Ezra 6:11
<< Ezra 6:11 >>
New International Version (©1984)
Furthermore, I decree that if anyone changes this edict, a beam is to be pulled from his house and he is to be lifted up and impaled on it. And for this crime his house is to be made a pile of rubble.

New Living Translation (©2007)
"Those who violate this decree in any way will have a beam pulled from their house. Then they will be tied to it and flogged, and their house will be reduced to a pile of rubble.

English Standard Version (©2001)
Also I make a decree that if anyone alters this edict, a beam shall be pulled out of his house, and he shall be impaled on it, and his house shall be made a dunghill.

New American Standard Bible (©1995)
"And I issued a decree that any man who violates this edict, a timber shall be drawn from his house and he shall be impaled on it and his house shall be made a refuse heap on account of this.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I am also issuing a decree that if anyone tampers with my orders, that person should be impaled on a beam torn from his own house and his house should be turned into a pile of rubble.

King James 2000 Bible (©2003)
Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be impaled thereon; and let his house be made a pile of rubble because of this.

American King James Version
Also I have made a decree, that whoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this.

American Standard Version
Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened thereon; and let his house be made a dunghill for this:

Douay-Rheims Bible
And I have made a decree: That ii any whosoever, shall alter this commandment, a beam be taken from his house. and set up, and he be nailed upon it, and his house be confiscated.

Darby Bible Translation
Also I have given order that whosoever shall alter this rescript, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon, and let his house be made a dunghill for this.

English Revised Version
Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened thereon; and let his house be made a dunghill for this:

Webster's Bible Translation
Also I have made a decree, that whoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged upon it; and let his house be made a dunghill for this.

World English Bible
Also I have made a decree, that whoever shall alter this word, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened thereon; and let his house be made a dunghill for this:

Young's Literal Translation
'And by me is made a decree, that any one who changeth this thing, let wood be pulled down from his house, and being raised up, let him be smitten on it, and his house let be made a dunghill for this.

Barnes' Notes on the Bible

Being set up, let him be hanged thereon - Rather, "let him be lifted up and crucified upon it." Crucifixion was the most common form of capital punishment among the Persians.


Clarke's Commentary on the Bible

Let timber be pulled down - Whether this refers to the punishment of hanging and gibbeting of whipping at a post, or of empaling, is not quite clear. In China they tie culprits to posts; and the executioner cuts them open while alive, takes out their bowels, etc. Empaling, thrusting a sharp stake through the body till it comes out at the side of the neck, or hanging, seems to be intended here.

Let his house be made a dunghill - Let it be reduced to ruins, and never more used, except for the most sordid and unclean purposes.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word,.... Act contrary to this command, will not obey it, but as much as in him lies changes and revokes it:

let timber be pulled down from his house, and being set up, let him, be hanged thereon; that is, let a beam be taken from it, and a gallows or gibbet made of it, and hang him on it:

and let his house be made a dunghill for this; be pulled down, and never rebuilt more; see Gill on Daniel 2:2; see Gill on Daniel 2:9.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

To inculcate obedience to his command, Darius threatens to punish its transgression with death: "If any one alters this command, let a beam be torn from his house, and let him be fastened hanging thereon." To alter a command means to transgress or abolish it. אע, a piece of wood, a beam. זקיף, raised on high, is in Syriac the usual word for crucified, and is to be so understood here. מחא, to strike, with על, strike upon, fasten to, nail to. This kind of capital punishment was customary among the Assyrians (Diod. Sic. ii. 1), the ancient Persians, and many other nations, but seems to have been executed in different manners among different people. Among the Assyrians it generally consisted in the impalement of the delinquent upon a sharp strong wooden post; comp. Layard, Nineveh and Babylon, p. 355, and Nineveh and its Remains, p. 379, with the illustration fig. 58. According to Herod. iii. 159, Darius impaled as many as 3000 Babylonians after the capture of their city (ἀνεσκολόπισε). Crucifixion proper, however, i.e., nailing to a cross, also occurred among the Persians; it was, however, practised by nailing the body of the criminal to a cross after decapitation; see the passages from Herodotus in Brissonii de regio Persarum princip. l. ii. c. 215. "And let his house be made a dunghill." See remarks on Daniel 2:5 and 2 Kings 10:27.


Geneva Study Bible

Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this.


King James Translators' Notes

let him...: Chaldee, let him be destroyed


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11, 12. whosoever shall alter this word-The warning was specially directed against the turbulent and fanatical Samaritans. The extremely favorable purport of this edict was no doubt owing in some measure to the influence of Cyrus, of whom Darius entertained a high admiration, and whose two daughters he had married. But it proceeded still more from the deep impressions made even on the idolatrous people of that country and that age, as to the being and providence of the God of Israel.


Matthew Henry's Concise Commentary

6:1-12 When God's time is come for fulfilling his gracious purposes concerning his church, he will raise up instruments to do it, from whom such good service was not expected. While our thoughts are directed to this event, we are led by Zechariah to fix our regard on a nobler, a spiritual building. The Lord Jesus Christ continues to lay one stone upon another: let us assist the great design. Difficulties delay the progress of this sacred edifice. Yet let not opposition discourage us, for in due season it will be completed to his abundant praise. He shall bring forth the head-stone thereof with shoutings, crying, Grace, grace unto it.


2 Kings 10:27 They demolished the sacred stone of Baal and tore down the temple of Baal, and people have used it for a latrine to this day.
Ezra 7:26 Whoever does not obey the law of your God and the law of the king must surely be punished by death, banishment, confiscation of property, or imprisonment.
Daniel 2:5 The king replied to the astrologers, "This is what I have firmly decided: If you do not tell me what my dream was and interpret it, I will have you cut into pieces and your houses turned into piles of rubble.
Daniel 3:29 Therefore I decree that the people of any nation or language who say anything against the God of Shadrach, Meshach and Abednego be cut into pieces and their houses be turned into piles of rubble, for no other god can save in this way."

Account Alter Beam Changes Crime Decree Drawn Dunghill Edict Fastened Furthermore Hanged Heap House Issued Lifted Makes Orders Pile Pulled Refuse Thereon Timber Violates Word


Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this.

whosoever 7:26

timber Es 5:4 7:10

hanged. Chal. destroyed. his house 2Ki 9:37 10:27 Da 2:5 3:29

Ezra Chapter 6 Verse 11

Alphabetical: a account and any anyone be beam changes crime decree drawn edict for from Furthermore he heap his house I if impaled is issued it lifted made man of on pile pulled refuse rubble shall that this timber to up violates who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Ezra 6:11 Also I have made a decree that (Ezr. Ez) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezra 6:11 Bible Software
Ezra 6:11 Biblia Paralela
Ezra 6:11 Chinese Bible
Ezra 6:11 French Bible
Ezra 6:11 German Bible
Ezra 6:11 Danish Bible
Ezra 6:11 Swedish Bible
Ezra 6:11 Norwegian Bible
Ezra 6:11 Multilingual Bible

Online Bible