| New International Version (©1984) "Moses my servant is dead. Now then, you and all these people, get ready to cross the Jordan River into the land I am about to give to them--to the Israelites.New Living Translation (©2007) "Moses my servant is dead. Therefore, the time has come for you to lead these people, the Israelites, across the Jordan River into the land I am giving them. English Standard Version (©2001) “Moses my servant is dead. Now therefore arise, go over this Jordan, you and all this people, into the land that I am giving to them, to the people of Israel. New American Standard Bible (©1995) "Moses My servant is dead; now therefore arise, cross this Jordan, you and all this people, to the land which I am giving to them, to the sons of Israel. King James Bible (Cambridge Ed.) Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel. GOD'S WORD® Translation (©1995) "My servant Moses is dead. Now you and all these people must cross the Jordan River into the land that I am going to give the people of Israel. King James 2000 Bible (©2003) Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, you, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel. American King James Version Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, you, and all this people, to the land which I do give to them, even to the children of Israel. American Standard Version Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel. Douay-Rheims Bible Moses my servant is dead: arise, and pass over this Jordan, thou and thy people with thee, into the land which I will give to the children of Israel. Darby Bible Translation Moses my servant is dead; and now, rise up, go over this Jordan, thou and all this people, into the land which I give unto them, to the children of Israel. English Revised Version Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel. Webster's Bible Translation Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, to the land which I do give to them, even to the children of Israel. World English Bible "Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, you, and all this people, to the land which I give to them, even to the children of Israel. Young's Literal Translation 'Moses my servant is dead, and now, rise, pass over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I am giving to them, to the sons of Israel. | | Clarke's Commentary on the Bible Moses my servant - The word, servant, as applied both to Moses and Joshua, is to be understood in a very peculiar sense. It signifies God's prime minister, the person by whom he issued his orders, and by whom he accomplished all his purposes and designs. No person ever bore this title in the like sense but the Redeemer of mankind, of whom Moses and Joshua were types. Go over this Jordan - The account given by Josephus of this river may not be unacceptable here. "Panium is thought to be the mountain of Jordan, but in reality it is carried thither in an occult manner from the place called Phiala. This place lies on the road to Trachonitis, and is one hundred and twenty furlongs from Caesarea, not far out of the road, on the right hand. It has its name Phiala, (a bowl or basin), very justly, from the roundness of its circumference, being round like a wheel. It is always full, without ever sinking or running over. This origin of the Jordan was not known till the time of Philip, tetrarch of Trachonitis, who having ordered some chaff to be thrown in at Phiala, it was found at Panium. Jordan's visible stream arises from this cavern, (Panium), and divides the marshes and fens of the lake Semechon; and when it has run another hundred and twenty furlongs, it first passes by the city Julias, and then passes through the middle of the lake Gennesareth, after which, running a long way over the desert, it empties itself into the lake Asphaltites." - War, book iii. chap. x., sect. 7. See the note on Numbers 34:12. Gill's Exposition of the Entire BibleMoses my servant is dead,.... Which was said not for the information of Joshua, but to lead on to, and show the cause and reason of what he was about to say to him: now therefore arise, go over this Jordan; near to which the whole body of the people of Israel were, and very probably were in sight of it: thou, and all this people: which were very numerous, six hundred thousand men or more, besides a great number of women and children, and no boats to carry them over, or pontoons to put across the river: unto the land which I give unto them, even to the children of Israel; and therefore it could be no case of conscience with Joshua, to go and take it out of the hands of the present inhabitants, since the Lord, who had a right to dispose of it, gave it to them. As this land was a type of heaven, and eternal life, which is the free gift of God through Christ, passing over the river of Jordan to it may be an emblem of the passage through death to the heavenly state; both of the death of Christ, the antitypical Joshua, who passed through it, as a surety to make satisfaction for sin, and as a forerunner to set an example, to sanctify death, to open a way into the holiest of holies, and prepare a place for his people; and of the death of the saints, which is necessary to their enjoyment of perfect rest and happiness. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentAs Moses had died without having brought the Israelites to Canaan, Joshua was to arise and go with all the nation over this Jordan (i.e., the river then before him) into the land which the Lord would give them. Geneva Study BibleMoses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel. Wesley's Notes 1:2 Now therefore arise - Let not the withering of the most useful hands be the weakening of ours. When God has work to do, he will either find or make instruments fit to carry it on. Moses the servant is dead; but God the master is not: he lives forever. This Jordan - Which is now near thee, which is the only obstacle in thy way to Canaan. Which I give - That is, am now about to give thee actual possession of it, as I formerly gave a right to it by promise. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary2-9. now therefore arise, go over this Jordan-Joshua's mission was that of a military leader. This passage records his call to begin the work, and the address contains a literal repetition of the promise made to Moses (De 11:24, 25; 31:6-8, 23). Matthew Henry's Concise Commentary1:1-4 Joshua had attended upon Moses. He who was called to honour, had been long used to business. Our Lord Jesus took upon him the form of a servant. Joshua was trained up under command. Those are fittest to rule, who have learned to obey. The removal of useful men should quicken survivors to be the more diligent in doing good. Arise, go over Jordan. At this place and at this time the banks were overflowed. Joshua had no bridge or boats, and yet he must believe that God, having ordered the people over, would open a way. | |
|  | 
Numbers 12:7 But this is not true of my servant Moses; he is faithful in all my house. Deuteronomy 34:5 And Moses the servant of the LORD died there in Moab, as the LORD had said. Joshua 1:1 After the death of Moses the servant of the LORD, the LORD said to Joshua son of Nun, Moses' aide: Joshua 1:11 "Go through the camp and tell the people, 'Get your supplies ready. Three days from now you will cross the Jordan here to go in and take possession of the land the LORD your God is giving you for your own.'" Job 1:8 Then the LORD said to Satan, "Have you considered my servant Job? There is no one on earth like him; he is blameless and upright, a man who fears God and shuns evil." |
 Arise Children Cross Dead Israel Israelites Jordan Moses Ready River Servant Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel.Moses Jos 1:1 Isa 42:1 Heb 3:5,6 7:23,24 arise Nu 27:16-21 De 3:28 31:7
 Joshua Chapter 1 Verse 2 Alphabetical: about all am and arise cross dead get give giving I into is Israel Israelites Jordan land Moses my Now of people ready River servant sons the them then therefore these this to which you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Joshua 1:2 Moses my servant is dead (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Joshua 1:2 Bible Software Joshua 1:2 Biblia Paralela Joshua 1:2 Chinese Bible Joshua 1:2 French Bible Joshua 1:2 German Bible Joshua 1:2 Danish Bible Joshua 1:2 Swedish Bible Joshua 1:2 Norwegian Bible Joshua 1:2 Multilingual Bible Online Bible |
|