| New International Version (©1984) Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?" They said, "Rabbi" (which means Teacher), "where are you staying?"New Living Translation (©2007) Jesus looked around and saw them following. "What do you want?" he asked them. They replied, "Rabbi" (which means "Teacher"), "where are you staying?" English Standard Version (©2001) Jesus turned and saw them following and said to them, “What are you seeking?” And they said to him, “Rabbi” (which means Teacher), “where are you staying?” New American Standard Bible (©1995) And Jesus turned and saw them following, and said to them, "What do you seek?" They said to Him, "Rabbi (which translated means Teacher), where are You staying?" King James Bible (Cambridge Ed.) Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou? International Standard Version (©2008) But when Jesus turned around and saw them following, he asked them, "What are you looking for?" They asked him, "Rabbi," (which is translated "Teacher"), "where are you staying?" Aramaic Bible in Plain English (©2010) And Yeshua turned and he saw them coming after him and he said: “What are you seeking?”, and they said, “Our Master, where are you staying?” GOD'S WORD® Translation (©1995) Jesus turned around and saw them following him. He asked them, "What are you looking for?" They said to him, "Rabbi" (which means "teacher"), "where are you staying?" King James 2000 Bible (©2003) Then Jesus turned, and saw them following, and said unto them, What seek you? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Teacher,) where do you dwell? American King James Version Then Jesus turned, and saw them following, and said to them, What seek you? They said to him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwell you? American Standard Version And Jesus turned, and beheld them following, and saith unto them, What seek ye? And they said unto him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Teacher), where abideth thou? Douay-Rheims Bible And Jesus turning, and seeing them following him, saith to them: What seek you? Who said to him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou? Darby Bible Translation But Jesus having turned, and seeing them following, says to them, What seek ye? And they said to him, Rabbi (which, being interpreted, signifies Teacher), where abidest thou? English Revised Version And Jesus turned, and beheld them following, and saith unto them, What seek ye? And they said unto him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Master), where abidest thou? Webster's Bible Translation Then Jesus turned, and saw them following, and saith to them, What seek ye? They said to him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Master) where dwellest thou? Weymouth New Testament Then Jesus turned round, and seeing them following He asked them, "What is your wish?" "Rabbi," they replied--'Rabbi' means 'Teacher' --"where are you staying?" World English Bible Jesus turned, and saw them following, and said to them, "What are you looking for?" They said to him, "Rabbi" (which is to say, being interpreted, Teacher), "where are you staying?" Young's Literal Translation And Jesus having turned, and having beheld them following, saith to them, 'What seek ye?' and they said to them, 'Rabbi, (which is, being interpreted, Teacher,) where remainest thou?' | | Barnes' Notes on the Bible What seek ye? - This was not asked to obtain "information." Compare John 1:48. It was not a harsh reproof, forbidding them to follow him. Compare Matthew 11:28-30. It was a kind inquiry respecting their desires; an invitation to lay open their minds, to state their wishes, and to express all their feelings respecting the Messiah and their own salvation. We may learn: 1. That Jesus regards the first inclinations of the soul to follow him. He "turned" toward these disciples, and he will incline his ear to all who begin to approach him for salvation. 2. Jesus is ready to hear their requests and to answer them. 3. Ministers of the gospel, and all other Christians, should be accessible, kind, and tender toward all who are inquiring the way to life. In conformity with their Master, they should be willing to aid all those who look to them for guidance and help in the great work of their salvation. Rabbi - This was a Jewish title conferred somewhat as literary degrees now are, and meaning literally "a great one," and was applied to a teacher or master in the Jewish schools. It corresponded with the title "Doctor." Our Saviour solemnly forbade his disciples to wear that title. See the notes at Matthew 23:8. The fact that John "interpreted" this word shows that he wrote his gospel not for the Jews only, but for those who did not understand the Hebrew language. It is supposed to have been written at Ephesus. Where dwellest thou? - This question they probably asked him in order to signify their wish to be with him and to be instructed by him. They desired more fully to listen to him than they could now by the wayside. They were unwilling to interrupt him in his traveling. Religion teaches people true politeness, or a disposition to consult the convenience of others, and not improperly to molest them, or to break in upon them when engaged. It also teaches us to "desire to be with Christ;" to seek every opportunity of communion with him, and chiefly to desire "to be with him where he is" when we leave this world. Compare Philippians 1:23. Clarke's Commentary on the BibleWhat seek ye? - These disciples might have felt some embarrassment in addressing our blessed Lord, after hearing the character which the Baptist gave of him; to remove or prevent this, he graciously accosts them, and gives them an opportunity of explaining themselves to him. Such questions, we may conceive, the blessed Jesus still puts to those who in simplicity of heart desire an acquaintance with him. A question of this nature we may profitably ask ourselves: What seek ye? In this place! In the company you frequent? In the conversation you engage in? In the affairs with which you are occupied? In the works which you perform? Do you seek the humiliation, illumination, justification, edification, or sanctification of your soul? The edification of your neighbor? The good of the Church of Christ? Or, The glory of God? Questions of this nature often put to our hearts, in the fear of God, would induce us to do many things which we now leave undone, and to leave undone many things which we now