Joshua 1:10
<< Joshua 1:10 >>
New International Version (©1984)
So Joshua ordered the officers of the people:

New Living Translation (©2007)
Joshua then commanded the officers of Israel,

English Standard Version (©2001)
And Joshua commanded the officers of the people,

New American Standard Bible (©1995)
Then Joshua commanded the officers of the people, saying,

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then Joshua commanded the officers of the people, saying,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then Joshua ordered the officers of the people,

King James 2000 Bible (©2003)
Then Joshua commanded the officers of the people, saying,

American King James Version
Then Joshua commanded the officers of the people, saying,

American Standard Version
Then Joshua commanded the officers of the people, saying,

Douay-Rheims Bible
And Josue commanded the princes of the people, saying: Pass through the midst of the camp, and command the people, and say:

Darby Bible Translation
And Joshua commanded the officers of the people, saying,

English Revised Version
Then Joshua commanded the officers of the people, saying,

Webster's Bible Translation
Then Joshua commanded the officers of the people, saying,

World English Bible
Then Joshua commanded the officers of the people, saying,

Young's Literal Translation
And Joshua commandeth the authorities of the people, saying,

Barnes' Notes on the Bible

Officers - The "scribes." (See the Exodus 5:6 note, and Deuteronomy 16:18.)


Clarke's Commentary on the Bible

Commanded the officers - שטרים shoterim. These were different from the שפטים shophetim, who were judges among the people, and whose business it was to determine in all civil cases. The shoterim have been supposed to be subordinate officers, whose business it was to see the decisions of the shophetim carried into effect. Calmet conjectures that the shoterim here may have been the heralds of the army like those so often met with in Homer, who were called the messengers both of the gods and men; who bore sceptres, and whose persons were ever held sacred. See on Deuteronomy 1:13-16 (note).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then Joshua commanded the officers of the people,.... The same word is used in Deuteronomy 16:18; where it seems to design such officers that attended on the judges, and executed their orders; but one would think it should here rather signify officers in the army, as captains, and the like; unless it should design a sort of heralds, who were to make proclamation throughout the camp, each of the orders issued by Joshua, immediately upon his having the above directions and instructions from the Lord:

saying; as follows.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Joshua 1:10-11

Preparations for Crossing the Jordan. - Joshua 1:10-11. For the purpose of carrying out the commands of the Lord, Joshua first of all directed the officers of the people (shoterim: see at Exodus 5-6), whose duty it was, as the keepers of the family registers, to attend not only to the levying of the men who were bound to serve in the army, but also to the circulation of the commands of the general, to issue orders to the people in the camp to provide themselves with food, so that they might cross the Jordan within three days, and take the land that was promised them by God. By zedah, provision for a journey (Genesis 42:25, etc.), we are not to understand manna, for that had already ceased (see at Joshua 5:12), but simply the natural produce of the inhabited country. The expression "in three days," i.e., as we may see from comparing Genesis 40:13, Genesis 40:19, with Genesis 40:20, on the third day from the publication of the command, "will ye go over the Jordan," is not to be regarded as a prediction of the time when the crossing actually took place, but to be taken as the latest time that could be allowed to the people to prepare for crossing: viz., in this sense, "Prepare you victuals for crossing over the Jordan within three days," i.e., that you may be able to leave Shittim within that time, to cross over the Jordan, and commence the conquest of Canaan. If we understand the words in this way, they are in perfect harmony with Joshua 2 and 3. According to Joshua 2, Joshua sent out spies from Shittim to Jericho, who were obliged to hide themselves for three days in the mountains after their flight from that city (Joshua 2:22), before they could return to the Israelitish camp; so that they were absent three or four days at any rate, and came back at the earliest in the evening or night of the fourth day after they had been sent out. It was not till the morning after this that the Israelites left Shittim and proceeded to the Jordan, where they halted again. Then, three days afterwards, they went across the river (Joshua 3:1-2), so that at least 4 + 1 + 3, i.e., eight whole days must have intervened between the day when the spies were sent out and the day on which the people crossed the river. Joshua no doubt intended to proceed to the Jordan and cross it within three days after despatching the spies; he therefore sent the spies to Jericho on the same day on which he issued the command to the people to prepare for crossing within three days, so that he might reasonably hope that they would fulfil their commission and return in two or three days. But as they were compelled to hide themselves for three days in the mountains, in consequence of the unexpected discovery of their arrival in Jericho, and the despatch of men in pursuit of them, Joshua could not remove with the people from Shittim and proceed to the Jordan till the day after their return; and even then he could not cross the river at once, but waited three days after reaching the bank of the river before he crossed to the other side (vid., Joshua 3:1.).

(Note: In this way the different statements in the three chapters harmonize perfectly well. But the majority of commentators have arranged the order of succession differently and in a very arbitrary way, starting with the unwarrantable assumption that the time referred to in this verse, "within three days," is identical with that in Joshua 3:2, "it came to pass after three days." Upon the strength of this groundless assumption, Knobel maintains that there is great confusion in the order of succession of the events described in Joshua 1-3, that Joshua 1:11 is irreconcilable with Joshua 3:1-6, and that accounts written by three different authors have been mixed up together in these chapters. (For the different attempts to reconcile the accounts, see Keil's Commentary on Joshua, pp. 72-75, note, Eng. trans. Clark, 1857.))


Geneva Study Bible

Then Joshua commanded the officers of the people, saying,


Wesley's Notes

1:10 The officers of the people - These who commanded under Joshua, in their respective tribes and families, attended him for orders, which they were to transmit to the people.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10-18. Then Joshua commanded the officers of the people-These were the Shoterim (see on [172]Ex 5:6; [173]De 20:5).


Matthew Henry's Concise Commentary

1:10-15 Joshua says to the people, Ye shall pass over Jordan, and shall possess the land; because God had said so to him. We honour the truth of God, when we stagger not at the promise of God. The two tribes and a half were to go over Jordan with their brethren. When God, by his providence, has given us rest, we ought to consider what service we may do to our brethren.


Joshua 1:9 Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be terrified; do not be discouraged, for the LORD your God will be with you wherever you go."
Joshua 1:11 "Go through the camp and tell the people, 'Get your supplies ready. Three days from now you will cross the Jordan here to go in and take possession of the land the LORD your God is giving you for your own.'"

Authorities Authority Commanded Commandeth Joshua Officers Ordered Orders


Then Joshua commanded the officers of the people, saying,

the officers of the people The shoterim, or officers, were different from the shophetim, who were the judges among the people. The shoterim have been supposed to be subordinate officers, whose business it was to see the decisions of the shphetim carried into effect. Calmet conjectures, that the shoterim hear may have been the heralds of the army.

Joshua Chapter 1 Verse 10

Alphabetical: commanded Joshua of officers ordered people saying So the Then

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Joshua 1:10 Then Joshua commanded the officers (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Joshua 1:10 Bible Software
Joshua 1:10 Biblia Paralela
Joshua 1:10 Chinese Bible
Joshua 1:10 French Bible
Joshua 1:10 German Bible
Joshua 1:10 Danish Bible
Joshua 1:10 Swedish Bible
Joshua 1:10 Norwegian Bible
Joshua 1:10 Multilingual Bible

Online Bible