2 Peter 2:13
<< 2 Peter 2:13 >>
New International Version (©1984)
They will be paid back with harm for the harm they have done. Their idea of pleasure is to carouse in broad daylight. They are blots and blemishes, reveling in their pleasures while they feast with you.

New Living Translation (©2007)
Their destruction is their reward for the harm they have done. They love to indulge in evil pleasures in broad daylight. They are a disgrace and a stain among you. They delight in deception even as they eat with you in your fellowship meals.

English Standard Version (©2001)
suffering wrong as the wage for their wrongdoing. They count it pleasure to revel in the daytime. They are blots and blemishes, reveling in their deceptions, while they feast with you.

New American Standard Bible (©1995)
suffering wrong as the wages of doing wrong. They count it a pleasure to revel in the daytime. They are stains and blemishes, reveling in their deceptions, as they carouse with you,

King James Bible (Cambridge Ed.)
And shall receive the reward of unrighteousness, as they that count it pleasure to riot in the day time. Spots they are and blemishes, sporting themselves with their own deceivings while they feast with you;

International Standard Version (©2008)
suffering harm as punishment for their wrongdoing. They take pleasure in wild parties in broad daylight. They are stains and blemishes, reveling in their deceitful pleasures while they eat with you.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
They are those with whom the payment for evil is evil. A daytime banquet of defilement is considered by them a pleasure, and they are filled with defects. When they celebrate in their love feasts, they indulge themselves,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
and lose what their wrongdoing earned them. These false teachers are stains and blemishes. They take pleasure in holding wild parties in broad daylight. They especially enjoy deceiving you while they eat with you.

King James 2000 Bible (©2003)
And shall receive the reward of unrighteousness, as they that count it pleasure to revel in the daytime. Spots they are and blemishes, reveling themselves with their own deceivings while they feast with you;

American King James Version
And shall receive the reward of unrighteousness, as they that count it pleasure to riot in the day time. Spots they are and blemishes, sporting themselves with their own deceivings while they feast with you;

American Standard Version
suffering wrong as the hire of wrong-doing; men that count it pleasure to revel in the day-time, spots and blemishes, revelling in their deceivings while they feast with you;

Douay-Rheims Bible
Receiving the reward of their injustice, counting for a pleasure the delights of a day: stains and spots, sporting themselves to excess, rioting in their feasts with you:

Darby Bible Translation
receiving the reward of unrighteousness; accounting ephemeral indulgence pleasure; spots and blemishes, rioting in their own deceits, feasting with you;

English Revised Version
suffering wrong as the hire of wrong-doing; men that count it pleasure to revel in the day-time, spots and blemishes, revelling in their love-feasts while they feast with you;

Webster's Bible Translation
And shall receive the reward of unrighteousness, as they that count it pleasure to riot in the day-time. Spots they are and blemishes, sporting themselves with their own deceivings while they feast with you;

Weymouth New Testament
being doomed to receive a requital for their guilt. They reckon it pleasure to feast daintily in broad daylight. They are spots and blemishes, while feeding luxuriously at their love-feasts, and banqueting with you.

World English Bible
receiving the wages of unrighteousness; people who count it pleasure to revel in the daytime, spots and blemishes, reveling in their deceit while they feast with you;

Young's Literal Translation
about to receive a reward of unrighteousness, pleasures counting the luxury in the day, spots and blemishes, luxuriating in their deceits, feasting with you,

Barnes' Notes on the Bible

And shall receive the reward of unrighteousness - The appropriate recompense of their wickedness in the future world. Such people do not always receive the due recompense of their deeds in the present life; and as it is a great and immutable principle that all will be treated, under the government of God, as they deserve, or that justice will be rendered to every rational being, it follows that there must be punishment in the future state.

As they that count it pleasure to riot in the day-time - As especially wicked, shameless, and abandoned men; for only such revel in open day. Compare the Acts 2:15 note; 1 Thessalonians 5:7 note.

Spots they are and blemishes - That is, they are like a dark spot on a pure garment, or like a deformity on an otherwise beautiful person. They are a scandal and disgrace to the Christian profession.

