Luke 3:16
<< Luke 3:16 >>
New International Version (©1984)
John answered them all, "I baptize you with water. But one more powerful than I will come, the thongs of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.

New Living Translation (©2007)
John answered their questions by saying, "I baptize you with water; but someone is coming soon who is greater than I am--so much greater that I'm not even worthy to be his slave and untie the straps of his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.

English Standard Version (©2001)
John answered them all, saying, “I baptize you with water, but he who is mightier than I is coming, the strap of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.

New American Standard Bible (©1995)
John answered and said to them all, "As for me, I baptize you with water; but One is coming who is mightier than I, and I am not fit to untie the thong of His sandals; He will baptize you with the Holy Spirit and fire.

King James Bible (Cambridge Ed.)
John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:

International Standard Version (©2008)
John replied to all of them, "I am baptizing you with water, but one is coming who is more powerful than I, and I'm not worthy to untie his sandal straps. It is he who will baptize you with the Holy Spirit and fire.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Yohannan answered and said to them, “Behold, I am baptizing you in water, but he comes after me, who is mightier than I, the straps of whose shoes I am not worthy to loose. He will baptize you in The Spirit of Holiness and in fire,”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
John replied to all of them, "I baptize you with water. But the one who is more powerful than I is coming. I am not worthy to untie his sandal straps. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.

King James 2000 Bible (©2003)
John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I comes, the thong of whose shoes I am not worthy to untie: he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire:

American King James Version
John answered, saying to them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I comes, the lace of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:

American Standard Version
John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but there cometh he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you in the Holy Spirit and in fire:

Douay-Rheims Bible
John answered, saying unto all: I indeed baptize you with water; but there shall come one mightier that I, the latchet of whose shoes I am not worthy to loose: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire:

Darby Bible Translation
John answered all, saying, I indeed baptise you with water, but the mightier than I is coming, the thong of whose sandals I am not fit to unloose; he shall baptise you with the Holy Spirit and fire;

English Revised Version
John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but there cometh he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:

Webster's Bible Translation
John answered, saying to them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he will baptize you with the Holy Spirit, and with fire:

Weymouth New Testament
he answered the question by saying to them all, "As for me, I am baptizing you with water, but One mightier than I is coming, whose very sandal-strap I am not worthy to unfasten: He will baptize you in the Holy Spirit and with fire.

World English Bible
John answered them all, "I indeed baptize you with water, but he comes who is mightier than I, the latchet of whose sandals I am not worthy to loosen. He will baptize you in the Holy Spirit and fire,

Young's Literal Translation
John answered, saying to all, 'I indeed with water do baptise you, but he cometh who is mightier than I, of whom I am not worthy to loose the latchet of his sandals -- he shall baptise you with the Holy Spirit and with fire;

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 3:11-12.


Clarke's Commentary on the Bible

On these verses see Matthew 3:11, Matthew 3:12, and Mark 1:7, Mark 1:8, and particularly the note on John 3:5 (note).


Gill's Exposition of the Entire Bible

John answered, saying unto them all,.... For some of them might not only so think in their hearts, but express with their mouths the apprehension they had of him; and might put the question to him, as the priests and Levites from Jerusalem afterwards did; or he might know the secret thoughts of their hearts by divine revelation; or be apprized by his disciples of the private sentiments of the people concerning him: and therefore, to put them out of doubt, and that he might not have an honour conferred on him, which did not belong to him, he addressed himself, in a very public manner, to the whole multitude, in the hearing of them all: though the word "all" is left out in the Syriac and Persic versions, but rightly retained in others, being in all copies, and having a considerable emphasis on it: and said the following words.

I indeed baptize you with water; Matthew adds "unto repentance"; upon the profession of repentance:

but one mightier than I cometh; that is,

after me; as Matthew records it:

the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose; neither to bear his shoes after him, as Matthew says, nor to untie his shoe string, or unbuckle his shoe, both which were menial actions with the Jews: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire; as he did some of their nation, his own disciples, on the day of pentecost; See Gill on Matthew 3:11


Vincent's Word Studies

One mightier (ὁ ἰσχυρότερος)

The definite article points to an expected personage. Hence better as Rev., he that is mightier.

