Ezekiel 24:17
<< Ezekiel 24:17 >>
New International Version (©1984)
Groan quietly; do not mourn for the dead. Keep your turban fastened and your sandals on your feet; do not cover the lower part of your face or eat the customary food [of mourners]."

New Living Translation (©2007)
Groan silently, but let there be no wailing at her grave. Do not uncover your head or take off your sandals. Do not perform the usual rituals of mourning or accept any food brought to you by consoling friends."

English Standard Version (©2001)
Sigh, but not aloud; make no mourning for the dead. Bind on your turban, and put your shoes on your feet; do not cover your lips, nor eat the bread of men.”

New American Standard Bible (©1995)
"Groan silently; make no mourning for the dead. Bind on your turban and put your shoes on your feet, and do not cover your mustache and do not eat the bread of men."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of thine head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Groan silently. Don't grieve for the person who dies. Tie on your turban, and put on your sandals. Don't cover your face or eat the food that mourners eat."

King James 2000 Bible (©2003)
Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the turban of your head upon you, and put on your shoes upon your feet, and cover not your lips, and eat not man's bread of sorrow.

American King James Version
Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of your head on you, and put on your shoes on your feet, and cover not your lips, and eat not the bread of men.

American Standard Version
Sigh, but not aloud, make no mourning for the dead; bind thy headtire upon thee, and put thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.

Douay-Rheims Bible
Sigh in silence, make no mourning for the dead: let the tire of thy head be upon thee, and thy shoes on thy feet, and cover not thy face, nor eat the meat of mourners.

Darby Bible Translation
Sigh in silence, make no mourning for the dead; bind thy turban upon thee, and put thy sandals upon thy feet, and cover not the beard, and eat not the bread of men.

English Revised Version
Sigh, but not aloud; make no mourning for the dead, bind thy headtire upon thee, and put thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.

Webster's Bible Translation
Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of thy head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.

World English Bible
Sigh, but not aloud, make no mourning for the dead; bind your headdress on you, and put your shoes on your feet, and don't cover your lips, and don't eat men's bread.

Young's Literal Translation
Cease to groan, for the dead thou dost make no mourning, thy bonnet bind on thee, and thy shoes thou dost put on thy feet, and thou dost not cover over the upper lip, and bread of men thou dost not eat.'

Barnes' Notes on the Bible

The priest in general was to mourn for his dead (Leviticus 21:1 ff); but Ezekiel was to be an exception to the rule. The "tire" was the priest's mitre.

Eat not the bread of men - Food supplied for the comfort of the mourners.


Clarke's Commentary on the Bible

Make no mourning - As a priest, he could make no public mourning, Leviticus 21:1, etc.

Bind the tire of thine head - This seems to refer to the high priest's bonnet; or perhaps, one worn by the ordinary priests: it might have been a black veil to cover the head.

Put on thy shoes upon thy feet - Walking barefoot was a sign of grief.

Cover not thy lips - Mourners covered the under part of the face, from the nose to the bottom of the chin.

Eat not the bread of men - לחם אנשים lechem anashim, "the bread of miserable men," i.e., mourners; probably, the funeral banquet.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Forbear to cry,.... Groan or howl, or make any doleful noise: or, "be silent" (x): which the Talmudists (y) interpret of not greeting any person:

make no mourning for the dead; use none of those rites and ceremonies commonly observed for deceased relations and friends, particularly and especially for a wife; who is one of the seven persons for whom mourning is to be made, according to the Jewish canons (z); and which the ties of nature, nearness of relation, and especially mutual and cordial affection, where that has taken place, require; and though a wife is not expressly mentioned among those, for whom a priest might defile himself by attending their funerals, yet must be included among those akin to him, if not solely designed, as Jarchi thinks; whose note on Leviticus 21:2, is, there are none his kin but his wife; so that Ezekiel, though a priest, was not exempted from the observation of funeral rites, but obliged to them, had he not been forbid by a special order from the Lord: the particulars of which follow:

