Psalm 74:8
<< Psalm 74:8 >>
New International Version (©1984)
They said in their hearts, "We will crush them completely!" They burned every place where God was worshiped in the land.

New Living Translation (©2007)
Then they thought, "Let's destroy everything!" So they burned down all the places where God was worshiped.

English Standard Version (©2001)
They said to themselves, “We will utterly subdue them”; they burned all the meeting places of God in the land.

New American Standard Bible (©1995)
They said in their heart, "Let us completely subdue them." They have burned all the meeting places of God in the land.

King James Bible (Cambridge Ed.)
They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
They said in her heart, “We will destroy them together and we will destroy all the feast days of God from the land.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They said to themselves, "We will crush them." They burned every meeting place of God in the land.

King James 2000 Bible (©2003)
They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the meeting places of God in the land.

American King James Version
They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.

American Standard Version
They said in their heart, Let us make havoc of them altogether: They have burned up all the synagogues of God in the land.

Douay-Rheims Bible
They said in their heart, the whole kindred of them together: Let us abolish all the festival days of God from the land.

Darby Bible Translation
They said in their heart, Let us destroy them together: they have burned up all łGod's places of assembly in the land.

English Revised Version
They said in their heart, Let us make havoc of them altogether: they have burned up all the synagogues of God in the land.

Webster's Bible Translation
They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.

World English Bible
They said in their heart, "We will crush them completely." They have burned up all the places in the land where God was worshiped.

Young's Literal Translation
They said in their hearts, 'Let us oppress them together,' They did burn all the meeting-places of God in the land.

Barnes' Notes on the Bible

They said in their hearts - They purposed; they designed it.

Let us destroy them together - Let us destroy all these buildings, temples, towers, and walls at the same time; let us make an entire destruction of them all.

They have burned up all the synagogues of God in the land - The phrase "they have burned up" must refer to the places or edifices where assemblies for public worship were held, since it cannot be supposed that the idea is that they had burned up the assemblies of worshippers themselves. The word rendered "synagogues" is the same in the Hebrew that is used in Psalm 74:4, and is there rendered "congregations." It means "assemblies," persons collected together for public worship. See the notes at that verse. It is not used in the Bible to denote "places" for the meetings of such assemblies, nor is it elsewhere rendered "synagogues." It is translated by the word "seasons," Genesis 1:14; Exodus 13:10, "et al.; set time," Genesis 17:21; Exodus 9:5, "et al.; time appointed," Exodus 23:15; 2 Samuel 24:15, "et al.; congregation," Leviticus 1:1, Leviticus 1:3,Leviticus 1:5; Leviticus 3:2, Leviticus 3:8,Leviticus 3:13, "and very often; feasts," Leviticus 23:2, Leviticus 23:4,Leviticus 23:37, "et al.; - solemnity," Deuteronomy 31:10; Isaiah 33:20; - and so also, set feasts, solemn feasts, appointed feasts, etc.

But in no instance does it necessarily refer to an edifice, unless it is in the place before us. There is no reason, however, for doubting that, from the necessity of the case, in the course of events, there would be other places for assembling for the worship of God than the temple, and that in different cities, villages, towns, and neighborhoods, persons would be collected together for some form of social religious service. Buildings or tents would be necessary for the accommodation of such assemblages; and this, in time, might be developed into a system, until in this way the whole arrangement for "synagogues" might have grown up in the land. The exact origin of synagogues is not indeed known. Jahn ('Biblical Archaeology,' Section 344) supposes that they sprang up during the Babylonian captivity, and that they had their origin in the fact that the people, when deprived of their customary religious privileges, would collect around some prophet, or other pious man, who would teach them and their children the duties of religion, exhort them to good conduct, and read to them out of the sacred books.

Compare Ezekiel 14:1; Ezekiel 20:1; Daniel 6:11; Nehemiah 8:18. There seems, however, no good reason for doubting that synagogues may have existed before the time of the captivity, and may have sprung up in the manner suggested above from the necessities of the people, probably at first without any fixed rule or law on the subject, but as convenience suggested, and that they may at last, by custom and law, have grown into the regular form which they assumed as a part of the national worship. Compare Kitto's Encyc. Art. 'synagogue.' I see no improbability, therefore, in supposing that the word here may refer to such edifices at the time when this psalm was composed. These, if they existed, would naturally be destroyed by the Chaldeans, as well as the temple itself.


Clarke's Commentary on the Bible

Let us destroy them - Their object was totally to annihilate the political existence of the Jewish people.

