John 1:26
<< John 1:26 >>
New International Version (©1984)
"I baptize with water," John replied, "but among you stands one you do not know.

New Living Translation (©2007)
John told them, "I baptize with water, but right here in the crowd is someone you do not recognize.

English Standard Version (©2001)
John answered them, “I baptize with water, but among you stands one you do not know,

New American Standard Bible (©1995)
John answered them saying, "I baptize in water, but among you stands One whom you do not know.

King James Bible (Cambridge Ed.)
John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;

International Standard Version (©2008)
John answered them, "I am baptizing with water, but among you stands a man whom you do not know,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Yohannan answered and said to them, “I am baptizing in water; but he is standing in your midst whom you do not know.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
John answered them, "I baptize with water. Someone you don't know is standing among you.

King James 2000 Bible (©2003)
John answered them, saying, I baptize with water: but there stands one among you, whom you know not;

American King James Version
John answered them, saying, I baptize with water: but there stands one among you, whom you know not;

American Standard Version
John answered them, saying, I baptize in water: in the midst of you standeth one whom ye know not,

Douay-Rheims Bible
John answered them, saying: I baptize with water; but there hath stood one in the midst of you, whom you know not.

Darby Bible Translation
John answered them saying, I baptise with water. In the midst of you stands, whom ye do not know,

English Revised Version
John answered them, saying, I baptize with water: in the midst of you standeth one whom ye know not,

Webster's Bible Translation
John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;

Weymouth New Testament
"I baptize in water only," John answered, "but in your midst stands One whom you do not know--

World English Bible
John answered them, "I baptize in water, but among you stands one whom you don't know.

Young's Literal Translation
John answered them, saying, 'I baptize with water, but in midst of you he hath stood whom ye have not known, this one it is who is coming after me, who hath been before me,

Barnes' Notes on the Bible

I baptize - He did not deny it; nor did he condescend to state his authority. That he had given. He "admitted" that he had introduced an important "change" in the rites of religion, and he goes on to tell them that this was not all. Greater and more important changes would soon take place without their authority. The Messiah was about to come, and the "power" was about to depart from "their" hands.

There standeth one - There is one.

Among you - In the midst of you. He is undistinguished among the multitude. The Messiah had already come, and was about to be manifested to the people. It was not until the next day John 1:29 that Jesus was manifested or proclaimed as the Messiah; but it is not improbable that he was then among the people that were assembled near the Jordan, and mingled with them, though he was undistinguished. He had gone there, probably, with the multitudes that had been drawn thither by the fame of John, and had gone without attracting attention, though his real object was go receive baptism in this public manner, and to be exhibited and proclaimed as the Messiah.

Whom ye know not - Jesus was not yet declared publicly to be the Christ. Though it is probable that he was then among the multitude, yet he was not known as the Messiah. We may hence learn:

1. That there is often great excellency in the world that is obscure, undistinguished, and unknown. Jesus was near to all that people, but they were not conscious of his presence, for he was retired and obscure. Though the greatest personage ever in the world, yet he was not externally distinguished from others.

2. Jesus may be near to men of the world, and yet they know him not. He is everywhere by his Spirit, yet few know it, and few are desirous of knowing it.


Clarke's Commentary on the Bible

I baptize with water - See on Mark 1:8 (note). I use the common form, though I direct the baptized to a different end, viz. that they shall repent of their sins, and believe in the Messiah.

There standeth one among you - That is, the person whose forerunner I am is now dwelling in the land of Judea, and will shortly make his appearance among you. Christ was not present when John spoke thus, as may be seen from John 1:29.


