| New International Version (©1984) They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, with a request. "Sir," they said, "we would like to see Jesus."New Living Translation (©2007) paid a visit to Philip, who was from Bethsaida in Galilee. They said, "Sir, we want to meet Jesus." English Standard Version (©2001) So these came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and asked him, “Sir, we wish to see Jesus.” New American Standard Bible (©1995) these then came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and began to ask him, saying, "Sir, we wish to see Jesus." King James Bible (Cambridge Ed.) The same came therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus. International Standard Version (©2008) They went to Philip (who was from Bethsaida in Galilee) and told him, "Sir, we would like to see Jesus." Aramaic Bible in Plain English (©2010) These came and approached Philippus, who was from Bethsaida of Galilee, and they asked him and were saying to him, “My lord, we wish to see Yeshua.” GOD'S WORD® Translation (©1995) They went to Philip (who was from Bethsaida in Galilee) and told him, "Sir, we would like to meet Jesus." King James 2000 Bible (©2003) The same came therefore to Philip, who was of Bethsaida of Galilee, and desired of him, saying, Sir, we would see Jesus. American King James Version The same came therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus. American Standard Version these therefore came to Philip, who was of Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, Sir, we would see Jesus. Douay-Rheims Bible These therefore came to Philip, who was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying: Sir, we would see Jesus. Darby Bible Translation these therefore came to Philip, who was of Bethsaida of Galilee, and they asked him saying, Sir, we desire to see Jesus. English Revised Version these therefore came to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, Sir, we would see Jesus. Webster's Bible Translation The same came therefore to Philip, who was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus. Weymouth New Testament They came to Philip, of Bethsaida in Galilee, with the request, "Sir, we wish to see Jesus." World English Bible These, therefore, came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, "Sir, we want to see Jesus." Young's Literal Translation these then came near to Philip, who is from Bethsaida of Galilee, and were asking him, saying, 'Sir, we wish to see Jesus;' | | Barnes' Notes on the Bible Bethsaida of Galilee - See the notes at John 1:44. Would see Jesus - It is probable that the word "see," here, implies also a desire to converse with him, or to hear his doctrine about the nature of his kingdom. They had seen or heard of his triumphal entry into Jerusalem, and, either by curiosity or a desire to be instructed, they came and interceded with his disciples that they might be permitted to see him. In this there was nothing wrong. Christ made the curiosity of Zacchaeus the means of his conversion, Luke 19:1-9. If we wish to find the Saviour, we must seek for him and take the proper means. Clarke's Commentary on the BibleThe same came therefore to Philip - Some suppose that these Gentiles were of Phoenicia or Syria, or perhaps inhabitants of Decapolis, near to the lake of Gennesareth and Bethsaida; and therefore they addressed themselves to Philip, who was of the latter city, and probably known to them. The later Syriac calls them Arameans or Syrians. The Vulgate, and several copies of the Itala, call them Gentiles. Sir, we would see Jesus - We have heard much concerning him, and we wish to see the person of whom we have heard such strange things. The final salvation of the soul often originates, under God, in a principle of simple curiosity. Many have only wished to se or hear a man who speaks much of Jesus, his miracles, and his mercies; and in hearing have felt the powers of the world to come, and have become genuine converts to the truths of the Gospel. Gill's Exposition of the Entire BibleThe same came therefore to Philip,.... Who might know him; they might have been some of his neighbours formerly, for that Philip's parents, though Jews, dwelt among Greeks, seems probable, from the name given to him, which is a Greek one; some have thought, that these Greeks were Syrophoenicians, who dwelt upon the borders of Tyre and Sidon, and were not far off from Galilee, and from Bethsaida, the native place of Philip, and is therefore mentioned as follows: which was of Bethsaida of Galilee; See Gill on John 1:44. This place may be interpreted, "the house of hunting", or "of fishing"; for it is not easy to say which it has its name from, since "saida", signifies both hunting and fishing: and seeing it was in or near the tribe of Naphtali, where was plenty of deer, and a wilderness was near it, where might be wild beasts, it might be so called from hunting: and as it was situated near the lake of Gennesaret, it might have its name from the fishing trade used in it; for Peter and Andrew, who were of it, were both fishermen: but it is yet more difficult to determine, whether this is the same with, or different from the Bethsaida Josephus (s) speaks of, as rebuilt by Philip, and called by him Julius, after the name of Caesar's daughter, as I have observed in See Gill on Luke 9:10, See Gill on John 1:44; since this was in Galilee, of which Herod Antipas was tetrarch, and where Philip could have no power to rebuild places, and change their names; and besides, the city, which he repaired, and called Julian, according to Josephus (t) was in lower Gaulonitis, and therefore must be different, unless that, or any part of it, can