bind the tire of thine head upon thee; cap or turban, wore on the head, as a covering of it, and ornament to it, as the word used signifies; and the priests' bonnets were for glory and beauty, Exodus 28:40, and such was the tire about the prophet's head, since he was a priest; and which, in time of mourning, was taken off, and it was customary for mourners to be bare headed; and though the high priest might not uncover his head and rend his clothes for the dead, Leviticus 21:10, yet other priests might, unless they had a particular and special prohibition, as Ezekiel here; see Leviticus 10:6 and yet it seems, by some instances, particularly that of David's mourning for Absalom, that the head was covered at such a time, 2 Samuel 19:5 and Kimchi on the place expressly says, that it was the way and custom of mourners to cover themselves; and certain it is, that in later times, however, it has been the usage of the Jews to cover their heads in mourning; for this is one of the things expressly forbid in the Jewish canons, as Maimonides (a) says, to be used in mourning for the dead, namely, making bare the head; and covering the head is what mourners are obliged to (b); this Gejerus (c) reconciles, by observing, that at the first of the mourning they used to take off of their heads what they wore for the sake of ornament, such as the tire, or bonnet here; but after a while covered themselves with veils when they went abroad, or others came to them. Jarchi interprets this of the "tephillim", or phylacteries the Jews wore about their heads; and so the Talmud (d); and the Targum is,

"let thy "totaphot" or frontlets be upon thee;''

of which interpretation Jerom makes mention; but these things do not appear to be in use in Ezekiel's time:

and put on thy shoes upon thy feet: which used to be taken off, and persons walked barefoot in times of mourning, 2 Samuel 15:30, and this custom continues with the Jews to this day; and which they say is confirmed by this passage. One of their canons (e) runs thus,

"they do not rend garments, nor pluck off the shoe for any, until he is dead;''

which supposes they do, and should do, when he is dead: and this is one of the things, their writers (f) say, is forbidden a mourner for the dead, namely, to put on his shoes; and they ask, from whence it appears that a mourner is forbid to put on his shoes? the answer is, from what is said to Ezekiel, "put on thy shoes upon thy feet": which shows that in common it was not right nor usual to do it; and it is their custom now for mourners, when they return from the grave, to sit seven days on the ground with their feet naked (g):

and cover not thy lips; as the leper did in the time of his separation and distress, who put a covering upon his upper lip, Leviticus 13:45 and as mourners did, who put a veil upon their faces:

and eat not the bread of men: of other men; or "of mourners" (h), as the Targum; such as used to be sent to mourners by their friends, in order to refresh and revive their spirits; and who, they supposed, through their great grief, were not careful to provide food for themselves; and this they did to comfort them, and let them know that, though they had lost a relation, there were others left, who had a cordial respect for them, and heartily sympathized with them: and, according to the traditions of the Jews (i), a mourner might not eat of his own bread; but was obliged to eat the bread of others, at least his first meal, and on the first day of his mourning; though he might on the second, and on the following days; and this they endeavour to establish from this place of Scripture. What their friends used to send them at such a time were usually hard eggs and wine. Eggs, because round and spherical, and so a proper emblem of death, and might serve to put in mind of it, which goes round, is with one today, and with another tomorrow; and wine, to cheer their spirits, that they might forget their sorrow (k). They also used to eat at such times a sort of pulse, called lentiles, to show by what sort of food they lost their birthright, or firstborn (l) And such like things were used by the Romans in their funeral feasts, as beans, parsley, lettuce, lentiles, eggs, &c. (m), and as the Romans had their "parentalia", and the Greeks their so the Jews had also very sumptuous feasts on such occasions: not only great personages, as kings and nobles, made them; so Archelaus, made a magnificent one for the people, on the death of his father Herod (n), after the custom of the country; but even the common people were very profuse and lavish in them; and which, as Josephus (o) observes, was the cause of great poverty among them; for so prevalent was the custom, that there was a necessity of doing it, or otherwise a man would not have been reckoned a holy man; see Jeremiah 16:7.

