Jeremiah 5:5
<< Jeremiah 5:5 >>
New International Version (©1984)
So I will go to the leaders and speak to them; surely they know the way of the LORD, the requirements of their God." But with one accord they too had broken off the yoke and torn off the bonds.

New Living Translation (©2007)
So I will go and speak to their leaders. Surely they know the ways of the LORD and understand God's laws." But the leaders, too, as one man, had thrown off God's yoke and broken his chains.

English Standard Version (©2001)
I will go to the great and will speak to them, for they know the way of the LORD, the justice of their God.” But they all alike had broken the yoke; they had burst the bonds.

New American Standard Bible (©1995)
"I will go to the great And will speak to them, For they know the way of the LORD And the ordinance of their God." But they too, with one accord, have broken the yoke And burst the bonds.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Let me go to important people and speak to them. They know the way of the LORD and the justice that God demands." But they, too, had broken off their yokes and torn off their chains.

King James 2000 Bible (©2003)
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the law of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.

American King James Version
I will get me to the great men, and will speak to them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.

American Standard Version
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, and the law of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds.

Douay-Rheims Bible
I will go therefore to the great men, and I will speak to them: for they known the way of the Lord, the judgement of their God: and behold these have together broken the yoke more, and have burst the bonds.

Darby Bible Translation
I will go unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, the judgment of their God; but these have altogether broken the yoke, have burst the bonds.

English Revised Version
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of the LORD, and the judgment of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bands.

Webster's Bible Translation
I will go to the great men, and will speak to them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.

World English Bible
I will go to the great men, and will speak to them; for they know the way of Yahweh, and the law of their God." But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds.

Young's Literal Translation
I get me to the great, and I speak with them, For they have known the way of Jehovah, The judgment of their God.' Surely they together have broken the yoke, They have drawn away the bands.

Barnes' Notes on the Bible

They have known ... - Men of education, who read the Scriptures, and learn from them the nature of God's judgments.

But these - literally, surely they (compare Jeremiah 5:4).

The yoke - The Mosaic law.

And burst ... - They have torn off, torn themselves loose from.

The bonds - The fastenings by which the yoke was fixed upon the necks of the oxen.


Clarke's Commentary on the Bible

I will get me unto the great men - Those whose circumstances and rank in life gave them opportunities of information which the others could not have, for the reasons already given.

These have altogether broken the yoke - These have cast aside all restraint, have acted above law, and have trampled all moral obligations under their feet, and into their vortex the lower classes of the people have been swept away. Solon said, "The laws are like cobwebs; they entangle the small fry, but the great ones go through them, and carry all away with them."


Gill's Exposition of the Entire Bible

I will get me unto the great men, and speak unto them,.... The princes, nobles, and judges, the elders of the people, the scribes and doctors of the law:

for they have known the way of the Lord, and the judgment of their God; it might be reasonably expected that they had, having had a good education, and being at leisure from worldly business to attend to the law, and the knowledge of it, and whatsoever God had revealed in his word, both in a way of doctrine and duty:

but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds; the yoke of the law, and the bonds of his precepts, with which they were bound; these they broke off from them, and would not be obliged and restrained by them, but transgressed and rejected them.


Geneva Study Bible

I will go to the {e} great men, and will speak to them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.

(e) He speaks this to the reproach of them who would govern and teach others, and yet are farther out of the way than the simple people.


Wesley's Notes

5:5 But - These are more refractory than the other; no law of God is able to hold them.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. they have known-rather, "they must know." The prophet supposes it as probable, considering their position.

but these-I found the very reverse to be the case.

burst . bonds-set God's law at defiance (Ps 2:3).


Matthew Henry's Concise Commentary

5:1-9 None could be found who behaved as upright and godly men. But the Lord saw the true character of the people through all their disguises. The poor were ignorant, and therefore they were wicked. What can be expected but works of darkness, from people that know nothing of God and religion? There are God's poor, who, notwithstanding poverty, know the way of the Lord, walk in it, and do their duty; but these were willingly ignorant, and their ignorance would not be their excuse. The rich were insolent and haughty, and the abuse of God's favours made their sin worse.


Exodus 32:25 Moses saw that the people were running wild and that Aaron had let them get out of control and so become a laughingstock to their enemies.
Psalm 2:3 "Let us break their chains," they say, "and throw off their fetters."
Jeremiah 2:20 "Long ago you broke off your yoke and tore off your bonds; you said, 'I will not serve you!' Indeed, on every high hill and under every spreading tree you lay down as a prostitute.
Jeremiah 9:3 "They make ready their tongue like a bow, to shoot lies; it is not by truth that they triumph in the land. They go from one sin to another; they do not acknowledge me," declares the LORD.
Ezekiel 11:2 The LORD said to me, "Son of man, these are the men who are plotting evil and giving wicked advice in this city.
Micah 3:1 Then I said, "Listen, you leaders of Jacob, you rulers of the house of Israel. Should you not know justice,

Accord Alike Altogether Bonds Broken Burst Desired Drawn Great Judgment Law Ordinance Purpose Speak Surely Talk Together Way Yoke


I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.

get me. Am 4:1 Mic 3:1 Mal 2:7

but these. 6:13 Ps 2:2,3 Eze 22:6-8,25-29 Mic 3:1-4,11 7:3,4 Zep 3:3-5 Mt 19:23-26 Lu 18:24 19:14 Ac 4:26,27 Jas 2:5-7

Jeremiah Chapter 5 Verse 5

Alphabetical: accord and bonds broken burst But For go God great had have I know leaders LORD of off one ordinance requirements So speak surely the their them they to too torn way will with yoke

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 5:5 I will get me to the great (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 5:5 Bible Software
Jeremiah 5:5 Biblia Paralela
Jeremiah 5:5 Chinese Bible
Jeremiah 5:5 French Bible
Jeremiah 5:5 German Bible
Jeremiah 5:5 Danish Bible
Jeremiah 5:5 Swedish Bible
Jeremiah 5:5 Norwegian Bible
Jeremiah 5:5 Multilingual Bible

Online Bible