They have burned up all the synagogues of God in the land - It is supposed that there were no synagogues in the land till after the Babylonish captivity. How then could the Chaldeans burn up any in Judea? The word מועדי moadey, which we translate synagogues, may be taken in a more general sense, and mean any places where religious assemblies were held: and that such places and assemblies did exist long before the Babylonish captivity, is pretty evident from different parts of Scripture. It appears that Elisha kept such at his house on the sabbaths and new moons. See 2 Kings 4:23. And perhaps to such St. James may refer, Acts 15:23, a species of synagogues, where the law was read of old, in every city of the land. And it appears that such religious meetings were held at the house of the Prophet Ezekiel, Ezekiel 33:31. And perhaps every prophet's house was such. This is the only place in the Old Testament where we have the word synagogue. Indeed, wherever there was a place in which God met with patriarch or prophet, and any memorial of it was preserved, there was a מועד moed, or place of religious meeting; and all such places the Chaldeans would destroy, pursuant to their design to extinguish the Jewish religion, and blot out all its memorials from the earth. And this was certainly the most likely means to effect their purpose. How soon would Christianity be destroyed in England if all the churches, chapels, and places of worship were destroyed, and only the poor of the people left in the land; who, from their circumstances, could not build a place for the worship of God! After such desolation, what a miracle was the restoration of the Jews!


Gill's Exposition of the Entire Bible

They said in their hearts, let us destroy them together,.... The Targum is,

"their children, are together;''

or "their kindred", as the Septuagint Vulgate Latin, Ethiopic, and Arabic versions, taking the word to be of which signifies a "son"; and the sense to be, that seeing they were all together, as the Jews were at the taking of Jerusalem, they might be cut off at once. Jarchi explains it of their rulers; Marinus, as Aben Ezra observes, derives it from a word which signifies to afflict and oppress, to which he agrees; see Psalm 83:3,

they have burnt up all the synagogues of God in the land; not only in Jerusalem, where there were, the Jewish (q) writers say, four hundred and sixty, and others four hundred and eighty of them, but also in all the land of Judea; of these synagogues there is much mention made in the New Testament; they were places for public worship, in which, prayer was made, and the Scriptures were read and explained; see Matthew 6:5, but it may be doubted whether they are meant here, since it does not appear that there were any until after the return of the Jews from Babylon (r); the temple, and the parts of it, may be meant, as Jarchi and Aben Ezra; or the schools of the prophets; though the psalm may refer to times after the Babylonish captivity, and so may design Jewish synagogues, and even take in places of worship among Christians.

(q) T. Hieros. Cetubot, fol. 35. 3. & Megillah, fol. 73. 4. (r) Vid. Vitringam de Synagog. Vet. l. 1. par. 2. c. 9. Reland. Antiqu. Heb. par. 1. c. 16. sect. 3. Burmannum de Synagogis disp. I. sect. 9.


Geneva Study Bible

They said in their {e} hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.

(e) They encouraged one another to cruelty, that not only God's people might be destroyed, but also his religion utterly in all places suppressed.


Wesley's Notes

74:8 Destroy them - All at once. So they intended, although afterwards they changed their council, and carried some away captive. Burnt up - All the public places wherein the Jews used to meet together to worship God every sabbath - day.


King James Translators' Notes

destroy: Heb. break


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. together-at once, all alike.

synagogues-literally, "assemblies," for places of assembly, whether such as schools of the prophets (2Ki 4:23), or "synagogues" in the usual sense, there is much doubt.


Matthew Henry's Concise Commentary

74:1-11 This psalm appears to describe the destruction of Jerusalem and the temple by the Chaldeans. The deplorable case of the people of God, at the time, is spread before the Lord, and left with him. They plead the great things God had done for them. If the deliverance of Israel out of Egypt was encouragement to hope that he would not cast them off, much more reason have we to believe, that God will not cast off any whom Christ has redeemed with his own blood. Infidels and persecutors may silence faithful ministers, and shut up places of worship, and say they will destroy the people of God and their religion together. For a long time they may prosper in these attempts, and God's oppressed servants may see no prospect of deliverance; but there is a remnant of believers, the seed of a future harvest, and the despised church has survived those who once triumphed over her. When the power of enemies is most threatening, it is comfortable to flee to the power of God by earnest prayer.


Psalm 80:16 Your vine is cut down, it is burned with fire; at your rebuke your people perish.
Psalm 83:4 "Come," they say, "let us destroy them as a nation, that the name of Israel be remembered no more."

Altogether Assembly Burn Burned Completely Crush Destroy Fire God's Havoc Heart Hearts Meeting Meeting-Places Oppress Places Subdue Synagogues Themselves Together Utterly Worship Worshiped


They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.

said Ps 83:4 137:7 Es 3:8,9

destroy. Heb. break.
all the synagogues 2Ki 2:3,5 4:23 2Ch 17:9 Mt 4:23

Psalms Chapter 74 Verse 8

Alphabetical: all burned completely crush every God have heart hearts in land Let meeting of place places said subdue the their them They us was We where will worshiped

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 74:8 They said in their heart We will (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 74:8 Bible Software
Psalm 74:8 Biblia Paralela
Psalm 74:8 Chinese Bible
Psalm 74:8 French Bible
Psalm 74:8 German Bible
Psalm 74:8 Danish Bible
Psalm 74:8 Swedish Bible
Psalm 74:8 Norwegian Bible
Psalm 74:8 Multilingual Bible

Online Bible