New International Version (©1984) "Come," he replied, "and you will see." So they went and saw where he was staying, and spent that day with him. It was about the tenth hour.New Living Translation (©2007) "Come and see," he said. It was about four o'clock in the afternoon when they went with him to the place where he was staying, and they remained with him the rest of the day. English Standard Version (©2001) He said to them, “Come and you will see.” So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour. New American Standard Bible (©1995) He said to them, "Come, and you will see." So they came and saw where He was staying; and they stayed with Him that day, for it was about the tenth hour. King James Bible (Cambridge Ed.) He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour. International Standard Version (©2008) He told them, "Come and see!" So they went and saw where he was staying, and they remained with him that day. It was about four o'clock in the afternoon. Aramaic Bible in Plain English (©2010) He said to them: “Come and see.” And they came and saw where he lived and stayed with him that day, and it was about the tenth hour. GOD'S WORD® Translation (©1995) Jesus told them, "Come, and you will see." So they went to see where he was staying and spent the rest of that day with him. It was about ten o'clock in the morning. King James 2000 Bible (©2003) He said unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour. American King James Version He said to them, Come and see. They came and saw where he dwelled, and stayed with him that day: for it was about the tenth hour. American Standard Version He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour. Douay-Rheims Bible He saith to them: Come and see. They came, and saw where he abode, and they stayed with him that day: now it was about the tenth hour. Darby Bible Translation He says to them, Come and see. They went therefore, and saw where he abode; and they abode with him that day. It was about the tenth hour. English Revised Version He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour. Webster's Bible Translation He saith to them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour. Weymouth New Testament "Come and you shall see," He said. So they went and saw where He was staying, and they remained and spent that day with Him. It was then about ten o'clock in the morning. World English Bible He said to them, "Come, and see." They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour. Young's Literal Translation He saith to them, 'Come and see;' they came, and saw where he doth remain, and with him they remained that day and the hour was about the tenth. |
| Barnes' Notes on the Bible Come and see - This was a kind and gracious answer. He did not put them off to some future period. Then, as now, he was willing that they should come at once and enjoy the full opportunity which they desired of his conversation. Jesus is ever ready to admit those who seek him to his presence and favor. Abode with him - Remained with him. This was probably the dwelling of some friend of Jesus. His usual home was at Nazareth. The tenth hour - The Jews divided their day into twelve equal parts, beginning at sunrise. If John used their mode of computation, this was about four o'clock p. m. The Romans divided time as we do, beginning at midnight. If John used their mode, it was about ten o'clock in the forenoon. It is not certain which he used. Clarke's Commentary on the BibleCome and see - If those who know not the salvation of God would come at the command of Christ, they should soon see that with him is the fountain of life, and in his light they should see light. Reader, if thou art seriously inquiring where Christ dwelleth, take the following for answer: He dwells not in the tumult of worldly affairs, nor in profane assemblies, nor in worldly pleasures, nor in the place where drunkards proclaim their shame, nor in carelessness and indolence. But he is found in his temple, wherever two or three are gathered together in his name, in secret prayer, in self-denial, in fasting, in self-examination. He also dwells in the humble, contrite spirit, in the spirit of faith, of love, of forgiveness, of universal obedience; in a word, he dwells in the heaven of heavens, whither he graciously purposes to bring thee, if thou wilt come and learn of him, and receive the salvation which he has bought for thee by his own blood. The tenth hour - Generally supposed to be about what we call four o'clock in the afternoon. According to John 11:9, the Jews reckoned twelve hours in the day; and of course each hour of the day, thus reckoned, must have been something longer or shorter, according to the different times of the year in that climate. The sixth hour with them answered to our twelve o'clock, as appears from what Josephus says in his life, chap. liv. That on the Sabbath day it was the rule for the Jews to go to dinner at the sixth hour, (ἑκτῃ ὡρᾳ). The Romans had the same way of reckoning twelve hours in each of their days. Hence what we meet with in Hor. lib. ii. sat. vi. l. 34: ante secundam signifies, as we should express it, before eight o'clock. And when, in lib. i. sat. vi. l. 122, he says, ad quartam jaceo, he means that he lay in bed till ten o'clock. See Bishop Pearce on this place. Dr. Macknight, however, is of opinion that the evangelist is to be understood as speaking of the Roman hour, which was ten o'clock in the morning; and as the evangelist remarks, they abode with him that day, it implies that there was a considerable portion of time spent with our Lord, in which, by his conversation, he removed all their scruples, and convinced them that he was the Messiah. But, had it been the Jewish tenth hour, it would have been useless to remark their abiding with him that day, as there were only two hours of it still remaining. Harmony, vol. i. p. 52. Gill's Exposition of the Entire BibleHe saith unto them, come and see,.... He gave them an invitation, to go along with him directly, and see with their own eyes, where he dwelt, and there and then converse with him, and at any other time; to which they had a hearty welcome: they came and saw where he dwelt; they accepted of the invitation, and went along with him immediately, and saw, and took notice of the place where he had lodgings, that they might know it, and find it another time; which Dr. Lightfoot