(x) "tace", Pagninus, Montanus, Vatablus. (y) T. Bab. Moed Katon, fol. 15. 1.((z) Maimon. Hilchot Ebel, c. 2. sect. 1. Buxtorf. Jud. Synagog. c. 49. p. 708. (a) Maimon. Hilchot Ebel, c. 5. sect. 1.((b) Schulchan Aruch, lib. Jore Dea, c. 380. sect. 1. c. 386. sect. 1, 2.((c) De luctu Ebr. c. 11. sect. 5. p. 250. (d) T. Bab. Beracot, fol. 11. 1. Moed Katon, fol. 15. 1. Succa, fol. 25. 2.((e) Messech, Semachot, c. 1. sect. 5. (f) Maimon. Hilchot Ebel, c. 5. sect. 1. Schulchan Aruch, lib. Jore Dea, c. 380. sect. 1. 382. sect. 1, 2.((g) Buxtorf. Jud. Synagog. c. 49. p. 706. (h) T. Bab. Beracot, fol. 11. 1. Moed Katon, fol. 15. 1. Succa, fol. 25. 2.((i) T. Bab. Moed Katan, fol. 27. 2. Maimon. Hilchot Ebel, c. 4. sect. 9. Schulchan Aruch, lib. Jore Dea, c. 378. sect. 1.((k) Buxtorf. Jud. Synagog. c. 49. p. 708. (l) Hieron. ad Paulam super obitu Blesillae, tom. 1. operam, fol. 54. L. (m) Vid. Kirchman. de Funer. Rom. l. 4. c. 7. p. 591. (n) Joesph Antiqu. l. 17. c. 8. sect. 4. (o) De Bello Jud. l. 2. c. 1. sect. 1.


Geneva Study Bible

Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind thy turban upon thee, {p} and put on thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat {q} not the bread of men.

(p) For in mourning they went bare headed and barefooted and also covered their lips.

(q) That is, which the neighbours sent to them that mourned.


Wesley's Notes

24:17 Bind the tire - Adorn thy head, as thou wast used to do; go not bare - headed as a mourner. Thy shoes - ln great mournings the Jews went bare - footed. Cover not thy lips - It was a custom among them to cover the upper lip. Eat not - Of thy neighbours and friends, who were wont to visit their mourning friends, and send in choice provision to their houses.


King James Translators' Notes

Forbear: Heb. Be silent

lips: Heb. upper lip


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. Forbear to cry-or, "Lament in silence"; not forbidding sorrow, but the loud expression of it [Grotius].

no mourning-typical of the universality of the ruin of Jerusalem, which would preclude mourning, such as is usual where calamity is but partial. "The dead" is purposely put in the plural, as referring ultimately to the dead who should perish at the taking of Jerusalem; though the singular might have been expected, as Ezekiel's wife was the immediate subject referred to: "make no mourning," such as is usual, "for the dead, and such as shall be hereafter in Jerusalem" (Jer 16:5-7).

tire of thine head-thy headdress [Fairbairn]. Jerome explains, "Thou shalt retain the hair which is usually cut in mourning." The fillet, binding the hair about the temples like a chaplet, was laid aside at such times. Uncovering the head was an ordinary sign of mourning in priests; whereas others covered their heads in mourning (2Sa 15:30). The reason was, the priests had their headdress of fine twined linen given them for ornament, and as a badge of office. The high priest, as having on his head the holy anointing oil, was forbidden in any case to lay aside his headdress. But the priests might do so in the case of the death of the nearest relatives (Le 21:2, 3, 10). They then put on inferior attire, sprinkling also on their heads dust and ashes (compare Le 10:6, 7).

shoes upon thy feet-whereas mourners went "barefoot" (2Sa 15:30).

cover not . lips-rather, the "upper lip," with the moustache (Le 13:45; Mic 3:7).

bread of men-the bread usually brought to mourners by friends in token of sympathy. So the "cup of consolation" brought (Jer 16:7). "Of men" means such as is usually furnished by men. So Isa 8:1, "a man's pen"; Re 21:17, "the measure of a man."