be thought to be the same with Galilee: wherefore the learned Reland (u) thinks, that there were two Bethsaidas, and which seems very probable; and it is likely, that this is here purposely called Bethsaida of Galilee, to distinguish it from the other, which, by some persons, might still be called Bethsaida, though it had got a new name. Moreover, this Bethsaida is mentioned in other places along with Capernaum and Chorazin, Matthew 11:21, which were in Galilee. And Epiphanius says (w), that Bethsaida and Capernaum were not far distant one from another: and according to Jerom (x), Chorazin was but two miles from Capernaum; and who elsewhere says (y), that Capernaum, Tiberias, Bethsaida, and Chorazin, were situated on the shore of the lake of Gennesaret. It is said to be fifty six miles from Jerusalem: and desired him, saying, Sir, we would see Jesus; that is, they entreated him, that he would introduce them into the company of Jesus; they wanted to be admitted into his presence, to have some discourse and conversation with him; and what might make them the more desirous of it, was the miracle he had lately wrought in raising Lazarus from the dead; as also the uncommon manner of his entering into Jerusalem, which they saw; and which shows, that it was not a bare sight of his person they meant, but the enjoyment of his company, for a while; and this favour they ask of Philip, with great respect to him, and in a very polite way, and yet with great sincerity, and strong affection, and earnest importunity; and was a pledge and presage of the future conversion of the Gentiles, when the Jews would be rejected. And it may be observed, that sensible sinners are very desirous of having a spiritual sight of Christ, of the glories of his person, and the fulness of his grace, and to see their interest in him, and to have communion and fellowship with him: he is all in all to them; no object so delightful, and satisfying to them as he is; and they never see him, but they receive something from him, and are made more like unto him. (s) Antiqu. l. 18. c. 2. sect. 1. Ed. Hudson. (t) De Bello. Jud. l. 2. c. 9. sect. 1.((u) Palestina Illustrata, l. 3. p. 654, 655. (w) Contra Haeres. l. 2. Haeres. 51. (x) De locis Hebraicis, fol. 90. 6. (y) Comment. in Esaiam, c. 9. 1. Geneva Study BibleThe same came therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus. People's New Testament 12:21 The same came therefore to Philip. The name Philip is Grecian ( Philippos, lover of horses ), as well as Andrew ( Andreas, manly ), and those of the seven deacons of (Ac 6:5). It is not unlikely that Philip was a Jew born among the Greeks, who spoke the Greek language. We would see Jesus. They wish to find out more about the great teacher from Galilee. Wesley's Notes 12:21 These came to Philip of Bethsaida in Galilee - Perhaps they used to lodge there, in their journey to Jerusalem. Or they might believe, a Galilean would be more ready to serve them herein, than a Jew. Sir - They spake to him, as to one they were little acquainted with. We would see Jesus - A modest request. They could scarce expect that he would now have time to talk with them. Matthew Henry's Concise Commentary12:20-26 In attendance upon holy ordinances, particularly the gospel passover, the great desire of our souls should be to see Jesus; to see him as ours, to keep up communion with him, and derive grace from him. The calling of the Gentiles magnified the Redeemer. A corn of wheat yields no increase unless it is cast into the ground. Thus Christ might have possessed his heavenly glory alone, without becoming man. Or, after he had taken man's nature, he might have entered heaven alone, by his own perfect righteousness, without suffering or death; but then no sinner of the human race could have been saved. The salvation of souls hitherto, and henceforward to the end of time, is owing to the dying of this Corn of wheat. Let us search whether Christ be in us the hope of glory; let us beg him to make us indifferent to the trifling concerns of this life, that we may serve the Lord Jesus with a willing mind, and follow his holy example. | |
|  | 
Matthew 11:21 "Woe to you, Korazin! Woe to you, Bethsaida! If the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. John 1:43 The next day Jesus decided to leave for Galilee. Finding Philip, he said to him, "Follow me." John 1:44 Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethsaida. John 1:45 Philip found Nathanael and told him, "We have found the one Moses wrote about in the Law, and about whom the prophets also wrote--Jesus of Nazareth, the son of Joseph." John 1:46 "Nazareth! Can anything good come from there?" Nathanael asked. "Come and see," said Philip. John 1:48 "How do you know me?" Nathanael asked. Jesus answered, "I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you." |
 Bethsaida Beth-Saida Beth-Sa'ida Desired Galilee Jesus Philip Request Sir Want Wish The same came therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus.Philip. 1:43-47 6:5-7 14:8,9 we would. 1:36-39 6:40 Mt 2:2 8:9-12 12:19-21 15:22-28 Lu 19:2-4 Ro 15:8-12
 John Chapter 12 Verse 21 Alphabetical: a and ask began Bethsaida came from Galilee him in Jesus like of Philip request said saying see Sir then these They to was we who wish with would THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: John 12:21 These therefore came to Philip who was (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools John 12:21 Bible Software John 12:21 Biblia Paralela John 12:21 Chinese Bible John 12:21 French Bible John 12:21 German Bible John 12:21 Danish Bible John 12:21 Swedish Bible John 12:21 Norwegian Bible John 12:21 Multilingual Bible Online Bible |
|