Matthew 23:31
<< Matthew 23:31 >>
New International Version (©1984)
So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.

New Living Translation (©2007)
"But in saying that, you testify against yourselves that you are indeed the descendants of those who murdered the prophets.

English Standard Version (©2001)
Thus you witness against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets.

New American Standard Bible (©1995)
"So you testify against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.

International Standard Version (©2008)
Therefore, you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Therefore you testify against yourselves that you are the children of those who murdered The Prophets.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore you are witnesses unto yourselves, that you are the children of them who killed the prophets.

American King James Version
Why you be witnesses to yourselves, that you are the children of them which killed the prophets.

American Standard Version
Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets.

Douay-Rheims Bible
Wherefore you are witnesses against yourselves, that you are the sons of them that killed the prophets.

Darby Bible Translation
So that ye bear witness of yourselves that ye are sons of those who slew the prophets:

English Revised Version
Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets.

Webster's Bible Translation
Wherefore ye are witnesses to yourselves, that ye are the children of them who killed the prophets.

Weymouth New Testament
"So that you bear witness against yourselves that you are descendants of those who murdered the Prophets.

World English Bible
Therefore you testify to yourselves that you are children of those who killed the prophets.

Young's Literal Translation
So that ye testify to yourselves, that ye are sons of them who did murder the prophets;

Barnes' Notes on the Bible

Ye be witnesses unto yourselves - The emphasis, here, lies in the words "to yourselves." It is an appeal to their conscience. It was not by their building the tombs that they were witnesses that they were the children of those who killed the prophets; but that, in spite of all this pretence of piety, under all this cloak of profession, they knew in their consciences, and were witnesses to themselves, that it was mere hypocrisy, and that they really approved the conduct of those who slew the prophets.

Children of them ... - Resembling them; approving their conduct; inheriting their feelings. See the notes at Matthew 1:1. They not only showed that they were descended from them, but that they possessed their spirit, and that, in similar circumstances, they would have done as they did.


Clarke's Commentary on the Bible

Ye be witnesses - Ye acknowledge that ye are the children of those murderers, and ye are about to give full proof that ye are not degenerated.

There are many who think that, had they lived in the time of our Lord, they would not have acted towards him as the Jews did. But we can scarcely believe that they who reject his Gospel, trample under foot his precepts, do despite to the Spirit of his grace, love sin, and hate his followers, would have acted otherwise to him than the murdering Jews, had they lived in the same times.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Wherefore ye be witnesses unto yourselves,.... Or "against yourselves", as the Syriac reads; for what they said was a plain acknowledgment, and a full confession, what their fathers had done, and whose offspring they were; and from whom better things were not to be expected; since they were their fathers' own children, and of the same temper and disposition with them:

that ye are the children of them that killed the prophets. They plainly owned, that their fathers killed the prophets, and that they descended from them; though they meant not so much to reproach, their ancestors, as to give themselves a greater character; yet it did not with those, that knew them; not with our Lord: for as their own words testified against them, that they were a seed of evildoers; their practices showed them to be of the same spirit and principles with their progenitors.


Geneva Study Bible

Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.


People's New Testament

23:31 Wherefore ye be witnesses, etc. They demonstrated by their hostility to Christ, by their plots and false charges, and would soon show by their murder of the Lord, that they had just the same spirit as their fathers who slew Isaiah, persecuted Jeremiah, and shed the blood of Zacharias between the altar and the temple. They were therefore their spiritual children as well as their descendants. It adds to the vividness of this denunciation that from the temple area where they were standing the crest of Olivet rose distinctly at the distance of half a mile, and upon it were clearly visible the white sepulchers of the prophets which they had built, among them the tomb of Zacharias, who is named just below as slain between the temple and the altar (Mt 23:35).