Unloose (λῦσαι)

So also Mark; but Matthew βαστάσαι, to bear. See on Matthew 3:11.


Geneva Study Bible

John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. John answered-either to the deputation from Jerusalem (see Joh 1:19, &c.), or on some other occasion, simply to remove impressions derogatory to his blessed Master which he knew to be taking hold of the popular mind. (Also see on [1556]Mt 3:10.)

saying unto them all-in solemn protestation. So far from entertaining such a thought as laying claim to the honors of Messiahship, the meanest services I can render to that "Mightier than I that is coming after me," are too high an honor for me. Beautiful spirit, distinguishing this servant of Christ throughout!

one mightier than I-"the Mighter than I."


Matthew Henry's Concise Commentary

3:15-20 John the Baptist disowned being himself the Christ, but confirmed the people in their expectations of the long-promised Messiah. He could only exhort them to repent, and assure them of forgiveness upon repentance; but he could not work repentance in them, nor confer remission on them. Thus highly does it become us to speak of Christ, and thus humbly of ourselves. John can do no more than baptize with water, in token that they ought to purify and cleanse themselves; but Christ can, and will baptize with the Holy Ghost; he can give the Spirit, to cleanse and purify the heart, not only as water washes off the dirt on the outside, but as fire clears out the dross that is within, and melts down the metal, that it may be cast into a new mould. John was an affectionate preacher; he was beseeching; he pressed things home upon his hearers. He was a practical preacher; quickening them to their duty, and directing them in it. He was a popular preacher; he addressed the people, according to their capacity. He was an evangelical preacher. In all his exhortations, he directed people to Christ. When we press duty upon people, we must direct them to Christ, both for righteousness and strength. He was a copious preacher; he shunned not to declare the whole counsel of God. But a full stop was put to John's preaching when he was in the midst of his usefulness. Herod being reproved by him for many evils, shut up John in prison. Those who injure the faithful servants of God, add still greater guilt to their other sins.


Matthew 3:11 "I baptize you with water for repentance. But after me will come one who is more powerful than I, whose sandals I am not fit to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.
Matthew 3:12 His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor, gathering his wheat into the barn and burning up the chaff with unquenchable fire."
Mark 1:7 And this was his message: "After me will come one more powerful than I, the thongs of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.
Mark 1:8 I baptize you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit."
John 1:26 "I baptize with water," John replied, "but among you stands one you do not know.
John 1:27 He is the one who comes after me, the thongs of whose sandals I am not worthy to untie."
John 1:33 I would not have known him, except that the one who sent me to baptize with water told me, 'The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.'
Acts 1:5 For John baptized with water, but in a few days you will be baptized with the Holy Spirit."
Acts 13:25 As John was completing his work, he said: 'Who do you think I am? I am not that one. No, but he is coming after me, whose sandals I am not worthy to untie.'
Acts 19:4 Paul said, "John's baptism was a baptism of repentance. He told the people to believe in the one coming after him, that is, in Jesus."

Anointed Baptize Debating Fire Fit Ghost Holy Indeed John Latchet Mightier Minds Possibly Powerful Sandals Shoes Spirit Suspense Unloose Untie Water Whether Worthy


John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:

I indeed. Mt 3:11 Mr 1:7,8 Joh 1:26,33 Ac 1:5 11:16 13:24,25 19:4,5

he shall. Pr 1:23 Isa 32:15 44:3,4 Eze 36:25 Joe 2:28,29 Joh 7:38 Ac 2:33 10:44 11:15 1Co 12:13

and with. Isa 4:4 Zec 13:9 Mal 3:2,3 Ac 2:3,4,17,18

Luke Chapter 3 Verse 16

Alphabetical: all am and answered As baptize But come coming fire fit for He His Holy I is John me mightier more not of one powerful said sandals Spirit than the them thong thongs to untie water who whose will with worthy you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 3:16 John answered them all I indeed baptize (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 3:16 Bible Software
Luke 3:16 Biblia Paralela
Luke 3:16 Chinese Bible
Luke 3:16 French Bible
Luke 3:16 German Bible
Luke 3:16 Danish Bible
Luke 3:16 Swedish Bible
Luke 3:16 Norwegian Bible
Luke 3:16 Multilingual Bible

Online Bible