Mark 1:7
<< Mark 1:7 >>
New International Version (©1984)
And this was his message: "After me will come one more powerful than I, the thongs of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.

New Living Translation (©2007)
John announced: "Someone is coming soon who is greater than I am--so much greater that I'm not even worthy to stoop down like a slave and untie the straps of his sandals.

English Standard Version (©2001)
And he preached, saying, “After me comes he who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.

New American Standard Bible (©1995)
And he was preaching, and saying, "After me One is coming who is mightier than I, and I am not fit to stoop down and untie the thong of His sandals.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.

International Standard Version (©2008)
He kept proclaiming, "The one who is coming after me is stronger than I am, and I am not worthy to bend down and untie his sandal straps.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And he was preaching and he said, “Behold, after me shall come he who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to stoop and to loose.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He announced, "The one who comes after me is more powerful than I. I am not worthy to bend down and untie his sandal straps.

King James 2000 Bible (©2003)
And preached, saying, There comes one mightier than I after me, the thong of whose sandals I am not worthy to stoop down and unloose.

American King James Version
And preached, saying, There comes one mightier than I after me, the lace of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.

American Standard Version
And he preached, saying, There cometh after me he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.

Douay-Rheims Bible
And he preached, saying: There cometh after me one mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and loose.

Darby Bible Translation
And he preached, saying, There comes he that is mightier than I after me, the thong of whose sandals I am not fit to stoop down and unloose.

English Revised Version
And he preached, saying, There cometh after me he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.

Webster's Bible Translation
And preached, saying, There cometh after me one mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.

Weymouth New Testament
His announcement was, "There is One coming after me mightier than I--One whose sandal-strap I am unworthy to stoop down and unfasten.

World English Bible
He preached, saying, "After me comes he who is mightier than I, the thong of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen.

Young's Literal Translation
and he proclaimed, saying, 'He doth come -- who is mightier than I -- after me, of whom I am not worthy -- having stooped down -- to loose the latchet of his sandals;

Clarke's Commentary on the Bible

The latchet of whose shoes - The shoe of the ancients was properly only a sole tied round the foot and ankle with strings or thongs. See on Matthew 3:11 (note).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And preached, saying, there cometh one mightier than I after me,.... From whence it appears, that John was a preacher of Jesus Christ; of the dignity of his person, the excellency of his office, and the nature and importance of his work:

the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose; expressing the great veneration he had for him, and the great sense he had of his own unworthiness, to be concerned in the lowest and meanest service of life for him; and that he was far from being worthy of the high honour done him, to be his messenger and forerunner; See Gill on Matthew 3:11.


Vincent's Word Studies

To stoop down

A detail peculiar to Mark.

And unloose

Compare to bear; Matthew 3:11.


Geneva Study Bible

{3} And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to {e} stoop down and unloose.

(3) John and all ministers cast their eyes upon Christ the Lord.

(e) The evangelist is expressing here the condition of the basest servant.


People's New Testament

1:7 There cometh one... after me. See PNT Mt 3:11.


Wesley's Notes

1:7 The latchet of whose shoes I am not worthy to unloose - That is, to do him the very meanest service.


Matthew Henry's Concise Commentary

1:1-8. Isaiah and Malachi each spake concerning the beginning of the gospel of Jesus Christ, in the ministry of John. From these prophets we may observe, that Christ, in his gospel, comes among us, bringing with him a treasure of grace, and a sceptre of government. Such is the corruption of the world, that there is great opposition to his progress. When God sent his Son into the world, he took care, and when he sends him into the heart, he takes care, to prepare his way before him. John thinks himself unworthy of the meanest office about Christ. The most eminent saints have always been the most humble. They feel their need of Christ's atoning blood and sanctifying Spirit, more than others. The great promise Christ makes in his gospel to those who have repented, and have had their sins forgiven them, is, they shall be baptized with the Holy Ghost; shall be purified by his graces, and refreshed by his comforts. We use the ordinances, word, and sacraments without profit and comfort, for the most part, because we have not of that Divine light within us; and we have it not because we ask it not; for we have his word that cannot fail, that our heavenly Father will give this light, his Holy Spirit, to those that ask it.


1 Samuel 25:41 She bowed down with her face to the ground and said, "Here is your maidservant, ready to serve you and wash the feet of my master's servants."
Matthew 3:11 "I baptize you with water for repentance. But after me will come one who is more powerful than I, whose sandals I am not fit to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.
Mark 1:6 John wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey.
Mark 1:8 I baptize you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit."
Luke 3:16 John answered them all, "I baptize you with water. But one more powerful than I will come, the thongs of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.
John 1:27 He is the one who comes after me, the thongs of whose sandals I am not worthy to untie."
Acts 13:25 As John was completing his work, he said: 'Who do you think I am? I am not that one. No, but he is coming after me, whose sandals I am not worthy to untie.'
Acts 19:4 Paul said, "John's baptism was a baptism of repentance. He told the people to believe in the one coming after him, that is, in Jesus."

Announcement Enough Fit Good Greater Loosen Message Mightier Powerful Preached Preaching Proclaimed Sandals Sandal-Strap Shoes Stoop Thong Thongs Undo Unfasten Unloose Untie Unworthy Worthy


And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.

Mt 3:11,14 Lu 3:16 7:6,7 Joh 1:27 3:28-31 Ac 13:25

Mark Chapter 1 Verse 7

Alphabetical: After am And come coming down fit he his I is me message mightier more not of one powerful preaching sandals saying stoop than the this thong thongs to untie was who whose will worthy

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Mark 1:7 He preached saying After me comes he (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Mark 1:7 Bible Software
Mark 1:7 Biblia Paralela
Mark 1:7 Chinese Bible
Mark 1:7 French Bible
Mark 1:7 German Bible
Mark 1:7 Danish Bible
Mark 1:7 Swedish Bible
Mark 1:7 Norwegian Bible
Mark 1:7 Multilingual Bible

Online Bible