Luke 21:34
<< Luke 21:34 >>
New International Version (©1984)
"Be careful, or your hearts will be weighed down with dissipation, drunkenness and the anxieties of life, and that day will close on you unexpectedly like a trap.

New Living Translation (©2007)
"Watch out! Don't let your hearts be dulled by carousing and drunkenness, and by the worries of this life. Don't let that day catch you unaware,

English Standard Version (©2001)
“But watch yourselves lest your hearts be weighed down with dissipation and drunkenness and cares of this life, and that day come upon you suddenly like a trap.

New American Standard Bible (©1995)
"Be on guard, so that your hearts will not be weighted down with dissipation and drunkenness and the worries of life, and that day will not come on you suddenly like a trap;

King James Bible (Cambridge Ed.)
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.

International Standard Version (©2008)
"Constantly be on your guard so that your hearts will not be loaded down with self-indulgence, drunkenness, and the worries of this life, or that day will take you by surprise

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But beware in your souls that your hearts never grow cold with gluttony and with drunkenness and with the cares of the world, and suddenly it shall come upon you that day.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Make sure that you don't become drunk, hung over, and worried about life. Then that day could suddenly catch you by surprise

King James 2000 Bible (©2003)
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be weighed down with carousing, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.

American King James Version
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come on you unawares.

American Standard Version
But take heed to yourselves, lest haply your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and that day come on you suddenly as a snare:

Douay-Rheims Bible
And take heed to yourselves, lest perhaps your hearts be overcharged with surfeiting and drunkenness, and the cares of this life, and that day come upon you suddenly.

Darby Bible Translation
But take heed to yourselves lest possibly your hearts be laden with surfeiting and drinking and cares of life, and that day come upon you suddenly unawares;

English Revised Version
But take heed to yourselves, lest haply your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and that day come on you suddenly as a snare:

Webster's Bible Translation
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.

Weymouth New Testament
"But take heed to yourselves, lest your souls be weighed down with self-indulgence and drunkenness or the anxieties of this life, and that day come upon you, suddenly, like a falling trap;

World English Bible
"So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly.

Young's Literal Translation
'And take heed to yourselves, lest your hearts may be weighed down with surfeiting, and drunkenness, and anxieties of life, and suddenly that day may come on you,

Barnes' Notes on the Bible

Lest at any time your hearts be overcharged ... - The meaning of this verse is, "Be continually expecting these things. Do not forget them, and do not be "secure" and satisfied with this life and the good things which it furnishes. Do not suffer yourselves to be drawn into the fashions of the world; to be conformed to its customs; to partake of its feasts and revelry; and so these calamities shall come upon you when you least expect them." And from this we may learn - what alas! we may from the "lives" of many professing Christians - that there is need of cautioning the disciples of Jesus now that they do not indulge in the festivities of this life, and "forget" that they are to die and come to judgment. How many, alas! who bear the Christian name, have forgotten this caution of the Saviour, and live as if their lives were secure; as if they feared not death; as if there were no heaven and no judgment! Christians should feel that they are soon to die, and that their portion is not in this life; and, feeling this, they should be "looking for and hasting unto the coming of the day of God."

Overcharged - Literally, "be made heavy," as is the case with those who have eaten and drunken too much.

Surfeiting - Excessive eating and drinking, so as to oppress the body; indulgence in the pleasures of the table. This word does not include "intoxication," but merely indulgence in food and drink, though the food and drink should be in themselves lawful.

Drunkenness - Intoxication, intemperance in drinking. The ancients were not acquainted with the poison that we chiefly use on which to become drunk. They had no distilled spirits. They became intoxicated on wine, and strong drink made of a mixture of dates, honey, etc. All nations have contrived some way to become intoxicated - to bring in folly, and disease, and poverty, and death, by drunkenness; and in nothing is the depravity of men more manifest than in thus endeavoring to hasten the ravages of crime and death.


Clarke's Commentary on the Bible

Take heed to yourselves - See our Lord's parable, relative to this matter, explained, Mark 13:34 (note).

Be overcharged - Literally, be made heavy, as is generally the case with those who have eaten or drank too much. Take heed that ye be not rendered secure by an improper use of lawful things: do not make this earth your portion: expect its dissolution, and prepare to meet your God.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And take heed to yourselves,.... To your souls and bodies, to your lives and conversations; be upon your watch and guard:

lest your hearts be overcharged with surfeiting and drunkenness; with excessive eating and drinking; for these, as they oppress and burden the stomach, and disorder the body, so they stupefy the senses, and make the mind dull and heavy, and unfit for spiritual and religious exercises; such as reading, meditation, and prayer:

and cares of this life; concealing food and clothing, what you shall eat or drink, or wherewith ye shall be clothed; all such anxious and worldly cares, being that to the soul, as intemperance is to the body; for there is such a thing as being inebriated with the world, as well as with wine:

and so that day come upon you unawares; the day of Jerusalem's destruction; and this suggests, that such would be the carnality and security of some persons, and so they would be surprised with ruin at once; see Luke 17:26.


Vincent's Word Studies

Overcharged (βαρηζῶσιν)

Weighed down. Compare Luke 9:32; 2 Corinthians 5:4.

Surfeiting (κραιπάλῃ)

Only here in New Testament. Derivation uncertain: akin to the Latin crapula, intoxication. Trench finds an equivalent in fulsomeness, in its original sense of fulness. In the medical writings it is used of drunken nausea or headache.

Drunkenness (μέθῃ)

Compare are well drunk, John 2:10. This and kindred words in the New Testament always refer to intoxication, or that which intoxicates. See note on John 2:10.

