Matthew 25:8
<< Matthew 25:8 >>
New International Version (©1984)
The foolish ones said to the wise, 'Give us some of your oil; our lamps are going out.'

New Living Translation (©2007)
Then the five foolish ones asked the others, 'Please give us some of your oil because our lamps are going out.'

English Standard Version (©2001)
And the foolish said to the wise, ‘Give us some of your oil, for our lamps are going out.’

New American Standard Bible (©1995)
"The foolish said to the prudent, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.

International Standard Version (©2008)
But the foolish ones said to the wise, 'Give us some of your oil, because our lamps are going out!'

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
The fools said to the wise, “Give us some of your oil, behold, our lamps have gone out.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"The foolish ones said to the wise ones, 'Give us some of your oil. Our lamps are going out.'

King James 2000 Bible (©2003)
And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.

American King James Version
And the foolish said to the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.

American Standard Version
And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are going out.

Douay-Rheims Bible
And the foolish said to the wise: Give us of your oil, for our lamps are gone out.

Darby Bible Translation
And the foolish said to the prudent, Give us of your oil, for our torches are going out.

English Revised Version
And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are going out.

Webster's Bible Translation
And the foolish said to the wise, Give us of your oil: for our lamps are gone out.

Weymouth New Testament
"'Give us some of your oil,' said the foolish ones to the wise, 'for our torches are going out.'

World English Bible
The foolish said to the wise, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.'

Young's Literal Translation
and the foolish said to the prudent, Give us of your oil, because our lamps are going out;

Clarke's Commentary on the Bible

Our lamps are gone out - Σβεννυνται, are going out. So then it is evident that they were once lighted. They had once hearts illuminated and warmed by faith and love; but they had backslidden from the salvation of God, and now they are excluded from heaven, because, through their carelessness, they have let the light that was in them become darkness, and have not applied in time for a fresh supply of the salvation of God.

A Jewish rabbin supposes God addressing man thus: - I give thee my lamp, give thou me thy lamp; if thou keep my lamp I will keep thy lamp; but if thou extinguish my lamp I will extinguish thy lamp. That is, I give thee my Word and testimonies to be a light unto thy feet and a lanthorn to thy steps, to guide thee safely through life; give me thy Soul and all its concerns, that I may defend and save thee from all evil: keep my Word, walk in my ways, and I will keep thy Soul that nothing shall injure it; but if thou trample under foot my laws, I will cast thy soul into outer darkness.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the foolish said unto the wise, give us of your oil,.... A graceless person may be able to see the grace of God in others, be convinced of it, and acknowledge it, as these foolish virgins did: they saw that the wise virgins had oil, that is, grace; this they knew by the bright burning of their lamps, by their readiness in trimming them, and that in a different way from them; by their sedate composure of mind, and confidence of soul, notwithstanding the midnight cry; and by their ardent and affectionate desire to meet the bridegroom. A graceless person may also see a need of grace: these foolish virgins had no such sense, when they first took up their profession; they went on a long time in a course of religion, without any thoughts of it; and the sense they had now was not of the need of it, in the vessels of their hearts, but in their lamps only; nor was it from the Spirit of God, but through the surprise and terror of the midnight cry. Such persons may also be desirous of the grace of God; not because of the intrinsic nature and worth of it, nor for the service and glory of God, but from a mere principle of self-love; and when they can go on no longer with the lamp of profession; and then they desire to have it any where, rather than from Christ, as did these foolish virgins; and who betrayed their folly by applying to saints for it. Had they asked their advice in this their distress, it would have been wisely done; or had they desired their prayers for them; or that they would impart some spiritual instructions to them; but to ask their grace of them was exceeding foolish; when grace only comes from God, who is the God of all grace, through Christ as mediator, in whom the fulness of it dwells, and by the Spirit, who is a Spirit of grace and of supplication; but is never to be had from men, no, not from the best men on earth, nor from the angels in heaven. The reason of this their request follows,

for our lamps are gone out; which may be said to be when professors neglect the duties of religion, drop, or deny the doctrines of the Gospel formerly professed by them, become bad in their principles, and scandalous in their lives, or withdraw themselves from the churches of Christ; though neither of these seem to be the case here: wherefore this going out of their lamps seems to intend the insufficiency of an external profession of religion to meet the bridegroom, and support a person with confidence and intrepidity in his presence: these foolish virgins now saw, when too late, that their lamps availed them nothing; they were gone out, and become useless and unprofitable, because they had not the oil of grace with them; or what they had was only counterfeit grace, or only an appearance of it; a mere form of godliness, without its power; or only gifts which are perishable, and now failed, ceased, and were vanishing away; wherefore this is no instance of the loss of true grace, nor at all militates against the perseverance of the saints.