Gill's Exposition of the Entire Bible

John answered them, saying, I baptize with water,.... Or in water, so the Vulgate Latin, and all the Oriental versions render it. The sense of the answer is, that he indeed baptized persons in water, which was all that he could do, or pretended to do; and he owned, that this was a new rite, and that he was the administrator of a new ordinance; but he suggests, as may be supplied from Matthew 3:11 that there was one at hand, and even now among them, that should baptize, and so it is read in one of Stephens's copies here, in the Holy Ghost, and in fire; and it was by his authority, by a commission he had received from him, that he baptized in water; and that his speedy manifestation and appearance as the Messiah, which would be confirmed by his power of baptizing in the Holy Ghost, and by his ministry and miracles, would be a sufficient vindication of his conduct, and support him in his administration of water baptism:

but there standeth one among you; or "hath stood", as the Vulgate Latin version renders it; referring, not to his being among them at twelve years of age, but a few days ago when he came to John to be baptized, and was baptized by him; for from John 1:29 it is plain he was not now, or "today", as Nounus expresses it, standing in the midst of them. The Ethiopic version renders it, there is one about to stand among you, as he did the next day: though the meaning of the phrase may only be, that he was then in being, and dwelt somewhere among them, and not that he was personally present at that time:

whom ye know not; neither from whence he is, nor who he is, or what is his work and office; neither the dignity of his person, nor the end of his coming into the world, nor the nature of his business in it.


Vincent's Word Studies

I baptize with water: but there standeth

The best texts omit but; so that the two clauses illustrate John's characteristic parallelism, and bring out the sharp contrast between the Baptist and his successor.

Among you (μέσος ὑμῶν)

The Greek idiom is a mid one in respect of you. Ἑγὼ, I, and μέσος, a mid one, stand respectively at the head of the parallel clauses, thus emphasizing the two contrasted parties.

Standeth (ἕστηκεν)

The best texts read στήκει, a verb which is kindred to ἕστηκεν, but with the added sense of firm, persistent standing. Thus, stand fast (1 Corinthians 16:13; Galatians 5:1 : Philippians 1:27). The verb emphasizes the firm, dignified attitude of Christ.

Ye know not (ὑμεῖς)

Emphatic.


Geneva Study Bible

John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one {m} among you, whom ye know not;

(m) Whom all the world sees, and sees even amongst you.


People's New Testament

1:26,27 I baptize with water. See PNT Mt 3:11.


Wesley's Notes

1:26 John answered, I baptize - To prepare for the Messiah; and indeed to show that Jews, as well as Gentiles, must be proselytes to Christ, and that these as well as those stand in need of being washed from their sins.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

26. there standeth-This must have been spoken after the baptism of Christ, and possibly just after His temptation (see on [1759]Joh 1:29).


Matthew Henry's Concise Commentary

1:19-28 John disowns himself to be the Christ, who was now expected and waited for. He came in the spirit and power of Elias, but he was not the person of Elias. John was not that Prophet whom Moses said the Lord would raise up to them of their brethren, like unto him. He was not such a prophet as they expected, who would rescue them from the Romans. He gave such an account of himself, as might excite and awaken them to hearken to him. He baptized the people with water as a profession of repentance, and as an outward sign of the spiritual blessings to be conferred on them by the Messiah, who was in the midst of them, though they knew him not, and to whom he was unworthy to render the meanest service.


Matthew 3:6 Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.
Matthew 3:11 "I baptize you with water for repentance. But after me will come one who is more powerful than I, whose sandals I am not fit to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.
Mark 1:8 I baptize you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit."
Luke 3:16 John answered them all, "I baptize you with water. But one more powerful than I will come, the thongs of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.
Acts 1:5 For John baptized with water, but in a few days you will be baptized with the Holy Spirit."
Acts 19:4 Paul said, "John's baptism was a baptism of repentance. He told the people to believe in the one coming after him, that is, in Jesus."

Baptise Baptism Baptize John John's Midst Standeth Stands Stood Water


John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;

I. Mt 3:11 Mr 1:8 Lu 3:16 Ac 1:5 11:16

whom. 10,11 8:19 16:3 17:3,25 Mal 3:1,2 1Jo 3:1

John Chapter 1 Verse 26

Alphabetical: among answered baptize but do I in John know not one replied saying stands them water whom with you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 1:26 John answered them I baptize in water (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 1:26 Bible Software
John 1:26 Biblia Paralela
John 1:26 Chinese Bible
John 1:26 French Bible
John 1:26 German Bible
John 1:26 Danish Bible
John 1:26 Swedish Bible
John 1:26 Norwegian Bible
John 1:26 Multilingual Bible

Online Bible