Cares (μερίμναις)

See on Matthew 6:25.

Of this life (βιωτικαῖς)

The rendering is too general; though it might be difficult to give a better. Βίος, life, means life considered either as to its duration (1 Peter 4:3); the means of support (Mark 12:44; Luke 8:43; Luke 21:4; 1 John 3:17); or the manner of leading it (1 Timothy 2:2). The meaning here is pertaining to the support or luxury of life; and so in the only other passages where it occurs, 1 Corinthians 6:3, 1 Corinthians 6:4. The parallel is Matthew 6:31. Wyc., business of this life.

Suddenly (αἰφνίδιος)

Only here and 1 Thessalonians 5:3.


Geneva Study Bible

And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.


People's New Testament

21:34-36 Take heed to yourselves. The words here, but not the ideas, are peculiar to Luke. See notes on Mt 24:37-51.


Wesley's Notes

21:34 Take heed, lest at any time your hearts be overloaded with gluttony and drunkenness - And was there need to warn the apostles themselves against such sins as these? Then surely there is reason to warn even strong Christians against the very grossest sins. Neither are we wise, if we think ourselves out of the reach of any sin: and so that day - Of judgment or of death, come upon you, even you that are not of this world - Unawares. Mt 24:42; Mr 13:33; Lu 12:35.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

34-37. surfeiting, and drunkenness-All animal excesses, quenching spirituality.

cares of this life-(See on [1714]Mr 4:7; [1715]Mr 4:19).


Matthew Henry's Concise Commentary

21:29-38 Christ tells his disciples to observe the signs of the times, which they might judge by. He charges them to look upon the ruin of the Jewish nation as near. Yet this race and family of Abraham shall not be rooted out; it shall survive as a nation, and be found as prophesied, when the Son of man shall be revealed. He cautions them against being secure and sensual. This command is given to all Christ's disciples, Take heed to yourselves, that ye be not overpowered by temptations, nor betrayed by your own corruptions. We cannot be safe, if we are carnally secure. Our danger is, lest the day of death and of judgment should come upon us when we are not prepared. Lest, when we are called to meet our Lord, that be the furthest from our thoughts, which ought to be nearest our hearts. For so it will come upon the most of men, who dwell upon the earth, and mind earthly things only, and have no converse with heaven. It will be a terror and a destruction to them. Here see what should be our aim, that we may be accounted worthy to escape all those things; that when the judgements of God are abroad, we may not be in the common calamity, or it may not be that to us which it is to others. Do you ask how you may be found worthy to stand before Christ at that day? Those who never yet sought Christ, let them now go unto him; those who never yet were humbled for their sins, let them now begin; those who have already begun, let them go forward and be kept humbled. Watch therefore, and pray always. Watch against sin; watch in every duty, and make the most of every opportunity to do good. Pray always: those shall be accounted worthy to live a life of praise in the other world, who live a life of prayer in this world. May we begin, employ, and conclude each day attending to Christ's word, obeying his precepts, and following his example, that whenever he comes we may be found watching.


Genesis 19:32 Let's get our father to drink wine and then lie with him and preserve our family line through our father."
Proverbs 23:20 Do not join those who drink too much wine or gorge themselves on meat,
Ecclesiastes 9:12 Moreover, no man knows when his hour will come: As fish are caught in a cruel net, or birds are taken in a snare, so men are trapped by evil times that fall unexpectedly upon them.
Matthew 24:42 "Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come.
Mark 4:19 but the worries of this life, the deceitfulness of wealth and the desires for other things come in and choke the word, making it unfruitful.
Luke 12:40 You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him."
Luke 12:45 But suppose the servant says to himself, 'My master is taking a long time in coming,' and he then begins to beat the menservants and maidservants and to eat and drink and get drunk.
Luke 21:35 For it will come upon all those who live on the face of the whole earth.
Romans 13:13 Let us behave decently, as in the daytime, not in orgies and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.
1 Thessalonians 5:2 for you know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night.
1 Thessalonians 5:4 But you, brothers, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief.

Anxieties Attention Careful Cares Carousing Close Dissipation Drunkenness Falling Fear Food Hearts Heed Loaded Net Pleasures Possibly Self-Indulgence Snare Souls Suddenly Time Unawares Unexpectedly Weighed Weighted Wine Worries Yourselves


And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.

take. 8 17:3 Mr 13:9 Heb 12:15

your hearts. 12:45 Le 10:9 Pr 21:4 Isa 28:7 56:10-12 Ho 4:11 Ro 13:11-13 1Th 5:6-8 1Pe 4:3-7

surfeiting. De 29:19 1Sa 25:36 Isa 28:1-3 1Co 5:11 6:10 Ga 5:20

cares. 8:14 10:41 Mt 13:22 Mr 4:19 Php 4:6

that day. 12:46 Ps 35:8 Mt 24:39-50 Mr 13:35-37 1Th 5:2-4 2Pe 3:10,14 Re 3:3

Luke Chapter 21 Verse 34

Alphabetical: a and anxieties Be careful close come day dissipation down drunkenness guard hearts life like not of on or so suddenly that the trap unexpectedly weighed weighted will with worries you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 21:34 So be careful or your hearts will (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 21:34 Bible Software
Luke 21:34 Biblia Paralela
Luke 21:34 Chinese Bible
Luke 21:34 French Bible
Luke 21:34 German Bible
Luke 21:34 Danish Bible
Luke 21:34 Swedish Bible
Luke 21:34 Norwegian Bible
Luke 21:34 Multilingual Bible

Online Bible