Vincent's Word Studies

Are gone out (σβέννυνται)

The A. V. misses the graphic force of the continuous present, denoting something in progress. They see the flame waning and flickering, and cry, Our lamps are going out! So Rev.


Geneva Study Bible

And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.


People's New Testament

25:8 Give us of your oil; for our lamps are gone out. The Revised Version says, more correctly, Our lamps are going out. They had kept up a flickering light to this time. Their apparent piety, though it satisfied them before, was not sufficient now. Shams disappear in the presence of death or judgment.


Wesley's Notes

25:8 Give us of your oil, for our lamps are gone out - Our faith is dead. What a time to discover this! Whether it mean the time of death, or of judgment. Unto which of the saints wilt thou then turn? Who can help thee at such a season?


King James Translators' Notes

gone out: or, going out


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out-rather, as in the Margin, "are going out"; for oil will not light an extinguished lamp, though it will keep a burning one from going out. Ah! now at length they have discovered not only their own folly, but the wisdom of the other class, and they do homage to it. They did not perhaps despise them before, but they thought them righteous overmuch; now they are forced, with bitter mortification, to wish they were like them.


Matthew Henry's Concise Commentary

25:1-13 The circumstances of the parable of the ten virgins were taken from the marriage customs among the Jews, and explain the great day of Christ's coming. See the nature of Christianity. As Christians we profess to attend upon Christ, to honour him, also to be waiting for his coming. Sincere Christians are the wise virgins, and hypocrites the foolish ones. Those are the truly wise or foolish that are so in the affairs of their souls. Many have a lamp of profession in their hands, but have not, in their hearts, sound knowledge and settled resolution, which are needed to carry them through the services and trials of the present state. Their hearts are not stored with holy dispositions, by the new-creating Spirit of God. Our light must shine before men in good works; but this is not likely to be long done, unless there is a fixed, active principle in the heart, of faith in Christ, and love to God and our brethren. They all slumbered and slept. The delay represents the space between the real or apparent conversion of these professors, and the coming of Christ, to take them away by death, or to judge the world. But though Christ tarry past our time, he will not tarry past the due time. The wise virgins kept their lamps burning, but they did not keep themselves awake. Too many real Christians grow remiss, and one degree of carelessness makes way for another. Those that allow themselves to slumber, will scarcely keep from sleeping; therefore dread the beginning of spiritual decays. A startling summons was given. Go ye forth to meet Him, is a call to those prepared. The notice of Christ's approach, and the call to meet him, will awaken. Even those best prepared for death have work to do to get actually ready, 2Pe 3:14. It will be a day of search and inquiry; and it concerns us to think how we shall then be found. Some wanted oil to supply their lamps when going out. Those that take up short of true grace, will certainly find the want of it one time or other. An outward profession may light a man along this world, but the damps of the valley of the shadow of death will put out such a light. Those who care not to live the life, yet would die the death of the righteous. But those that would be saved, must have grace of their own; and those that have most grace, have none to spare. The best need more from Christ. And while the poor alarmed soul addresses itself, upon a sick-bed, to repentance and prayer, in awful confusion, death comes, judgment comes, the work is undone, and the poor sinner is undone for ever. This comes of having oil to buy when we should burn it, grace to get when we should use it. Those, and those only, shall go to heaven hereafter, that are made ready for heaven here. The suddenness of death and of Christ's coming to us then, will not hinder our happiness, if we have been prepared. The door was shut. Many will seek admission into heaven when it is too late. The vain confidence of hypocrites will carry them far in expectations of happiness. The unexpected summons of death may alarm the Christian; but, proceeding without delay to trim his lamp, his graces often shine more bright; while the mere professor's conduct shows that his lamp is going out. Watch therefore, attend to the business of your souls. Be in the fear of the Lord all the day long.


Psalm 49:7 No man can redeem the life of another or give to God a ransom for him--
Matthew 25:1 "At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
Matthew 25:7 "Then all the virgins woke up and trimmed their lamps.
Matthew 25:9 "'No,' they replied, 'there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.'

Foolish Lamps Oil Ones Prudent Torches Wise


And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.

Give. 3:9 Lu 16:24 Ac 8:24 Re 3:9

for. 13:20,21 Job 8:13,14 18:5 21:17 Pr 4:18,19 13:9 20:20 Lu 8:18 Lu 12:35

gone out. or, going out. Heb 4:1

Matthew Chapter 25 Verse 8

Alphabetical: are foolish for Give going lamps of oil ones our out' prudent said some The to us wise your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 25:8 The foolish said to the wise 'Give (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 25:8 Bible Software
Matthew 25:8 Biblia Paralela
Matthew 25:8 Chinese Bible
Matthew 25:8 French Bible
Matthew 25:8 German Bible
Matthew 25:8 Danish Bible
Matthew 25:8 Swedish Bible
Matthew 25:8 Norwegian Bible
Matthew 25:8 Multilingual Bible

Online Bible