Hosea 9:6
<< Hosea 9:6 >>
New International Version (©1984)
Even if they escape from destruction, Egypt will gather them, and Memphis will bury them. Their treasures of silver will be taken over by briers, and thorns will overrun their tents.

New Living Translation (©2007)
Even if you escape destruction from Assyria, Egypt will conquer you, and Memphis will bury you. Nettles will take over your treasures of silver; thistles will invade your ruined homes.

English Standard Version (©2001)
For behold, they are going away from destruction; but Egypt shall gather them; Memphis shall bury them. Nettles shall possess their precious things of silver; thorns shall be in their tents.

New American Standard Bible (©1995)
For behold, they will go because of destruction; Egypt will gather them up, Memphis will bury them. Weeds will take over their treasures of silver; Thorns will be in their tents.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Even if they escape without being destroyed, Egypt will capture them and Memphis will bury them. Weeds will grow over their silver treasures. Thorns will grow over their tents.

King James 2000 Bible (©2003)
For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the precious things of their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tents.

American King James Version
For, see, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.

American Standard Version
For, lo, they are gone away from destruction; yet Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them; their pleasant things of silver, nettles shall possess them; thorns shall be in their tents.

Douay-Rheims Bible
For behold they are gone because of destruction: Egypt shall gather them together, Memphis shall bury them: nettles shall inherit their beloved silver, the bur shall be in their tabernacles.

Darby Bible Translation
For behold, they are gone away because of destruction: Egypt shall gather them up, Moph shall bury them: their pleasant things of silver, nettles shall possess them; thorns shall be in their tents.

English Revised Version
For, lo, they are gone away from destruction, yet Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: their pleasant things of silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tents.

Webster's Bible Translation
For lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.

World English Bible
For, behold, they have gone away from destruction. Egypt will gather them up. Memphis will bury them. Nettles will possess their pleasant things of silver. Thorns will be in their tents.

Young's Literal Translation
For, lo, they have gone because of destruction, Egypt gathereth them, Moph burieth them, The desirable things of their silver, Nettles possess them -- a thorn is in their tents.

Barnes' Notes on the Bible

For lo, they are gone because of destruction - They had fled, for fear of destruction, to destruction. For fear of the destruction from Assyria, they were fled away and gone to Egypt, hoping, doubtless, to find there some temporary refuge, until the Assyrian invasion should have swept by. But, as befalls those who flee from God, they fell into more certain destruction.

Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them - They had fled singly, in making their escape from the Assyrian. Egypt shall receive them, and shall gather them together, but only to one common burial, so that none should escape. So Jeremiah says, "They shall not be gathered nor buried" Jeremiah 8:2; and Ezekiel, "Thou shalt not be brought together, nor gathered" Ezekiel 29:5. "Memphis" is the Greek name for the Egyptian "Mamphta," whence the Hebrew "Moph" ; or "Manuph," whence the Hebrew "Noph" (Isaiah 19:13; Jeremiah 2:16; Jeremiah 44:1; Jeremiah 46:14; Ezekiel 30:13 ff). It was at this time the capital of Egypt, whose idols God threatens . Its name, "the dwelling of Phta," the Greek Vulcan, marked it, as a seat of idolatry; and in it was the celebrated court of Apis , the original of Jeroboam's calf. There in the home of the idol for whom they forsook their God, they should be gathered to burial. It was reputed to be the burial-place of Osiris, and hence, was a favorite burial-place of the Egyptians. It once embraced a circuit of almost 19 miles , with magnificent buildings; it declined after the building of Alexandria; its very ruins gradually perished, after Cairo rose in its neighborhood.

The pleasant places for their silver, nettles shall possess them - The English margin gives the same sense in different words; "their silver shall be desired; (as Obadiah saith, "his hidden treasures were searched out) nettles shall inherit them" Obadiah 1:6. In either way, it is a picture of utter desolation. The long rank grass or the nettle, waving amid man's habitations, looks all the sadder, as betokening that man once was there, and is gone. The desolate house looks like the grave of the departed. According to either rendering, the silver which they once had treasured, was gone. As they had "inherited" and "driven" out (the word is one) the nations, whose land God had given them, so now nettles and thorns should "inherit them." These should be the only tenants of their treasure-houses and their dwellings.


