| New International Version (©1984) Therefore this is what the LORD God Almighty says: "Because the people have spoken these words, I will make my words in your mouth a fire and these people the wood it consumes.New Living Translation (©2007) Therefore, this is what the LORD God of Heaven's Armies says: "Because the people are talking like this, my messages will flame out of your mouth and burn the people like kindling wood. English Standard Version (©2001) Therefore thus says the LORD, the God of hosts: “Because you have spoken this word, behold, I am making my words in your mouth a fire, and this people wood, and the fire shall consume them. New American Standard Bible (©1995) Therefore, thus says the LORD, the God of hosts, "Because you have spoken this word, Behold, I am making My words in your mouth fire And this people wood, and it will consume them. King James Bible (Cambridge Ed.) Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. GOD'S WORD® Translation (©1995) This is what the LORD God of Armies says: Because you've talked like this, I'm going to put my words in your mouth like a fire. These people will be like wood. My words will burn them up. King James 2000 Bible (©2003) Therefore thus says the LORD God of hosts, Because you speak this word, behold, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. American King James Version Why thus said the LORD God of hosts, Because you speak this word, behold, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. American Standard Version Wherefore thus saith Jehovah, the God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord the God of hosts: Because you have spoken this word, behold I will make my words in thy mouth as fire, and this people as wood, and it shall devour them. Darby Bible Translation Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts: Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. English Revised Version Wherefore thus saith the LORD, the God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. Webster's Bible Translation Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, Behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. World English Bible Therefore thus says Yahweh, the God of Armies, "Because you speak this word, behold, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. Young's Literal Translation Therefore, thus said Jehovah, God of Hosts, Because of your speaking this word, Lo, I am making My words in thy mouth become fire, And this people wood, and it hath devoured them. | | Clarke's Commentary on the Bible Because ye speak this word - Because ye thus treat my message, "I will make my words in thy mouth fire." They have said they are but air; but I will make them fire, and a fire too that shall devour them. And how this was to be done, and by whom, is mentioned in the next verse. Gill's Exposition of the Entire BibleWherefore thus saith the Lord God of hosts, because ye speak this word,.... That it is not the Lord; it is not he that speaks; it is no prophecy of him, and therefore shall become wind, and come to nothing: behold, I will make my word in thy mouth fire: it shall have its effect, and a dreadful one; it shall not become wind, but be as fire, not to enlighten the understanding, to purify the conscience, and warm the heart; but to torture, distress, and destroy, as the fire of the word out of the mouths of the two witnesses, Revelation 11:5, and this people wood, and it shall devour them; as wood is devoured by fire, so shall this people be destroyed by sword and famine, as the word of the prophecy has declared they should; and which was done by the following means. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentBut the people is to have proof of the truth of the word of the Lord. Because it, despising the threatening of punishment, says: Misfortune shall not light upon us, the Lord will make the word in the mouth of Jeremiah a fire, and the people wood, that the fire may consume it. On this figure, cf. Isaiah 1:31; Isaiah 10:17. Jeremiah 5:15. explain this, and announce the inroad of a dreadful enemy that is to lay waste the land and consume the people. "A people from far," as in Jeremiah 4:16. Judah is called "house of Israel," not so much because it is what remains of Israel, but because, after the captivity of the ten tribes, Judah regarded itself as the only true Israel or people of God. Further description of the hostile people is intended to show its formidable power, and to inspire dread. איתן, enduring, firm, strong; cf. Genesis 49:24; Micah 6:2. מעולם, dating from eternity, i.e., very ancient, not of recent origin, but become mighty in immemorial antiquity. A people speaking a language unfamiliar to the Jews, to comprehend whom is impossible, i.e., barbarous; cf. Deuteronomy 28:49. Further (Jeremiah 5:16), it is a race of very heroes, fully furnished with deadly weapons. J. D. Mich. took objection to the figure, "its quiver is as an open grave;" but his conjecture שׂפתו put nothing better in place of it. The link of comparison is this: as an open grave is filled with dead men, so the quiver of this enemy is filled with deadly missiles. Geneva Study BibleWherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in {n} thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. (n) Meaning, Jeremiah. Wesley's Notes 5:14 It - The Chaldean army, shall consume and eat them up like fire. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary14. ye . thy . this people-He turns away from addressing the people to the prophet; implying that He puts them to a distance from Him, and only communicates with them through His prophet (Jer 5:19). fire . wood-Thy denunciations of judgments shall be fulfilled and shall consume them as fire does wood. In Jer 23:29 it is the penetrating energy of fire which is the point of comparison. Matthew Henry's Concise Commentary5:10-18 Multitudes are ruined by believing that God will not be so strict as his word says he will; by this artifice Satan undid mankind. Sinners are not willing to own any thing to be God's word, that tends to part them from, or to disquiet them in, their sins. Mocking and misusing the Lord's messengers, filled the measure of their iniquity. God can bring trouble upon us from places and causes very remote. He has mercy in store for his people, therefore will set bounds to this desolating judgment. Let us not overlook the nevertheless, ver. 18. This is the Lord's covenant with Israel. He thereby proclaims his holiness, and his utter displeasure against sin while sparing the sinner, Ps 89:30-35. | |
|  | 
Revelation 11:5 If anyone tries to harm them, fire comes from their mouths and devours their enemies. This is how anyone who wants to harm them must die. Isaiah 24:6 Therefore a curse consumes the earth; its people must bear their guilt. Therefore earth's inhabitants are burned up, and very few are left. Jeremiah 1:9 Then the LORD reached out his hand and touched my mouth and said to me, "Now, I have put my words in your mouth. Jeremiah 23:29 "Is not my word like fire," declares the LORD, "and like a hammer that breaks a rock in pieces? Hosea 6:5 Therefore I cut you in pieces with my prophets, I killed you with the words of my mouth; my judgments flashed like lightning upon you. Zechariah 1:6 But did not my words and my decrees, which I commanded my servants the prophets, overtake your forefathers? "Then they repented and said, 'The LORD Almighty has done to us what our ways and practices deserve, just as he determined to do.'" |
 Almighty Armies Burned Consume Consumes Devour Devoured Fire Hosts Making Mouth Reason Speak Speaking Wherefore Wood Word Words Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.I will make. 1:9 23:29 28:15-17 2Ki 1:10-14 Ho 6:5 Zec 1:6 Re 11:5,6
 Jeremiah Chapter 5 Verse 14 Alphabetical: a Almighty am and Because Behold consume consumes fire God have hosts I in is it LORD make making mouth my of people says spoken the them Therefore these this thus what will wood word words you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 5:14 Therefore thus says Yahweh the God (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 5:14 Bible Software Jeremiah 5:14 Biblia Paralela Jeremiah 5:14 Chinese Bible Jeremiah 5:14 French Bible Jeremiah 5:14 German Bible Jeremiah 5:14 Danish Bible Jeremiah 5:14 Swedish Bible Jeremiah 5:14 Norwegian Bible Jeremiah 5:14 Multilingual Bible Online Bible |
|