Matthew Henry's Concise Commentary

24:15-27 Though mourning for the dead is a duty, yet it must be kept under by religion and right reason: we must not sorrow as men that have no hope. Believers must not copy the language and expressions of those who know not God. The people asked the meaning of the sign. God takes from them all that was dearest to them. And as Ezekiel wept not for his affliction, so neither should they weep for theirs. Blessed be God, we need not pine away under our afflictions; for should all comforts fail, and all sorrows be united, yet the broken heart and the mourner's prayer are always acceptable before God.


Matthew 9:23 When Jesus entered the ruler's house and saw the flute players and the noisy crowd,
Leviticus 13:45 "The person with such an infectious disease must wear torn clothes, let his hair be unkempt, cover the lower part of his face and cry out, 'Unclean! Unclean!'
Leviticus 21:10 "'The high priest, the one among his brothers who has had the anointing oil poured on his head and who has been ordained to wear the priestly garments, must not let his hair become unkempt or tear his clothes.
2 Samuel 15:30 But David continued up the Mount of Olives, weeping as he went; his head was covered and he was barefoot. All the people with him covered their heads too and were weeping as they went up.
Isaiah 20:2 at that time the LORD spoke through Isaiah son of Amoz. He said to him, "Take off the sackcloth from your body and the sandals from your feet." And he did so, going around stripped and barefoot.
Jeremiah 13:18 Say to the king and to the queen mother, "Come down from your thrones, for your glorious crowns will fall from your heads."
Jeremiah 16:7 No one will offer food to comfort those who mourn for the dead--not even for a father or a mother--nor will anyone give them a drink to console them.
Ezekiel 24:18 So I spoke to the people in the morning, and in the evening my wife died. The next morning I did as I had been commanded.
Ezekiel 44:18 They are to wear linen turbans on their heads and linen undergarments around their waists. They must not wear anything that makes them perspire.
Hosea 9:4 They will not pour out wine offerings to the LORD, nor will their sacrifices please him. Such sacrifices will be to them like the bread of mourners; all who eat them will be unclean. This food will be for themselves; it will not come into the temple of the LORD.

Aloud Beard Bind Bread Cease Cover Covered Cry Customary Dead Eat Face Fastened Feet Food Forbear Grief Groan Head Head-Dress Lips Mourn Mourners Mourning Part Quietly Sandals Shoes Sigh Silence Sorrow Sound Tire Upper Weeping


Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of thine head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.

Forbear to cry. [heb] Be silent Ps 37:7 39:9 46:10 Am 8:3 Hab 2:20

make Jer 16:4-7

bind Eze 24:23 Le 10:6 21:10

put 2Sa 15:30

cover Eze 24:22 Le 13:45 Mic 3:7

lips [heb] upper lip, and so ver. 22 eat Ho 9:4

the bread of men. Lechem anoshim, not, `the bread of mourners,' as some render, but ` the bread of other men,' i.e. such as was commonly sent to mourners on such occasions by their friends. Jer 16:7

Ezekiel Chapter 24 Verse 17

Alphabetical: and Bind bread cover customary dead do eat face fastened feet food for Groan Keep lower make men mourn mourners mourning mustache no not of on or part put quietly sandals shoes silently the turban your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Ezekiel 24:17 Sigh but not aloud make no mourning (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 24:17 Bible Software
Ezekiel 24:17 Biblia Paralela
Ezekiel 24:17 Chinese Bible
Ezekiel 24:17 French Bible
Ezekiel 24:17 German Bible
Ezekiel 24:17 Danish Bible
Ezekiel 24:17 Swedish Bible
Ezekiel 24:17 Norwegian Bible
Ezekiel 24:17 Multilingual Bible

Online Bible