| New International Version (©1984) Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his wife to his brother.New Living Translation (©2007) Well, suppose there were seven brothers. The oldest one married and then died without children, so his brother married the widow. English Standard Version (©2001) Now there were seven brothers among us. The first married and died, and having no children left his wife to his brother. New American Standard Bible (©1995) "Now there were seven brothers with us; and the first married and died, and having no children left his wife to his brother; King James Bible (Cambridge Ed.) Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother: International Standard Version (©2008) Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his widow to his brother. Aramaic Bible in Plain English (©2010) Now, there were seven brothers with us; the first took a wife and he died, and he had no children, and he left his wife to his brother. GOD'S WORD® Translation (©1995) There were seven brothers among us. The first married and died. Since he had no children, he left his widow to his brother. King James 2000 Bible (©2003) Now there were with us seven brothers: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no child, left his wife unto his brother: American King James Version Now there were with us seven brothers: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife to his brother: American Standard Version Now there were with us seven brethren: and the first married and deceased, and having no seed left his wife unto his brother; Douay-Rheims Bible Now there were with us seven brethren: and the first having married a wife, died; and not having issue, left his wife to his brother. Darby Bible Translation Now there were with us seven brethren; and the first having married died, and not having seed, left his wife to his brother. English Revised Version Now there were with us seven brethren: and the first married and deceased, and having no seed left his wife unto his brother; Webster's Bible Translation Now there were with us seven brothers: and the first, when he had married a wife, deceased; and having no issue, left his wife to his brother. Weymouth New Testament Now we had among us seven brothers. The eldest of them married, but died childless, leaving his wife to his brother. World English Bible Now there were with us seven brothers. The first married and died, and having no seed left his wife to his brother. Young's Literal Translation 'And there were with us seven brothers, and the first having married did die, and not having seed, he left his wife to his brother; | | Barnes' Notes on the Bible There were with us seven brethren - It is probable that they stated a case as difficult as possible; and though no such case might have occurred, yet it was supposable, and in their view it presented a real difficulty. The difficulty arose from the fact, that they supposed that, substantially, the same state of things must take place in the other world as here; that if there is such a world, husbands and wives must be there reunited; and they professed not to be able to see how one woman could be the wife of seven men. Clarke's Commentary on the BibleSeven brethren - It is very likely that the Sadducees increased the number, merely to make the question the more difficult. Gill's Exposition of the Entire BibleNow there were with us seven brethren,.... That is, there was in the city, town or neighbourhood, where these Sadducees dwelt, probably at Jerusalem, a family, in which were seven sons, all brethren by the father's side; for brethren by the mother's side were not counted brethren, nor obliged by this law (a); whether this was a reigned case which is here and in the following verses put, or whether it was real fact, which is possible, it matters not: and the first, when he had married a wife, deceased, and having no issue, left his wife unto his brother: the eldest of these seven brethren married a wife, and after some time died, having no children, son or daughter, by his wife; and therefore, according to the above law, leaves her to his next brother to marry her, and raise up seed unto him; which, according to the Jewish canons (b), could not be done before ninety days, or three months after the decease of his brother; for so long they were to wait and see, whether she was with child by his brother or not; for if she was, it was not necessary, yea, it was unlawful for him to marry her. (a) Maimon. Hilch. Yebum, c. 1. sect. 7. (b) T. Bab. Erubin, fol. 47. 1. Maimon. ib. c. 1. sect. 19. Geneva Study BibleNow there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother: Wesley's Notes 22:25 Now there were with us seven brethren - This story seems to have been a kind of common - place objection, which no doubt they brought upon all occasions. Matthew Henry's Concise Commentary22:23-33 The doctrines of Christ displeased the infidel Sadducees, as well as the Pharisees and Herodians. He carried the great truths of the resurrection and a future state, further than they had yet been reveled. There is no arguing from the state of things in this world, as to what will take place hereafter. Let truth be set in a clear light, and it appears in full strength. Having thus silenced them, our Lord proceeded to show the truth of the doctrine of the resurrection from the books of Moses. God declared to Moses that he was the God of the patriarchs, who had died long before; this shows that they were then in a state of being, capable of enjoying his favour, and proves that the doctrine of the resurrection is clearly taught in the Old Testament as well as in the New. But this doctrine was kept for a more full revelation, after the resurrection of Christ, who was the first-fruits of them that slept. All errors arise from not knowing the Scriptures and the power of God. In this world death takes away one after another, and so ends all earthly hopes, joys, sorrows, and connexions. How wretched are those who look for nothing better beyond the grave! | |
|  | 
Matthew 22:24 "Teacher," they said, "Moses told us that if a man dies without having children, his brother must marry the widow and have children for him. Matthew 22:26 The same thing happened to the second and third brother, right on down to the seventh. |
 Childless Children Death Deceased Die Died Eldest First Issue Leaving Married Seed Seven Wife Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:Mr 12:19-23 Lu 20:29-33 Heb 9:27
 Matthew Chapter 22 Verse 25 Alphabetical: among and brother brothers children died first had having he his left married no Now one seven since The there to us were wife with THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Matthew 22:25 Now there were with us seven brothers (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Matthew 22:25 Bible Software Matthew 22:25 Biblia Paralela Matthew 22:25 Chinese Bible Matthew 22:25 French Bible Matthew 22:25 German Bible Matthew 22:25 Danish Bible Matthew 22:25 Swedish Bible Matthew 22:25 Norwegian Bible Matthew 22:25 Multilingual Bible Online Bible |
|