Sporting themselves - The Greek word here means to live delicately or luxuriously; to revel. The idea is not exactly that of sporting, or playing, or amusing themselves; but it is that they take advantage of their views to live in riot and luxury. Under the garb of the Christian profession, they give indulgence to the most corrupt passions.

With their own deceivings - Jude, in the parallel place, Jde 1:12, has, "These are spots in your feasts of charity, when they feast with you." Several versions, and a few manuscripts also, here read "feasts" instead of "deceivings," (ἀγάπαῖς agapais for ἀπάταις apatais.) The common reading, however, is undoubtedly the correct one, (see Wetstein, in loc.); and the meaning is, that they took advantage of their false views to turn even the sacred feasts of charity, or perhaps the Lord's Supper itself, into an occasion of sensual indulgence. Compare the notes at 1 Corinthians 11:20-22. The difference between these persons, and those in the church at Corinth, seems to have been that these did it at design, and for the purpose of leading others into sin; those who were in the church at Corinth erred through ignorance.

While they feast with you - συνευωχούμενοι suneuōchoumenoi. This word means to feast several together; to feast with anyone; and the reference seems to be to some festival which was celebrated by Christians, where men and women were assembled together, 2 Peter 2:14, and where they could convert the festival into a scene of riot and disorder. If the Lord's Supper was celebrated by them as it was at Corinth, that would furnish such an occasion; or if it was preceded by a "feast of charity" (notes, Jde 1:12), that would furnish such an occasion. It would seem to be probable that a festival of some kind was connected with the observance of the Lord's Supper (notes, 1 Corinthians 11:21), and that this was converted by these persons into a scene of riot and disorder.


Clarke's Commentary on the Bible

They that count it pleasure to riot in the day time - Most sinners, in order to practice their abominable pleasures, seek the secrecy of the night; but these, bidding defiance to all decorum, decency, and shame, take the open day, and thus proclaim their impurities to the sun.

Spots - and blemishes - They are a disgrace to the Christian name.

Sporting themselves - Forming opinions which give license to sin, and then acting on those opinions; and thus rioting in their own deceits.

With their own deceivings - Εν ταις απαταις. But instead of this, AB, and almost all the versions and several of the fathers, have εν ταις αγαπαις, in your love feasts, which is probably the true reading.

While they feast with you - It appears they held a kind of communion with the Church, and attended sacred festivals, which they desecrated with their own unhallowed opinions and conduct.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And shall receive the reward of unrighteousness,.... Due punishment, both in body and soul, for all their injustice to God and men; which will be a just recompense of reward they shall receive at the righteous judgment of God, who will render to every man according to his works: the justice of which appears by what follows,

as they that count it pleasure to riot in the daytime; who place all their satisfaction and happiness in sensual delight, in rioting and drunkenness, in chambering and wantonness, day after day; putting away the evil day far from them, supposing that tomorrow will be as this day, and that there will be no future judgment nor state; and therefore do not take the night for their revels, as other sinners do, but being without all shame, declare their sin as Sodom, and hide it not:

spots they are, and blemishes; which defile themselves, their minds and consciences, their souls and bodies, with sin, and defile others by their evil communications, and bring dishonour and disgrace upon the ways, doctrines, and interest of Christ:

sporting themselves with their own deceivings; with their sins and lusts, by which they deceive themselves and others, it being a sport to them to commit sin; and in which they take great pleasure and pastime, and not only delight in their own sins, but in those of others, and in them that do them. Some versions, as the Vulgate Latin and Arabic, instead of "deceivings", read love feasts, as in Jde 1:12, and so the Alexandrian copy; in which they behaved in a very scandalous manner, indulging themselves in luxury and intemperance: to which agrees what follows,

while they feast with you; at the above feasts, or at the Lord's table, or at their own houses, which shows that they were of them, and among them, as in 2 Peter 2:1; and carries in it a tacit reproof for the continuance of them, when they were become so bad in their principles, and so scandalous in their lives.