Wesley's Notes

23:31 Wherefore ye testify against yourselves - By your smooth words as well as devilish actions: that ye are the genuine sons of them who killed the prophets of their own times, while they professed the utmost veneration for those of past ages. From the 3d to the 30th verse Mt 23:3 - 30 is exposed every thing that commonly passes in the world for religion, whereby the pretenders to it keep both themselves and others from entering into the kingdom of God; from attaining, or even seeking after those tempers, in which alone true Christianity consists. As, Punctuality in attending on public and private prayer, ver. 4 - 14. Mt 23:4 - 14 Zeal to make proselytes to our opinion or communion, though they have less of the spirit of religion than before, ver. 15. Mt 23:15 A superstitious reverence for consecrated places or things, without any for Him to whom they are consecrated, ver. 16 - 22. Mt 23:16 - 22 A scrupulous exactness in little observances, though with the neglect of justice, mercy, and faith, ver. 23, 24. Mt 23:23,24 A nice cautiousness to cleanse the outward behaviour, but without any regard to inward purity, ver. 25, 26. Mt 23:25,26 A specious face of virtue and piety, covering the deepest hypocrisy and villany, ver. 27, 28. Mt 23:27,28 A professed veneration for all good men, except those among whom they live.


Matthew Henry's Concise Commentary

23:13-33 The scribes and Pharisees were enemies to the gospel of Christ, and therefore to the salvation of the souls of men. It is bad to keep away from Christ ourselves, but worse also to keep others from him. Yet it is no new thing for the show and form of godliness to be made a cloak to the greatest enormities. But dissembled piety will be reckoned double iniquity. They were very busy to turn souls to be of their party. Not for the glory of God and the good of souls, but that they might have the credit and advantage of making converts. Gain being their godliness, by a thousand devices they made religion give way to their worldly interests. They were very strict and precise in smaller matters of the law, but careless and loose in weightier matters. It is not the scrupling a little sin that Christ here reproves; if it be a sin, though but a gnat, it must be strained out; but the doing that, and then swallowing a camel, or, committing a greater sin. While they would seem to be godly, they were neither sober nor righteous. We are really, what we are inwardly. Outward motives may keep the outside clean, while the inside is filthy; but if the heart and spirit be made new, there will be newness of life; here we must begin with ourselves. The righteousness of the scribes and Pharisees was like the ornaments of a grave, or dressing up a dead body, only for show. The deceitfulness of sinners' hearts appears in that they go down the streams of the sins of their own day, while they fancy that they should have opposed the sins of former days. We sometimes think, if we had lived when Christ was upon earth, that we should not have despised and rejected him, as men then did; yet Christ in his Spirit, in his word, in his ministers, is still no better treated. And it is just with God to give those up to their hearts' lusts, who obstinately persist in gratifying them. Christ gives men their true characters.


Lamentations 4:13 But it happened because of the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed within her the blood of the righteous.
Matthew 23:30 And you say, 'If we had lived in the days of our forefathers, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.'
Matthew 23:32 Fill up, then, the measure of the sin of your forefathers!
Matthew 23:34 Therefore I am sending you prophets and wise men and teachers. Some of them you will kill and crucify; others you will flog in your synagogues and pursue from town to town.
Matthew 23:37 "O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing.
Acts 7:51 "You stiff-necked people, with uncircumcised hearts and ears! You are just like your fathers: You always resist the Holy Spirit!
Acts 7:52 Was there ever a prophet your fathers did not persecute? They even killed those who predicted the coming of the Righteous One. And now you have betrayed and murdered him--

Bear Children Death Descendants Killed Murder Murdered Prophets Slew Testify Wherefore Witness Witnesses Yourselves


Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.

witnesses. Jos 24:22 Job 15:5,6 Ps 64:8 Lu 19:22

that. Ac 7:51,52 1Th 2:15,16

Matthew Chapter 23 Verse 31

Alphabetical: against are descendants murdered of prophets So sons testify that the those who you yourselves

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 23:31 Therefore you testify to yourselves that you (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 23:31 Bible Software
Matthew 23:31 Biblia Paralela
Matthew 23:31 Chinese Bible
Matthew 23:31 French Bible
Matthew 23:31 German Bible
Matthew 23:31 Danish Bible
Matthew 23:31 Swedish Bible
Matthew 23:31 Norwegian Bible
Matthew 23:31 Multilingual Bible

Online Bible