perform. Rabbi - Teacher. Behold the modesty of these disciples - we wish to be scholars, we are ignorant - we desire to be taught; we believe thou art a teacher come from God. Where dwellest thou? - That we may come and receive thy instructions. Gill's Exposition of the Entire BibleThen Jesus turned, and saw them following,.... That is, "him", as the Vulgate Latin, and all the Oriental versions add: he saw by their walk, and by their countenances, that they were following him; and which he knew before he turned himself: he knew what John had said, and what an effect it had upon these disciples, and what was working in their hearts, and how desirous they were of coming up to him, and conversing with him; and therefore he turned himself, that they might have an opportunity of speaking to him; or rather, in order to speak to them first, as he did: and saith unto them, what seek ye? This he said, not as ignorant of whom, and what they were seeking, and desirous; but to encourage them to speak to him, which, through fear and bashfulness, they might be backward to do; and therefore, he who will not break the bruised reed, nor quench the smoking flax, but cherishes and encourages the first motions of grace, begins first with them, and treats them in a free and familiar manner; thereby to animate and engage them to use freedom with him, and which end was answered: they said unto him, Rabbi; a title which now began to be in much use with the Jews, and which they gave to their celebrated doctors; and these disciples of John, observing how magnificently their master spoke of Jesus, in great reverence to him, addressed him under this character; See Gill on Matthew 23:7, which is to say, being interpreted, master. These are the words of the evangelist, interpreting the word "Rabbi", and not of the disciples, and are left out in the Syriac and Persic versions, who, for "Rabbi", read "our master", or our "Rabbi"; being said by both the disciples, or by one in the name of both, putting the following question: where dwellest thou? signifying, that that was not a proper place, in the public way, to enter into a conversation with him, and acquaint him with what they were desirous of; but should be glad to know where he lodged, that they might wait upon him there, either then, or on the morrow, or at any convenient time. Vincent's Word StudiesSaw (θεασάμενος) Better, as Rev., beheld: looked steadfastly upon them as if studying them. What seek ye? The first words of Christ as recorded by John. Compare Matthew 3:15; Mark 1:15; Luke 2:49. Rabbi My great one; my honorable sir. Explained by Jesus himself as διδάσκαλος, teacher (Matthew 23:8, where the proper reading is διδάσκαλος, instead of καθηγητὴς, guide, master, found in Matthew 23:10). Used by the Jews in addressing their teachers, and formed from a Hebrew root meaning great. It occurs commonly in John, and is found in Matthew and Mark, but not in Luke, who uses ἐπιστατής. See on Luke 5:5. Being interpreted John frequently adds explanatory remarks. See John 1:42, John 1:43; John 9:7. Dwellest thou (μένεις) Rev., abidest. Jesus had asked "What seek ye?" not whom. They reply, "Where dost thou abide?" Geneva Study BibleThen Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) {s} where dwellest thou? (s) Where is your lodging? People's New Testament 1:38 Rabbi. A term meaning teacher, or master. Where dwellest thou? These disciples had followed at the bidding of John. Their question implies a desire to be in the company of Jesus. King James Translators' Notesdwellest: or, abidest Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary38. What seek ye-gentle, winning question, remarkable as the Redeemer's first public utterance. (See on [1761]Mt 12:18-20.) where dwellest thou-that is, "That is a question we cannot answer in a moment; but had we Thy company for a calm hour in private, gladly should we open our burden." Matthew Henry's Concise Commentary1:37-42 The strongest and most prevailing argument with an awakened soul to follow Christ, is, that it is he only who takes away sin. Whatever communion there is between our souls and Christ, it is he who begins the discourse. He asked, What seek ye? The question Jesus put to them, we should all put to ourselves when we begin to follow Him, What do we design and desire? In following Christ, do we seek the favour of God and eternal life? He invites them to come without delay. Now is the accepted time, 2Co 6:2. It is good for us to be where Christ is, wherever it be. We ought to labour for the spiritual welfare of those related to us, and seek to bring them to Him. Those who come to Christ, must come with a fixed resolution to be firm and constant to him, like a stone, solid and stedfast; and it is by his grace that they are so. | |
|  | 
Lamentations 5:19 You, O LORD, reign forever; your throne endures from generation to generation. Matthew 23:7 they love to be greeted in the marketplaces and to have men call them 'Rabbi.' Matthew 23:8 "But you are not to be called 'Rabbi,' for you have only one Master and you are all brothers. John 1:37 When the two disciples heard him say this, they followed Jesus. John 1:39 "Come," he replied, "and you will see." So they went and saw where he was staying, and spent that day with him. It was about the tenth hour. John 1:49 Then Nathanael declared, "Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel." John 4:31 Meanwhile his disciples urged him, "Rabbi, eat something." |
 Abidest Abideth Beheld Dwellest Following Interpreted Jesus Looking Master Means Rabbi Remainest Round Seek Staying Teacher Translated Turned Turning Wish Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou?turned. Lu 14:25 15:20 19:5 22:61 What. 18:4,7 20:15,16 Lu 7:24-27 18:40,41 Ac 10:21,29 Rabbi. 49 3:2,26 6:25 Mt 23:7,8 where. 12:21 Ru 1:16 1Ki 10:8 Ps 27:4 Pr 3:18 8:34 13:20 So 1:7,8 Lu 8:38 10:39 dwellest. or, abidest.
 John Chapter 1 Verse 38 Alphabetical: which and are around asked do following Him Jesus means Rabbi said saw seek staying Teacher them They to translated turned Turning want What where you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: John 1:38 Jesus turned and saw them following (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools John 1:38 Bible Software John 1:38 Biblia Paralela John 1:38 Chinese Bible John 1:38 French Bible John 1:38 German Bible John 1:38 Danish Bible John 1:38 Swedish Bible John 1:38 Norwegian Bible John 1:38 Multilingual Bible Online Bible |
|