Clarke's Commentary on the Bible

For, lo, they are gone - Many of them fled to Egypt to avoid the destruction; but they went there only to die.

Memphis - Now Cairo, or Kahira, found them graves.

The pleasant places for their silver - The fine estates or villas which they had purchased by their money, being now neglected and uninhabited, are covered with nettles; and even in their tabernacles, thorns and brambles of different kinds grow. These are the fullest marks of utter desolation.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For, lo, they are gone, because of destruction,.... That is, many of the people of Israel were gone out of their own land to others, particularly to Egypt, because of the destruction that was coming upon them, and to avoid it; because of the Assyrian army which invaded their land, and besieged Samaria, and threatened them with entire destruction; and upon which a famine ensued, and which is thought by Kimchi to be here particularly meant;

Egypt shall gather them up: being dead; for they shall die there, perhaps by the pestilence, and never return to their own country, as they flattered themselves; and they shall make preparations for their funeral:

Memphis shall bury them; or they shall be buried there; which was a principal city in Egypt, here called Moph, in Isaiah 19:13, Noph. It was the metropolis of upper Egypt, and the seat of the Egyptian kings. In it, as Plutarch says (t), was the sepulchre of Osiris; and some say its name so signifies. Near to it were the famous pyramids, as Strabo (u) says, supposed to be built for the sepulchre of them. Herodotus (w) places these pyramids at Memphis, and says there were three of them; the largest had several subterraneous chambers in it; the next in size had none; the smallest was covered with Ethiopic marble. Strabo, in the place referred to, speaks of many pyramids near it, of which three were very remarkable, and expressly says they were the burying places of the kings. Diodorus (x) agrees with these, as to the number of them, but places them fifteen miles from Memphis. Pliny (y) places them between Memphis and the Delta, six miles from Memphis; pretty near to which is Strabo's account, who in the above place says, they stood forty furlongs, or five miles, from the city. Near it was the lake of Charon or Acherusia, over which he ferried dead bodies from Memphis to the pyramids, or to the plains of the mummies, the Elysian fields. Now since this was so famous for the burying places of kings, there may be an allusion to it in this expression. Here also were buried their deities, the Apis or ox when it died;

the pleasant places for their silver, nettles shall possess them; such beautiful edifices as were made for the repositories or treasure houses for their silver; or were built or purchased at great expense of silver; or were decorated with it; now should lie in ruins, and be like a waste, desert, and desolate place, all overrun with nettles, and uninhabited:

briers shall be in their tabernacles; their dwelling houses, which being demolished, briers shall grow upon the ground where they stood, and overspread it; another token of desolation. The Targum interprets it of living creatures, beasts of prey, that should dwell there; wild cats particularly.

(t) De Iside & Osir. p. 359. (u) Geograph. l. 17. p. 555. (w) Euterpe, sive l. 2. c. 8. 126, 127. (x) Bibliothec. l. 1. p 57. (y) Nat. Hist. l. 36. c. 12.


Geneva Study Bible

For, lo, they are gone because of {g} destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.

(g) Even though they think to escape by fleeing the destruction that is at hand, yet they will be destroyed in the place where they flee for help.


Wesley's Notes

9:6 They are gone - Some are already withdrawn from the desolation that cometh. Egypt - In Egypt they hope to be quiet and survive these desolations, but they shall die in Egypt. The pleasant places - Their beautiful houses built for keeping their wealth in. Nettles - Shall be ruined, and lie in rubbish, 'till nettles grow in them.


King James Translators' Notes

destruction: Heb. spoil

the...: or, their silver shall be desired, the nettle, etc.: Heb. the desire


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. because of destruction-to escape from the devastation of their country.

Egypt shall gather them up-that is, into its sepulchres (Jer 8:2; Eze 29:5). Instead of returning to Palestine, they should die in Egypt.

Memphis-famed as a necropolis.

the pleasant places for their silver-that is, their desired treasuries for their money. Or, "whatever precious thing they have of silver" [Maurer].

nettles-the sign of desolation (Isa 34:13).