Vincent's Word Studies

And shall receive (κομιούμενοι)

Lit., being about or destined to receive. See on 1 Peter 1:9, and compare 1 Peter 5:4. Some good texts read ἀδικούμενοι, suffering wrong. So Rev., suffering wrong as the hire of wrong-doing.

Reward of unrighteousness (μισθὸν ἀδικίας)

Μισθὸς is hire, and so is rendered in Rev. Compare Matthew 20:8; Luke 10:7; John 4:36. It also has in classical Greek the general sense of reward, and so very often in the New Testament, in passages where hire or wages would be inappropriate. Thus Matthew 5:12; Matthew 6:1; Matthew 10:41. Hire would seem to be better here, because of the reference to Balaam in 2 Peter 2:15, where the word occurs again and requires that rendering. The phrase μισθός ἀδικίας, reward of wages of iniquity, occurs only here and in Peter's speech concerning Judas (Acts 1:18), where the Rev. retains the rendering of the A. V., reward of iniquity. It would have been better to render wages of iniquity in both places. Iniquity and unrighteousness are used in English almost synonymously; though etymologically, iniquity emphasizes the idea of injustice (inaequus), while unrighteousness (non-rightness) is more general, implying all deviation from right, whether involving another's interests or not. This distinction is not, however, observed in the Rev., where the rendering of ἄδικία, and of the kindred adjective ἄδικος, varies unaccountably, if not capriciously, between unrighteous and unjust.

As they that count it pleasure to riot (ἡδονὴν ἡγούμενοι τρυφήν)

The as of the A. V. is needless. The discourse proceeds from 2 Peter 2:13 by a series of participles, as far as following (2 Peter 2:15). Literally the passage runs, counting riot a pleasure.

Riot (τρυφήν)

Meaning rather daintiness, delicacy, luxuriousness. Even the Rev. revel is almost too strong. Compare Luke 7:25, the only other passage where the word occurs, and where the Rev. retains the A. V., live delicately. So, also, Rev. substitutes, in James 5:5, lived delicately for lived in pleasure.

In the daytime

Compare Peter's words Acts 2:15; also, 1 Thessalonians 5:7.

Spots (σπίλοι)

Only here and Ephesians 5:27. Compare the kindred participle spotted (Jde 1:23), and defileth (James 3:6).

Blemishes (μῶμοι)

Only here in New Testament. The negatives of the two terms spots and blemishes occur at 1 Peter 1:19.

continued...


Geneva Study Bible

And shall receive the reward of unrighteousness, as they that count it pleasure to riot in the day time. Spots they are and blemishes, sporting themselves with their own deceivings {n} while they feast with you;

(n) When by being among the Christians in the holy banquets which the Church keeps, they would seem by that to be true members of the Church, yet they are indeed but blots on the Church.


People's New Testament

2:13 And shall receive the reward of unrighteousness. Their destruction is the legitimate reward of their own wrong doing.

As count it pleasure to riot in the day-time. Literally, in the day. I believe that the idea is that, like dumb brutes forgetful of coming destruction, they take pleasure in carousal for a day, regardless of the morrow.

Spots they are and blemishes. Marring the brightness and beauty of the church.

Sporting themselves with their own deceivings while they feast with you. Revelling in their love-feasts (Revised Version). Converting even these into scenes of revel.


Wesley's Notes

2:13 They count it pleasure to riot in the day time - They glory in doing it in the face of the sun. They are spots in themselves, blemishes to any church. Sporting themselves with their own deceivings - Making a jest of those whom they deceive and even jesting while they are deceiving their own souls.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. receive-"shall carry off as their due."

reward of-that is, for their "unrighteousness" [Alford]. Perhaps it is implied, unrighteousness shall be its own reward or punishment. "Wages of unrighteousness" (2Pe 2:15) has a different sense, namely, the earthly gain to be gotten by "unrighteousness."

in the daytime-Translate as Greek, "counting the luxury which is in the daytime (not restricted to night, as ordinary revelling. Or as Vulgate and Calvin, "the luxury which is but for a day": so Heb 11:25, "the pleasures of sin for a season"; and Heb 12:16, Esau) to be pleasure," that is, to be their chief good and highest enjoyment.

