2 Samuel 1:24
<< 2 Samuel 1:24 >>
New International Version (©1984)
"O daughters of Israel, weep for Saul, who clothed you in scarlet and finery, who adorned your garments with ornaments of gold.

New Living Translation (©2007)
O women of Israel, weep for Saul, for he dressed you in luxurious scarlet clothing, in garments decorated with gold.

English Standard Version (©2001)
“You daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you luxuriously in scarlet, who put ornaments of gold on your apparel.

New American Standard Bible (©1995)
"O daughters of Israel, weep over Saul, Who clothed you luxuriously in scarlet, Who put ornaments of gold on your apparel.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold upon your apparel.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Daughters of Israel, cry over Saul, who dressed you in decorated, red clothes, who put gold jewelry on your clothes.

King James 2000 Bible (©2003)
You daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold upon your apparel.

American King James Version
You daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold on your apparel.

American Standard Version
Ye daughters of Israel, weep over Saul, Who clothed you in scarlet delicately, Who put ornaments of gold upon your apparel.

Douay-Rheims Bible
Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you with scarlet in delights, who gave ornaments of gold for your attire.

Darby Bible Translation
Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet with splendour, Who put ornaments of gold upon your apparel.

English Revised Version
Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet delicately, who put ornaments of gold upon your apparel.

Webster's Bible Translation
Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put ornaments of gold upon your apparel.

World English Bible
You daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet delicately, who put ornaments of gold on your clothing.

Young's Literal Translation
Daughters of Israel! for Saul weep ye, Who is clothing you in scarlet with delights. Who is lifting up ornaments of gold on your clothing.

Barnes' Notes on the Bible

The women of Israel are most happily introduced. They who had come out to meet king Saul with tabrets, with joy, and with instruments of music" in the day of victory, are now called to weep over him.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Ye daughters of Israel, weep over Saul,.... In their mournful elegies:

who clothed you with scarlet, with other delights; not only with scarlet, but with other fine and delightful apparel, such as were very pleasing to the female sex, especially young people, who are delighted with gay apparel; this Saul was the means of, through the spoil he took from his enemies, and by other methods taken by him to the enriching of the nation, whereby husbands and parents were enabled to provide rich clothes for their wives and children:

who put on ornaments of gold upon your apparel; broidered work, jewels of gold, &c. See Isaiah 3:18.


Geneva Study Bible

Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, {l} with other delights, who put on ornaments of gold upon your apparel.

(l) As rich garments and costly jewels.


Wesley's Notes

1:24 Daughters - These he mentions; because the women then used to make songs both of triumph, and of lamentation, and, because they usually are most delighted with the ornaments of the body here following. Clothed you - This he did, because he procured them so much peace as gave them opportunity of enriching themselves: and, because he took these things as spoils from the enemies, and clothed his own people with them.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

24-27. Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, &c.-The fondness for dress, which anciently distinguished Oriental women, is their characteristic still. It appears in their love of bright, gay, and divers colors, in profuse display of ornaments, and in various other forms. The inmost depths of the poet's feeling are stirred, and his amiable disposition appears in the strong desire to celebrate the good qualities of Saul, as well as Jonathan. But the praises of the latter form the burden of the poem, which begins and ends with that excellent prince.


Matthew Henry's Concise Commentary

1:17-27 Kasheth, or the bow, probably was the title of this mournful, funeral song. David does not commend Saul for what he was not; and says nothing of his piety or goodness. Jonathan was a dutiful son, Saul an affectionate father, therefore dear to each other. David had reason to say, that Jonathan's love to him was wonderful. Next to the love between Christ and his people, that affection which springs form it, produces the strongest friendship. The trouble of the Lord's people, and triumphs of his enemies, will always grieve true believers, whatever advantages they may obtain by them.


2 Samuel 1:23 "Saul and Jonathan--in life they were loved and gracious, and in death they were not parted. They were swifter than eagles, they were stronger than lions.
2 Samuel 1:25 "How the mighty have fallen in battle! Jonathan lies slain on your heights.
Proverbs 25:12 Like an earring of gold or an ornament of fine gold is a wise man's rebuke to a listening ear.
Proverbs 31:21 When it snows, she has no fear for her household; for all of them are clothed in scarlet.

Adorned Apparel Clothed Clothing Daintily Daughters Delicately Delights Dresses Finery Garments Gold Israel Luxuriously Ornaments Red Robes Saul Scarlet Sorrow Weep


Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold upon your apparel.

Jud 5:30 Ps 68:12 Pr 31:21 Isa 3:16-26 Jer 2:32 1Ti 2:9,10 1Pe 3:3-5

2 Samuel Chapter 1 Verse 24

Alphabetical: adorned and apparel clothed daughters finery for garments gold in Israel luxuriously O of on ornaments over put Saul scarlet weep who with you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Samuel 1:24 You daughters of Israel weep over Saul (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 1:24 Bible Software
2 Samuel 1:24 Biblia Paralela
2 Samuel 1:24 Chinese Bible
2 Samuel 1:24 French Bible
2 Samuel 1:24 German Bible
2 Samuel 1:24 Danish Bible
2 Samuel 1:24 Swedish Bible
2 Samuel 1:24 Norwegian Bible
2 Samuel 1:24 Multilingual Bible

Online Bible