Ezekiel 6:13
<< Ezekiel 6:13 >>
New International Version (©1984)
And they will know that I am the LORD, when their people lie slain among their idols around their altars, on every high hill and on all the mountaintops, under every spreading tree and every leafy oak--places where they offered fragrant incense to all their idols.

New Living Translation (©2007)
They will know that I am the LORD when their dead lie scattered among their idols and altars on every hill and mountain and under every green tree and every great shade tree--the places where they offered sacrifices to their idols.

English Standard Version (©2001)
And you shall know that I am the LORD, when their slain lie among their idols around their altars, on every high hill, on all the mountaintops, under every green tree, and under every leafy oak, wherever they offered pleasing aroma to all their idols.

New American Standard Bible (©1995)
"Then you will know that I am the LORD, when their slain are among their idols around their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, under every green tree and under every leafy oak-- the places where they offered soothing aroma to all their idols.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then shall ye know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then you will know that I am the LORD. " 'Those who are killed will lie beside the idols around their altars. They will lie on every high hill, on all the mountaintops, and under every large tree and every leafy oak. These are the places where they made offerings to their disgusting idols.

King James 2000 Bible (©2003)
Then shall you know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet incense to all their idols.

American King James Version
Then shall you know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, on every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet smell to all their idols.

American Standard Version
And ye shall know that I am Jehovah, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the places where they offered sweet savor to all their idols.

Douay-Rheims Bible
And you shall know that I am the Lord, when your slain shall be amongst your idols, round about your altars, in every high hill, and on all the tops of mountains, and under every woody tree, and under every thick oak, the place where they burnt sweet smelling frankincense to all their idols.

Darby Bible Translation
And ye shall know that I am Jehovah, when their slain shall be among their idols, round about their altars, upon every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick terebinth, the places where they offered sweet savour to all their idols.

English Revised Version
And ye shall know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.

Webster's Bible Translation
Then shall ye know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they offered sweet savor to all their idols.

World English Bible
You shall know that I am Yahweh, when their slain men shall be among their idols around their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the places where they offered pleasant aroma to all their idols.

Young's Literal Translation
And ye have known that I am Jehovah, In their wounded being in the midst of their idols, Round about their altars, On every high hill, on all tops of mountains, And under every green tree, and under every thick oak, The place where they gave sweet fragrance to all their idols.

Barnes' Notes on the Bible

Sweet savor - Compare Genesis 8:21. Words, applied to the smell of sacrifices accepted by God, applied here to idol-sacrifices in irony.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then shall ye know that I am the Lord,.... Whom they had denied, by serving other gods; but now by those punishments their eyes would be opened to see, and be obliged to acknowledge, that there was no God but the Lord:

when their slain men shall be among their idols round about their altars; as is threatened, Ezekiel 6:5; by which it will appear that the idols whom they worshipped could not save them; since they should fall just by them, round about the altars on which they sacrificed unto them; which idols were placed, and altars for their worship built,

upon every high hill, in all the tops of the mountains: mountains and high hills were usual places of idolatry among the Heathens, in which the Jews imitated them, and particularly Herodotus (e) says of the Persians, that, going up to the highest parts of mountains, they offered sacrifice to Jupiter; so they called the whole circle of the heavens:

and under every green tree, and under every thick oak; see 1 Kings 14:23; here their slain were to fall, where they committed their idolatry: even in

the place where they did offer sweet savour to all their idols; or dunghill gods; yet, though they were such, sweet savour or incense was offered to them; wherefore, in righteous judgment, here their carcasses should fill and lie, and rot and stink.

(e) Clio, sive l. 1. c. 131.


Geneva Study Bible

Then shall {g} ye know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols all around their altars, upon every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they offered sweet savour to all their idols.

(g) That is, all nations when you will see my judgments.


Matthew Henry's Concise Commentary

6:11-14 It is our duty to be affected, not only with our own sins and sufferings, but to look with compassion upon the miseries wicked people bring upon themselves. Sin is a desolating thing; therefore, stand in awe, and sin not. If we know the worth of souls, and the danger to which unbelievers are exposed, we shall deem every sinner who takes refuge in Jesus from the wrath to come, an abundant recompence for all contempt or opposition we may meet with.


1 Kings 14:23 They also set up for themselves high places, sacred stones and Asherah poles on every high hill and under every spreading tree.
2 Kings 16:4 He offered sacrifices and burned incense at the high places, on the hilltops and under every spreading tree.
Isaiah 57:5 You burn with lust among the oaks and under every spreading tree; you sacrifice your children in the ravines and under the overhanging crags.
Jeremiah 13:27 your adulteries and lustful neighings, your shameless prostitution! I have seen your detestable acts on the hills and in the fields. Woe to you, O Jerusalem! How long will you be unclean?"
Ezekiel 6:4 Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will slay your people in front of your idols.
Ezekiel 18:6 He does not eat at the mountain shrines or look to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbor's wife or lie with a woman during her period.
Ezekiel 20:28 When I brought them into the land I had sworn to give them and they saw any high hill or any leafy tree, there they offered their sacrifices, made offerings that provoked me to anger, presented their fragrant incense and poured out their drink offerings.
Ezekiel 43:7 He said: "Son of man, this is the place of my throne and the place for the soles of my feet. This is where I will live among the Israelites forever. The house of Israel will never again defile my holy name--neither they nor their kings--by their prostitution and the lifeless idols of their kings at their high places.
Hosea 4:13 They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills, under oak, poplar and terebinth, where the shade is pleasant. Therefore your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery.
Zephaniah 1:10 "On that day," declares the LORD, "a cry will go up from the Fish Gate, wailing from the New Quarter, and a loud crash from the hills.

Altars Aroma Green High Hill Idols Mountains Oak Offer Offered Places Pleasant Round Savor Slain Thick Tops Tree


Then shall ye know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.

when Eze 6:4-7 Isa 37:20,36-38

upon Eze 20:28 1Ki 14:23 2Ki 16:4 Isa 1:29 57:5-7 65:3,4 66:17 Jer 2:20 3:6 Ho 4:13

Ezekiel Chapter 6 Verse 13

Alphabetical: all altars am among And are aroma around every fragrant green high hill I idols incense know leafy lie LORD mountains mountaintops oak oak-the of offered on people places slain soothing spreading that the their Then they to tops tree under when where will you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Ezekiel 6:13 You shall know that I am Yahweh (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 6:13 Bible Software
Ezekiel 6:13 Biblia Paralela
Ezekiel 6:13 Chinese Bible
Ezekiel 6:13 French Bible
Ezekiel 6:13 German Bible
Ezekiel 6:13 Danish Bible
Ezekiel 6:13 Swedish Bible
Ezekiel 6:13 Norwegian Bible
Ezekiel 6:13 Multilingual Bible

Online Bible