Matthew 22:24
<< Matthew 22:24 >>
New International Version (©1984)
"Teacher," they said, "Moses told us that if a man dies without having children, his brother must marry the widow and have children for him.

New Living Translation (©2007)
"Teacher, Moses said, 'If a man dies without children, his brother should marry the widow and have a child who will carry on the brother's name.'

English Standard Version (©2001)
saying, “Teacher, Moses said, ‘If a man dies having no children, his brother must marry the widow and raise up children for his brother.’

New American Standard Bible (©1995)
asking, "Teacher, Moses said, 'IF A MAN DIES HAVING NO CHILDREN, HIS BROTHER AS NEXT OF KIN SHALL MARRY HIS WIFE, AND RAISE UP CHILDREN FOR HIS BROTHER.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.

International Standard Version (©2008)
"Teacher, Moses said, 'If a man dies having no children, his brother must marry the widow and have children for his brother.'

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And they were saying to him, “Teacher, Moses said to us that if a man dies while he has no sons, his brother may take his wife and raise up seed to his brother.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Teacher, Moses said, 'If a man dies childless, his brother should marry his widow and have children for his brother.'

King James 2000 Bible (©2003)
Saying, Teacher, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up children unto his brother.

American King James Version
Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed to his brother.

American Standard Version
saying, Teacher, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.

Douay-Rheims Bible
Saying: Master, Moses said: If a man die having no son, his brother shall marry his wife, and raise up issue to his brother.

Darby Bible Translation
saying, Teacher, Moses said, If any one die, not having children, his brother shall marry his wife and shall raise up seed to his brother.

English Revised Version
saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.

Webster's Bible Translation
Saying, Master, Moses said, If a man shall die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed to his brother.

Weymouth New Testament
"Teacher," they said, "Moses enjoined, 'If a man die childless, his brother shall marry his widow, and raise up a family for him.'

World English Bible
saying, "Teacher, Moses said, 'If a man dies, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed for his brother.'

Young's Literal Translation
'Teacher, Moses said, If any one may die not having children, his brother shall marry his wife, and shall raise up seed to his brother.

Barnes' Notes on the Bible

Saying, Master, Moses said ... - Deuteronomy 25:5-6. This law was given by Moses in order to keep the families and tribes of the Israelites distinct, and to perpetuate them.

Raise up seed unto his brother - That is, the children shall be reckoned in the genealogy of the deceased brother; or, to all civil purposes, shall be considered as his.


Clarke's Commentary on the Bible

Raise up seed unto his brother - This law is mentioned Deuteronomy 25:5. The meaning of the expression is, that the children produced by this marriage should be reckoned in the genealogy of the deceased brother, and enjoy his estates. The word seed should be always translated children or posterity. There is a law precisely similar to this among the Hindoos.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Saying, master,.... Rabbi, or doctor, as he was usually called;

Moses said, in Deuteronomy 25:5

if a man die having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother; which, though not expressed in the self same words, yet is the sense of the passage referred to, and was a practice in use before the times of Moses, as appears from the case of Er and Onan; the design of which was, to preserve families, and keep their inheritances distinct and entire. This law only took place, when a man died without children; for if he left any children, there was no need for his brother to marry his wife; yea, as a Jewish writer observes (x), she was forbidden, it was not lawful for him to marry her, and was the case if he had children of either sex, or even grandchildren: for as another of their commentators notes (y), his having no child, regards a son or a daughter, or a son's son, or a daughter's son, or a daughter's daughter; and it was the eldest of the brethren, or he that was next in years to the deceased, that was obliged by this law (z), though not if he had a wife of his own; and accordingly in the following case proposed, each of the brethren married the eldest brother's wife in their turn, according to the course of seniority; and by this law, the first child that was born after such marriage, was reckoned the seed of the deceased, and was heir to his inheritance. The Jews in their Misna, or oral law, have a whole tract on this subject, called Yebamot, which contains various rules and directions, for the right observance of this law.

(x) Aben Ezra in Deuteronomy 25.5. (y) Jarchi in ib. Vid. Maimon. Hilch. Yebum, c. 1. sect. 3.((z) Jarchi in Deuteronomy 25.5. Misn. Yebamot, c. 2. sect. 8. & 4, 5. Maimon. Hilch. Yebum, c. 2. sect. 6.


Vincent's Word Studies

Shall marry (ἐπιγαμβρεύσει)

From γαμβρός, a word used in classical Greek to denote any one connected by marriage' a brother-in-law, father-in-law, even a bridegroom. The word is appropriate here because it refers to marriage between marriage-relatives.


Geneva Study Bible

Saying, Master, Moses said, If a man die, having no {m} children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.

(m) Daughters are also included by this word children, but even though they were part of his family and bore his name, the man who had only daughters was in the same position as the man who had no children at all; this is because daughters were not at this time able to carry on the family name. Therefore, by children here, we should understand it to be referring to sons.


People's New Testament

22:24 Moses said. See De 25:5.


Wesley's Notes

22:24 Deut 25:5.


Matthew Henry's Concise Commentary

22:23-33 The doctrines of Christ displeased the infidel Sadducees, as well as the Pharisees and Herodians. He carried the great truths of the resurrection and a future state, further than they had yet been reveled. There is no arguing from the state of things in this world, as to what will take place hereafter. Let truth be set in a clear light, and it appears in full strength. Having thus silenced them, our Lord proceeded to show the truth of the doctrine of the resurrection from the books of Moses. God declared to Moses that he was the God of the patriarchs, who had died long before; this shows that they were then in a state of being, capable of enjoying his favour, and proves that the doctrine of the resurrection is clearly taught in the Old Testament as well as in the New. But this doctrine was kept for a more full revelation, after the resurrection of Christ, who was the first-fruits of them that slept. All errors arise from not knowing the Scriptures and the power of God. In this world death takes away one after another, and so ends all earthly hopes, joys, sorrows, and connexions. How wretched are those who look for nothing better beyond the grave!


Genesis 38:8 Then Judah said to Onan, "Lie with your brother's wife and fulfill your duty to her as a brother-in-law to produce offspring for your brother."
Deuteronomy 25:5 If brothers are living together and one of them dies without a son, his widow must not marry outside the family. Her husband's brother shall take her and marry her and fulfill the duty of a brother-in-law to her.
Ruth 3:13 Stay here for the night, and in the morning if he wants to redeem, good; let him redeem. But if he is not willing, as surely as the LORD lives I will do it. Lie here until morning."
Ruth 4:5 Then Boaz said, "On the day you buy the land from Naomi and from Ruth the Moabitess, you acquire the dead man's widow, in order to maintain the name of the dead with his property."
Matthew 22:25 Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his wife to his brother.

Childless Children Death Die Dies Enjoined Family Kin Marry Master Moses Raise Seed Teacher Time Widow Wife


Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.

Master. 16,36 7:21 Lu 6:46

Moses. Ge 38:8,11 De 25:5-10 Ru 1:11 Mr 12:19 Lu 20:28

Matthew Chapter 22 Verse 24

Alphabetical: a and as asking brother brother' children dies for have having him his if kin man marry Moses must next no of raise said shall Teacher that the they told up us widow wife without

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 22:24 Saying Teacher Moses said 'If a man (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 22:24 Bible Software
Matthew 22:24 Biblia Paralela
Matthew 22:24 Chinese Bible
Matthew 22:24 French Bible
Matthew 22:24 German Bible
Matthew 22:24 Danish Bible
Matthew 22:24 Swedish Bible
Matthew 22:24 Norwegian Bible
Matthew 22:24 Multilingual Bible

Online Bible