Matthew 25:9
<< Matthew 25:9 >>
New International Version (©1984)
"'No,' they replied, 'there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.'

New Living Translation (©2007)
"But the others replied, 'We don't have enough for all of us. Go to a shop and buy some for yourselves.'

English Standard Version (©2001)
But the wise answered, saying, ‘Since there will not be enough for us and for you, go rather to the dealers and buy for yourselves.’

New American Standard Bible (©1995)
"But the prudent answered, 'No, there will not be enough for us and you too; go instead to the dealers and buy some for yourselves.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.

International Standard Version (©2008)
But the wise ones replied, 'No! There will never be enough for us and for you. You'd better go to the dealers and buy some for yourselves.'

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But the wise answered and said, “Why? There is not enough for us and for you; go to those who sell and buy for yourselves.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"But the wise bridesmaids replied, 'We can't do that. There won't be enough for both of us. Go! Find someone to sell you some oil.'

King James 2000 Bible (©2003)
But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go you rather to them that sell, and buy for yourselves.

American King James Version
But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go you rather to them that sell, and buy for yourselves.

American Standard Version
But the wise answered, saying, Peradventure there will not be enough for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.

Douay-Rheims Bible
The wise answered, saying: Lest perhaps there be not enough for us and for you, go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.

Darby Bible Translation
But the prudent answered saying, We cannot, lest it might not suffice for us and for you. Go rather to those that sell, and buy for yourselves.

English Revised Version
But the wise answered, saying, Peradventure there will not be enough for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.

Webster's Bible Translation
But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.

Weymouth New Testament
"'But perhaps,' replied the wise, 'there will not be enough for all of us. Go to the shops rather, and buy some for yourselves.'

World English Bible
But the wise answered, saying, 'What if there isn't enough for us and you? You go rather to those who sell, and buy for yourselves.'

Young's Literal Translation
and the prudent answered, saying -- Lest there may not be sufficient for us and you, go ye rather unto those selling, and buy for yourselves.

Clarke's Commentary on the Bible

Lest there be not enough for us and you - These had all been companions in the Christian course, and there was a time when they might have been helpful to each other; but that time is now past for ever - none has a particle of grace to spare, not even to help the soul of the dearest relative! The grace which every man receives is just enough to save his own soul; he has no merits to bequeath to the Church; no work of supererogation which can be placed to the account of another.

Go ye rather to them that sell, and buy - By leaving out the particle δε, but, (on the indisputable authority of ABDGHKS, and HV, of Matthai, with sixteen others, the Armenian, Vulgate, and all the Itala but one), and transposing a very little the members of the sentence, the sense is more advantageously represented, and the reading smoother: Rather go to them that sell, and buy for yourselves, lest there be not enough for us and you. Beza, Mill, Bengel, and Griesbach, approve of the omission of the particle δε.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But the wise answered, saying, not so,.... A flat denial; and which sprung not from want or compassion; for the saints are taught not only to compassionate one another, and to pity fallen professors, but even to regard their very enemies in distress: nor from a narrow, niggardly spirit, since such are directed and exhorted to communicate freely, both in things temporal and spiritual, they are capable of, to them that are in need, and even to lay down their lives for the brethren; nor from an uncivil, morose, and churlish disposition; or from a careless and indolent one, as being unconcerned what became of these persons; but from an indignation at the honour put upon them, and the slight put upon God and Christ, and the Spirit of grace: saints know that all grace comes from Father, Son, and Spirit; and frankly own, that what they have is from thence; and they give God all the glory of it, and cannot bear any such application to them for it, as this; but show the same spirit, as Paul and Barnabas did, when the Lystrians were going to sacrifice to them. Moreover, this denial arose from a consciousness of insufficiency to help them in this respect: it is the saints' mercy that they cannot lose the grace they have, nor can any take it away from them, and it is not in their power to give it away; nor can any be sanctified, or justified, or saved, by another man's grace: the reason alleged by them is,

lest there be not enough for us and you; saints have a large abundance of grace communicated to them; some have more, others less; at least it so appears, as to exercise; but they that have the most, have none to spare, and see their need of more; and ask for more, being sensible that present grace in them, is not sufficient for time to come, but grace in Christ only; wherefore their answer, and the reason of it, were like themselves, wise; and this destroys the notion of supererogation;

but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. This advice is thought by some, to be ironical and sarcastic; but it seems rather to be serious, and in good earnest; directing them to go to proper persons for grace; not to men, even ministers of the Gospel, nor to angels; but to God the Father, the Father of mercies, and God of all comfort, who sits on a throne of grace, and gives it liberally to them that come to him for it through Christ, and ask it of him; and to Christ the mediator, who is full of grace and truth, and counsels persons to buy of him gold tried in the fire, grace more precious than the purest gold; and to the Spirit of grace, who gives it to all severally as he will: who are said to "sell", and "men" to buy; not in a proper sense, by giving any valuable consideration for the grace of God, which is impossible to be done; but in an improper sense, without money and without price; or in other words, by giving and receiving freely.


Vincent's Word Studies

Not so, lest, etc. (μήποτε οὐ μὴ ἀρκέσῃ)

The Greek does not give the blunt negative of the A.V. It is a more courteous form of refusal, making the reason for refusing to supply the place of the negative. Give us of your oil, say the foolish. The wise reply, Lest perchance there be not by any means (οὐ μὴ, the double negative) enough. The Rev. gives it very happily. Peradventure there will not be enough, etc.


Geneva Study Bible

But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.