Matthew Henry's Concise Commentary

9:1-6 Israel gave rewards to their idols, in the offerings presented to them. It is common for those who are niggardly in religion, to be prodigal upon their lusts. Those are reckoned as idolaters, who love a reward in the corn-floor better than a reward in the favour of God and in eternal life. They are full of the joy of harvest, and have no disposition to mourn for sin. When we make the world, and the things of it, our idol and our portion, it is just with God to show us our folly, and correct us. None may expect to dwell in the Lord's land, who will not be subject to the Lord's laws, or be influenced by his love. When we enjoy the means of grace, we ought to consider what we shall do, if they should be taken from us. While the pleasures of communion with God are out of the reach of change, the pleasant places purchased with silver, or in which men deposit silver, are liable to be laid in ruins. No famine is so dreadful as that of the soul.


Isaiah 5:6 I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and briers and thorns will grow there. I will command the clouds not to rain on it."
Isaiah 7:23 In that day, in every place where there were a thousand vines worth a thousand silver shekels, there will be only briers and thorns.
Isaiah 19:13 The officials of Zoan have become fools, the leaders of Memphis are deceived; the cornerstones of her peoples have led Egypt astray.
Jeremiah 2:16 Also, the men of Memphis and Tahpanhes have shaved the crown of your head.
Jeremiah 42:22 So now, be sure of this: You will die by the sword, famine and plague in the place where you want to go to settle."
Jeremiah 44:1 This word came to Jeremiah concerning all the Jews living in Lower Egypt--in Migdol, Tahpanhes and Memphis--and in Upper Egypt:
Jeremiah 46:14 "Announce this in Egypt, and proclaim it in Migdol; proclaim it also in Memphis and Tahpanhes: 'Take your positions and get ready, for the sword devours those around you.'
Jeremiah 46:19 Pack your belongings for exile, you who live in Egypt, for Memphis will be laid waste and lie in ruins without inhabitant.
Ezekiel 30:13 "'This is what the Sovereign LORD says: "'I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis. No longer will there be a prince in Egypt, and I will spread fear throughout the land.
Ezekiel 30:16 I will set fire to Egypt; Pelusium will writhe in agony. Thebes will be taken by storm; Memphis will be in constant distress.
Hosea 2:6 Therefore I will block her path with thornbushes; I will wall her in so that she cannot find her way.
Hosea 7:11 "Ephraim is like a dove, easily deceived and senseless--now calling to Egypt, now turning to Assyria.
Hosea 7:16 They do not turn to the Most High; they are like a faulty bow. Their leaders will fall by the sword because of their insolent words. For this they will be ridiculed in the land of Egypt.
Hosea 8:13 They offer sacrifices given to me and they eat the meat, but the LORD is not pleased with them. Now he will remember their wickedness and punish their sins: They will return to Egypt.
Hosea 10:8 The high places of wickedness will be destroyed--it is the sin of Israel. Thorns and thistles will grow up and cover their altars. Then they will say to the mountains, "Cover us!" and to the hills, "Fall on us!"
Zephaniah 1:11 Wail, you who live in the market district; all your merchants will be wiped out, all who trade with silver will be ruined.

Assyria Bury Covered Desirable Destruction Egypt Fair Field Gather Gathereth Last Memphis Nettles Places Pleasant Possess Precious Resting-Place Silver Tabernacles Tents Thorns Together Treasures Vessels Weeds


For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.

they. De 28:63,64 1Sa 13:6 2Ki 13:7

destruction. Heb. spoil. 7:13

Egypt. 3 7:16 8:13 11:11 Isa 11:11 27:12 Zec 10:10,11

the pleasant places for their silver, nettles. or, their silver shall be desired, the nettle shall, etc. Heb. the desire of. 10:8 Ps 107:34 Pr 24:31 Isa 5:6 7:23 32:13 34:13

Hosea Chapter 9 Verse 6

Alphabetical: and be because behold briers bury by destruction Egypt escape Even For from gather go if in Memphis of over overrun silver take taken tents Their them they thorns treasures up Weeds will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Hosea 9:6 For behold they have gone away (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Hosea 9:6 Bible Software
Hosea 9:6 Biblia Paralela
Hosea 9:6 Chinese Bible
Hosea 9:6 French Bible
Hosea 9:6 German Bible
Hosea 9:6 Danish Bible
Hosea 9:6 Swedish Bible
Hosea 9:6 Norwegian Bible
Hosea 9:6 Multilingual Bible

Online Bible