Spots-in themselves.

blemishes-disgraces: bringing blame (so the Greek) on the Church and on Christianity itself.

sporting themselves-Greek, "luxuriating."

with-Greek, "in."

deceivings-or else passively, "deceits": luxuries gotten by deceit. Compare Mt 13:22, "Deceitfulness of riches"; Eph 4:22, "Deceitful lusts." While deceiving others, they are deceived themselves. Compare with English Version, Php 3:19, "Whose glory is in their shame." "Their own" stands in opposition to "you": "While partaking of the love-feast (compare Jude 12) with you," they are at the same time "luxuriating in their own deceivings," or "deceits" (to which latter clause answers Jude 12, end: Peter presents the positive side, "they luxuriate in their own deceivings"; Jude, the negative, "feeding themselves without fear"). But several of the oldest manuscripts, Vulgate, Syriac, and Sahidic Versions read (as Jude), "In their own love-feasts": "their own" will then imply that they pervert the love-feasts so as to make them subserve their own self-indulgent purposes.


Matthew Henry's Concise Commentary

2:10-16 Impure seducers and their abandoned followers, give themselves up to their own fleshly minds. Refusing to bring every thought to the obedience of Christ, they act against God's righteous precepts. They walk after the flesh, they go on in sinful courses, and increase to greater degrees of impurity and wickedness. They also despise those whom God has set in authority over them, and requires them to honour. Outward temporal good things are the wages sinners expect and promise themselves. And none have more cause to tremble, than those who are bold to gratify their sinful lusts, by presuming on the Divine grace and mercy. Many such there have been, and are, who speak lightly of the restraints of God's law, and deem themselves freed from obligations to obey it. Let Christians stand at a distance from such.


Romans 13:13 Let us behave decently, as in the daytime, not in orgies and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.
1 Corinthians 11:21 for as you eat, each of you goes ahead without waiting for anybody else. One remains hungry, another gets drunk.
1 Thessalonians 5:7 For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night.
James 5:5 You have lived on earth in luxury and self-indulgence. You have fattened yourselves in the day of slaughter.
2 Peter 2:15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness.
Jude 1:12 These men are blemishes at your love feasts, eating with you without the slightest qualm--shepherds who feed only themselves. They are clouds without rain, blown along by the wind; autumn trees, without fruit and uprooted--twice dead.

Banqueting Blemishes Blots Broad Carouse Carousing Count Daintily Daylight Daytime Day-Time Deceit Delights Dissipation Doomed Evil Evil-Doing Feast Feeding Flesh Guilt Harm Hire Idea Luxuriously Overtakes Paid Pleasure Pleasures Receive Receiving Reckon Requital Revel Reveling Reward Riot Sporting Spots Suffering Themselves Time Unrighteousness Wages Wrong Wrongdoing Wrong-Doing


And shall receive the reward of unrighteousness, as they that count it pleasure to riot in the day time. Spots they are and blemishes, sporting themselves with their own deceivings while they feast with you;

the reward. Isa 3:11 Ro 2:8,9 Php 3:19 2Ti 4:14 Heb 2:2,3 Jude 1:12 *etc: Re 18:6

to riot. Ro 13:13 1Th 5:7,8 1Pe 4:4

Spots. So 4:7 Eph 5:27 Jude 1:12

while. 1Co 11:20-22

2 Peter Chapter 2 Verse 13

Alphabetical: a and are as back be blemishes blots broad carouse count daylight daytime deceptions doing done feast for harm have idea in is it of paid pleasure pleasures revel reveling stains suffering the Their They to wages while will with wrong you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 2 Peter 2:13 Receiving the wages of unrighteousness (2 Pet. 2P iiP ii Pet) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Peter 2:13 Bible Software
2 Peter 2:13 Biblia Paralela
2 Peter 2:13 Chinese Bible
2 Peter 2:13 French Bible
2 Peter 2:13 German Bible
2 Peter 2:13 Danish Bible
2 Peter 2:13 Swedish Bible
2 Peter 2:13 Norwegian Bible
2 Peter 2:13 Multilingual Bible

Online Bible