People's New Testament

25:9 Lest there be not enough for us and you. The wise virgins had sufficient for themselves, but none to spare, hence could be of no help. No one has a fund of surplus piety that he can turn over to someone else.

Go ye,... and buy for yourselves. The advice is the best possible. Every one had to procure for himself the needful grace and piety.


Wesley's Notes

25:9 But the wise answered, Lest there be not enough for us and you! - Beginning the sentence with a beautiful abruptness; such as showed their surprise at the state of those poor wretches, who had so long received them, as well as their own souls. Lest there be not enough - It is sure there is not; for no man has more than holiness enough for himself. Go ye rather to them that sell - Without money and without price: that is, to God, to Christ. And buy - If ye can. O no! The time is past and returns no more!


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. But the wise answered, Not so; lest there be not enough for us and you-The words "Not so," it will be seen, are not in the original, where the reply is very elliptical-"In case there be not enough for us and you." A truly wise answer this. "And what, then, if we shall share it with you? Why, both will be undone."

but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves-Here again it would be straining the parable beyond its legitimate design to make it teach that men may get salvation even after they are supposed and required to have it already gotten. It is merely a friendly way of reminding them of the proper way of obtaining the needed and precious article, with a certain reflection on them for having it now to seek. Also, when the parable speaks of "selling" and "buying" that valuable article, it means simply, "Go, get it in the only legitimate way." And yet the word "buy" is significant; for we are elsewhere bidden, "buy wine and milk without money and without price," and "buy of Christ gold tried in the fire," &c. (Isa 55:1; Re 3:18). Now, since what we pay the demanded price for becomes thereby our own property, the salvation which we thus take gratuitously at God's hands, being bought in His own sense of that word, becomes ours thereby in inalienable possession. (Compare for the language, Pr 23:23; Mt 13:44).


Matthew Henry's Concise Commentary

25:1-13 The circumstances of the parable of the ten virgins were taken from the marriage customs among the Jews, and explain the great day of Christ's coming. See the nature of Christianity. As Christians we profess to attend upon Christ, to honour him, also to be waiting for his coming. Sincere Christians are the wise virgins, and hypocrites the foolish ones. Those are the truly wise or foolish that are so in the affairs of their souls. Many have a lamp of profession in their hands, but have not, in their hearts, sound knowledge and settled resolution, which are needed to carry them through the services and trials of the present state. Their hearts are not stored with holy dispositions, by the new-creating Spirit of God. Our light must shine before men in good works; but this is not likely to be long done, unless there is a fixed, active principle in the heart, of faith in Christ, and love to God and our brethren. They all slumbered and slept. The delay represents the space between the real or apparent conversion of these professors, and the coming of Christ, to take them away by death, or to judge the world. But though Christ tarry past our time, he will not tarry past the due time. The wise virgins kept their lamps burning, but they did not keep themselves awake. Too many real Christians grow remiss, and one degree of carelessness makes way for another. Those that allow themselves to slumber, will scarcely keep from sleeping; therefore dread the beginning of spiritual decays. A startling summons was given. Go ye forth to meet Him, is a call to those prepared. The notice of Christ's approach, and the call to meet him, will awaken. Even those best prepared for death have work to do to get actually ready, 2Pe 3:14. It will be a day of search and inquiry; and it concerns us to think how we shall then be found. Some wanted oil to supply their lamps when going out. Those that take up short of true grace, will certainly find the want of it one time or other. An outward profession may light a man along this world, but the damps of the valley of the shadow of death will put out such a light. Those who care not to live the life, yet would die the death of the righteous. But those that would be saved, must have grace of their own; and those that have most grace, have none to spare. The best need more from Christ. And while the poor alarmed soul addresses itself, upon a sick-bed, to repentance and prayer, in awful confusion, death comes, judgment comes, the work is undone, and the poor sinner is undone for ever. This comes of having oil to buy when we should burn it, grace to get when we should use it. Those, and those only, shall go to heaven hereafter, that are made ready for heaven here. The suddenness of death and of Christ's coming to us then, will not hinder our happiness, if we have been prepared. The door was shut. Many will seek admission into heaven when it is too late. The vain confidence of hypocrites will carry them far in expectations of happiness. The unexpected summons of death may alarm the Christian; but, proceeding without delay to trim his lamp, his graces often shine more bright; while the mere professor's conduct shows that his lamp is going out. Watch therefore, attend to the business of your souls. Be in the fear of the Lord all the day long.


Psalm 49:7 No man can redeem the life of another or give to God a ransom for him--
Matthew 7:24 "Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock.
Matthew 10:16 I am sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.
Matthew 25:2 Five of them were foolish and five were wise.
Matthew 25:8 The foolish ones said to the wise, 'Give us some of your oil; our lamps are going out.'

Better Buy Dealers Enough Instead Oil Perhaps Prudent Rather Sell Selling Suffice Sufficient Traders Wise Yourselves


But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.

lest. Ps 49:7-9 Jer 15:1 Eze 14:14-16,20

but. Isa 55:1-3,6,7 Ac 8:22 Re 3:17,18

Matthew Chapter 25 Verse 9

Alphabetical: and answered be both But buy dealers enough for go Instead may No not oil prudent replied sell some the there they those to too us who will you yourselves'

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 25:9 But the wise answered saying 'What if (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 25:9 Bible Software
Matthew 25:9 Biblia Paralela
Matthew 25:9 Chinese Bible
Matthew 25:9 French Bible
Matthew 25:9 German Bible
Matthew 25:9 Danish Bible
Matthew 25:9 Swedish Bible
Matthew 25:9 Norwegian Bible
Matthew 25:9 Multilingual Bible

Online Bible