Ezekiel 23:42
<< Ezekiel 23:42 >>
New International Version (©1984)
"The noise of a carefree crowd was around her; Sabeans were brought from the desert along with men from the rabble, and they put bracelets on the arms of the woman and her sister and beautiful crowns on their heads.

New Living Translation (©2007)
From your room came the sound of many men carousing. They were lustful men and drunkards from the wilderness, who put bracelets on your wrists and beautiful crowns on your heads.

English Standard Version (©2001)
The sound of a carefree multitude was with her; and with men of the common sort, drunkards were brought from the wilderness; and they put bracelets on the hands of the women, and beautiful crowns on their heads.

New American Standard Bible (©1995)
"The sound of a carefree multitude was with her; and drunkards were brought from the wilderness with men of the common sort. And they put bracelets on the hands of the women and beautiful crowns on their heads.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"I heard the noise from a carefree crowd. A large number of people came from the desert, and they put bracelets on the women's wrists and beautiful crowns on their heads.

King James 2000 Bible (©2003)
And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, who put bracelets upon their wrists, and beautiful crowns upon their heads.

American King James Version
And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets on their hands, and beautiful crowns on their heads.

American Standard Version
And the voice of a multitude being at ease was with her: and with men of the common sort were brought drunkards from the wilderness; and they put bracelets upon the hands of them twain , and beautiful crowns upon their heads.

Douay-Rheims Bible
And there was in her the voice of a multitude rejoicing: and to some that were brought of the multitude of men, and that came from the desert, they put bracelets on their hands, and beautiful crowns on their heads.

Darby Bible Translation
And the voice of a multitude living carelessly was with her; and with people of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, and they put bracelets upon their hands, and a beautiful crown upon their heads.

English Revised Version
And the voice of a multitude being at ease was with her: and with men of the common sort were brought drunkards from the wilderness; and they put bracelets upon the hands of them twain, and beautiful crowns upon their heads.

Webster's Bible Translation
And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, who put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.

World English Bible
The voice of a multitude being at ease was with her: and with men of the common sort were brought drunkards from the wilderness; and they put bracelets on the hands of them [twain], and beautiful crowns on their heads.

Young's Literal Translation
And the voice of a multitude at ease is with her, And unto men of the common people are brought in Sabeans from the wilderness, And they put bracelets on their hands, And a beauteous crown on their heads.

Barnes' Notes on the Bible

A voice ... - Or, The voice of the tumult was stilled thereby. The tumultuous cries of the invading army were stilled by these gifts. Others render being at ease, "living carelessly."

Of the common sort - See the margin - a multitudinous crowd.

Sabeans - Better as in the margin. The Chaldaeans were noted for their intemperance and revellings.

The wilderness - The desert tract which the Chalaeans had to pass from the north of Mesopotamia to the holy land. This verse describes the temporary effects of the alliance of Israel and Judah with the Assyrians and Babylonians. All became quiet, the allies received gifts (incense and oil) from Israel and Judah, and these in turn brought riches to Palestine, "bracelets upon their" (i. e., Aholah's and Aholibah's) "hands," and crowns "upon their heads."


Clarke's Commentary on the Bible

And a voice of a multitude - This seems to be an account of an idolatrous festival, where a riotous multitude was assembled, and fellows of the baser sort, with bracelets on their arms and chapters on their heads, performed the religious rites.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And a voice of a multitude being at ease was with her,.... With Aholibah, with the two tribes of Judah and Benjamin: or, "in her", in Jerusalem; or "in it", or "about it" (h); the bed, or table, or both: these were either the people of the many nations that came in great numbers with the ambassadors, as their retinue, and for the greater splendour of them; and who came, not to make war, but in a peaceable way, being invited to come; or these were a confluence of the Jewish people, who came from all parts to see the public entry of these ambassadors; who were quite easy with it, since they came as the ambassadors of their allies and friends, in whose alliance they thought themselves safe and happy; and therefore welcomed them with their loud huzzas:

and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness; or, "and with men because of a multitude of men" (i); that is, with those men that came from several parts on this occasion, for the sake of a greater number, and of making a greater appearance, the Sabeans that dwelt in the desert of Arabia were fetched from thence; or their neighbours round about Moab and Ammon, that dwelt in the wilderness, were sent for, and brought to make the solemnity the greater; so Jarchi; and to this sense the Targum renders it,

"because of the multitude of men that came round about on every side from the wilderness,''

Some render it, "drunkards from the wilderness" (k); a parcel of drunken fellows that lived in the wilderness, rustic, brutish, people; these were brought as fit persons to drink healths, and roar on this occasion:

which put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads; that is, the Jews put these ornaments upon the hands and heads of these men of the common sort, and the Sabeans with them, and these poor country drunken fellows too, that they might make the better appearance when they met and huzzaed the ambassadors at their entry; or which Sabeans and other foreigners put these ornaments on Aholah and Aholibah, and enticed them to the worship of their idols, and taught them idolatry.

