not hearken to the voice of Jehovah, and didst not execute his fierce anger upon Amalek, therefore has Jehovah done this thing to thee this day.

English Revised Version
Because thou obeyedst not the voice of the LORD and didst not execute his fierce wrath upon Amalek, therefore hath the LORD done this thing unto thee this day.

Webster's Bible Translation
Because thou didst not obey the voice of the LORD, nor execute his fierce wrath upon Amalek, therefore hath the LORD done this thing to thee this day.

World English Bible
Because you didn't obey the voice of Yahweh, and didn't execute his fierce wrath on Amalek, therefore Yahweh has done this thing to you this day.

Young's Literal Translation
Because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah, nor didst the fierceness of His anger on Amalek -- therefore this thing hath Jehovah done to thee this day;

Clarke's Commentary on the Bible

Nor executedst his fierce wrath upon Amalek - See 1 Samuel 15:1-9 (note) and the notes there.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Because thou obeyedst not the voice of the Lord,.... At Gilgal, as Abarbinel thinks; which is the first thing for which the kingdom was threatened to be taken from him, 1 Samuel 13:13,

nor executedst his fierce wrath upon Amalek: in sparing Agag, and the best of the cattle, 1 Samuel 15:9,

therefore hath the Lord done this thing unto thee this day; forsaken him, rent his kingdom from him, and would deliver him into the hands of the Philistines, as follows: had he been the true Samuel, he would have told him of some other sins of his, provoking to the Lord; as his slaughter of the priests at Nob, his cruel persecution of David, and especially of his asking counsel of one that had a familiar spirit at this time, of which not a word is said, and yet was the very transgression for which Saul died, 1 Chronicles 10:13.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The reason for Saul's rejection is then given, as in 1 Samuel 15:23 : "Because (כּאשׁר, according as) thou ... hast not executed the fierceness of His anger upon Amalek, therefore hath Jehovah done this thing to thee this day." "This thing" is the distress of which Saul had complained, with its consequences. ויתּן, that Jehovah may give ( equals for He will give) Israel also with thee into the hand of the Philistines. "To-morrow wilt thou and thy sons be with me (i.e. in Sheol, with the dead); also the camp of Israel will Jehovah give into the hand of the Philistines," i.e., give up to them to plunder. The overthrow of the people was to heighten Saul's misery, when he saw the people plunged with him into ruin through his sin (O. v. Gerlach). Thus was the last hope taken from Saul. His day of grace was gone, and judgment was now to burst upon him without delay.


Geneva Study Bible

Because thou obeyedst not the voice of the LORD, nor executedst his fierce wrath upon Amalek, therefore hath the LORD done this thing unto thee this day.


Matthew Henry's Concise Commentary

28:7-19 When we go from the plain path of duty, every thing draws us further aside, and increases our perplexity and temptation. Saul desires the woman to bring one from the dead, with whom he wished to speak; this was expressly forbidden, De 18:11. All real or pretended witchcraft or conjuration, is a malicious or an ignorant attempt to gain knowledge or help from some creature, when it cannot be had from the Lord in the path of duty. While Samuel was living, we never read of Saul's going to advise with him in any difficulties; it had been well for him if he had. But now he is dead, Bring me up Samuel. Many who despise and persecute God's saints and ministers when living, would be glad to have them again, when they are gone. The whole shows that it was no human fraud or trick. Though the woman could not cause Samuel's being sent, yet Saul's inquiry might be the occasion of it. The woman's surprise and terror proved that it was an unusual and unexpected appearance. Saul had despised Samuel's solemn warnings in his lifetime, yet now that he hoped, as in defiance of God, to obtain some counsel and encouragement from him, might not God permit the soul of his departed prophet to appear to Saul, to confirm his former sentence, and denounce his doom? The expression, Thou and thy sons shall be with me, means no more than that they shall be in the eternal world. There appears much solemnity in God's permitting the soul of a departed prophet to come as a witness from heaven, to confirm the word he had spoken on earth.


1 Samuel 15:20 "But I did obey the LORD," Saul said. "I went on the mission the LORD assigned me. I completely destroyed the Amalekites and brought back Agag their king.
1 Samuel 15:26 But Samuel said to him, "I will not go back with you. You have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you as king over Israel!"
1 Samuel 15:28 Samuel said to him, "The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to one of your neighbors--to one better than you.
1 Kings 20:42 He said to the king, "This is what the LORD says: 'You have set free a man I had determined should die. Therefore it is your life for his life, your people for his people.'"

Amalek Am'alek Amalekites Anger Burning Carry Effect Execute Hearken Hearkened Obey Obeyedst Today Voice Wrath


Because thou obeyedst not the voice of the LORD, nor executedst his fierce wrath upon Amalek, therefore hath the LORD done this thing unto thee this day.

obeyedst 1Sa 13:9 15:9,23-26 1Ki 20:42 1Ch 10:13 Jer 48:10

hath the Lord Ps 50:21,22

1 Samuel Chapter 28 Verse 18

Alphabetical: against Amalek Amalekites and As Because carry day did done execute fierce has his LORD not obey on or out so the thing this to today wrath you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 1 Samuel 28:18 Because you didn't obey the voice (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Samuel 28:18 Bible Software
1 Samuel 28:18 Biblia Paralela
1 Samuel 28:18 Chinese Bible
1 Samuel 28:18 French Bible
1 Samuel 28:18 German Bible
1 Samuel 28:18 Danish Bible
1 Samuel 28:18 Swedish Bible
1 Samuel 28:18 Norwegian Bible
1 Samuel 28:18 Multilingual Bible

Online Bible