conjectures was at Capernaum, which is very probable; since that was his own city, where he paid tribute, where he frequently resorted, and was on the banks of Jordan, near the lake of Gennesaret; and these disciples were Galilaeans: and abode with him that day; the remaining part of the day, which they spent in delightful conversation with him; by which they knew that he was the Messiah; at least they were better instructed in this matter, and more confirmed in it. The Arabic version renders it, "they remained with him that his own day"; and Dr. Lightfoot thinks the next day is meant, and that it was the sabbath day, which they kept with him in private devotion and conference: for it was about the tenth hour; which, according to the Roman way of reckoning, must be ten o'clock in the morning; so that there was a considerable part of the day before them; but according to the Jewish way of reckoning, who reckon twelve hours to a day, it must be four o'clock in the afternoon, when there were but two hours to night: and this being; about the time when the lamb of the daily sacrifice of the evening was offered up, very seasonably did John point unto them, at this time, Christ the Lamb of God, the antitype of that sacrifice; for the daily evening sacrifice was slain at eight and a half, and was offered at nine and a half (f), or between the ninth and tenth hours of the day. The Ethiopic version renders it, "they remained with him that day unto the tenth hour", (f) Misn. Pesachim, c. 5. sect. 1. Vincent's Word StudiesSee (ἴδετε) But the correct reading is ὄψεσθε, ye shall see. They came The best texts add οὖν, therefore. So Rev. This connecting particle is found in John's Gospel as often as in the other three combined, and most commonly in narrative, marking the transition from one thing to another, and serving to connect the several parts of the narrative. See John 1:22; John 2:18; John 3:25; John 4:28, John 4:30, etc. Much more frequently thus than in the discourses, where it would be used to mark a sequence of thought. Still such instances occur, as John 4:21, John 4:25; John 3:29; John 8:5; John 4:11. He dwelt (μένει) The present tense. Literally, they saw where he dwelleth. For a similar construction see John 2:9; John 4:1; Acts 10:18, etc. Tenth hour The question is whether this is to be reckoned according to the Jewish or the Roman method of computation. The Jewish method, employed by the other Evangelists, begins the day at sunrise; so that, according to this, the tenth hour would be four o'clock in the afternoon. The Roman method, like our own, reckons from midnight; according to which the tenth hour would be ten o'clock in the morning. The weight of the argument seems, on the whole, to be in favor of the Jewish method, which is undoubtedly assumed by John in John 11:9. The Greeks of Asia Minor, for whom John wrote, had the Jewish method, received from the Babylonians. Godet cites an incident from the "Sacred Discourses" of Aelius Aristides, a Greek sophist of the second century, and a contemporary of Polycarp. God having commanded him to take a bath, he chose the sixth hour as the most favorable to health. It being winter, and the bath a cold one, the hour was midday; for he said to his friend who kept him waiting, "Seest thou the shadow is already turning?" Even Canon Westcott, who advocates the Roman method, admits that "this mode of reckoning was unusual in ancient times," and that "the Romans and Greeks, no less than the Jews, reckoned their hours from sunrise," though the Romans reckoned their civil days from midnight, and the tenth hour is named as a late hour, when soldiers took their repast or were allowed to rest. Thus Livy, in his account of the Roman attack on Sutrium says, "About the tenth hour the consul ordered his men a repast, and gave directions that they should be ready in arms at whatever time of the day or night he should give the signal.... After refreshing themselves, they consigned themselves to rest" (9, 37). Aristophanes says, "When the shadow on the dial is ten feet long, then go to dinner" ("Ecclesiazusae," 648), and Horace, "You will dine with me today. Come after the ninth hour" ("Epistle," Bk. 1., vii., 69). It is objected that the time from four o'clock to the close of the day would not have been described as that day; but beyond the marking of the specific hour of accompanying Jesus as the first hour of his Christian life, John would not have been unlikely to use a looser and more popular form of speech in indicating the length of the stay with Jesus, meaning simply that they remained with him during the remainder of the day, and, no doubt, prolonged their conversation into the night. Geneva Study BibleHe saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the {t} tenth hour. (t) It was getting later in the night. People's New Testament 1:39 It was about the tenth hour. Counting from six o'clock, the first hour among the Jews, the tenth hour would be four p.m. King James Translators' Notesabout...: that was two hours before night Scofield Reference NotesMargin Come The call to discipleship. Cf. Mt 4:18-22 the call to service. Margin tenth hour That was two hours before night. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary39. Come and see-His second utterance, more winning still. tenth hour-not ten A.M. (as some), according to Roman, but four P.M., according to Jewish reckoning, which John follows. The hour is mentioned to show why they stayed out the day with him-because little of it remained. Matthew Henry's Concise Commentary1:37-42 The strongest and most prevailing argument with an awakened soul to follow Christ, is, that it is he only who takes away sin. Whatever communion there is between our souls and Christ, it is he who begins the discourse. He asked, What seek ye? The question Jesus put to them, we should all put to ourselves when we begin to follow Him, What do we design and desire? In following Christ, do we seek the favour of God and eternal life? He invites them to come without delay. Now is the accepted time, 2Co 6:2. It is good for us to be where Christ is, wherever it be. We ought to labour for the spiritual welfare of those related to us, and seek to bring them to Him. Those who come to Christ, must come with a fixed resolution to be firm and constant to him, like a stone, solid and stedfast; and it is by his grace that they are so. |