(h) "in ea", Pagninus, Montanus, Vatablus, Junius & Tremellius, Polanus; "in illa", Cocceius, Starckius, "in illo", Piscator; "circa eam", a Lapide. (i) "et cum viris ut multiplicarent homines" Pagninus; "ut adessent multi homines", Munster; "prae multitudine hominum", Tigurine version, Cocceius, Starckius; "propter multiplicare homines", Vatablus. (k) "ebrosi ex deserto", Junius & Tremellius, Piscator, Polanus; so R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 99. 1.


Geneva Study Bible

And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought {r} Sabeans from the wilderness, who put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.

(r) Who would teach the manner of worshipping their gods.


Wesley's Notes

23:42 A voice - A shout for joy, that there was a treaty of peace between the Jews, and the Chaldeans.


King James Translators' Notes

of the...: Heb. of the multitude of men

Sabeans: or, drunkards


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

42. Sabeans-Not content with the princely, handsome Assyrians, the sisters brought to themselves the rude robber hordes of Sabeans (Job 1:15). The Keri, or Margin, reads "drunkards."

upon their hands-upon the hands of the sisters, that is, they allured Samaria and Judah to worship their gods.


Matthew Henry's Concise Commentary

23:1-49 A history of the apostacy of God's people from him, and the aggravation thereof. - In this parable, Samaria and Israel bear the name Aholah, her own tabernacle; because the places of worship those kingdoms had, were of their own devising. Jerusalem and Judah bear the name of Aholibah, my tabernacle is in her, because their temple was the place which God himself had chosen, to put his name there. The language and figures are according to those times. Will not such humbling representations of nature keep open perpetual repentance and sorrow in the soul, hiding pride from our eyes, and taking us from self-righteousness? Will it not also prompt the soul to look to God continually for grace, that by his Holy Spirit we may mortify the deeds of the body, and live in holy conversation and godliness?


Genesis 24:30 As soon as he had seen the nose ring, and the bracelets on his sister's arms, and had heard Rebekah tell what the man said to her, he went out to the man and found him standing by the camels near the spring.
Psalm 73:12 This is what the wicked are like--always carefree, they increase in wealth.
Jeremiah 51:7 Babylon was a gold cup in the LORD's hand; she made the whole earth drunk. The nations drank her wine; therefore they have now gone mad.
Ezekiel 16:11 I adorned you with jewelry: I put bracelets on your arms and a necklace around your neck,
Ezekiel 16:12 and I put a ring on your nose, earrings on your ears and a beautiful crown on your head.
Ezekiel 16:49 "'Now this was the sin of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed and unconcerned; they did not help the poor and needy.
Amos 6:3 You put off the evil day and bring near a reign of terror.

Arms Beautiful Bracelets Carefree Carelessly Common Crowd Crowns Desert Drunkards Drunken Ease Hands Head Heads Jewels Multitude Noise Rabble Sabeans Sake Sister Sort Sound Therein Twain Voice Wilderness Women


And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.

a voice. This seems to be an account of an idolatrous festival perhaps that of Bacchus; in which a riotous and drunken multitude assembled, adorned with bracelets and chaplets, accompanied with music, songs, and dances Ex 32:6,18,19 Ho 13:6 Am 6:1-6

common sort [heb] multitude of men.
were brought Job 1:15 Joe 3:8

Sabeans or, drunkards
bracelets Eze 16:11,12 Re 12:3

Ezekiel Chapter 23 Verse 42

Alphabetical: a along and arms around beautiful bracelets brought carefree common crowd crowns desert drunkards from hands heads her men multitude noise of on put rabble Sabeans sister sort sound The their they was were wilderness with woman women

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Ezekiel 23:42 The voice of a multitude being at (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 23:42 Bible Software
Ezekiel 23:42 Biblia Paralela
Ezekiel 23:42 Chinese Bible
Ezekiel 23:42 French Bible
Ezekiel 23:42 German Bible
Ezekiel 23:42 Danish Bible
Ezekiel 23:42 Swedish Bible
Ezekiel 23:42 Norwegian Bible
Ezekiel 23:42 Multilingual Bible

Online Bible