John 13:6
<< John 13:6 >>
New International Version (©1984)
He came to Simon Peter, who said to him, "Lord, are you going to wash my feet?"

New Living Translation (©2007)
When Jesus came to Simon Peter, Peter said to him, "Lord, are you going to wash my feet?"

English Standard Version (©2001)
He came to Simon Peter, who said to him, “Lord, do you wash my feet?”

New American Standard Bible (©1995)
So He came to Simon Peter. He said to Him, "Lord, do You wash my feet?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?

International Standard Version (©2008)
Then he came to Simon Peter, who asked him, "Lord, are you going to wash my feet?"

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But when he came to Shimeon Kaypha, Shimeon said to him, “Are you washing my feet for me, my Lord?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When Jesus came to Simon Peter, Peter asked him, "Lord, are you going to wash my feet?"

King James 2000 Bible (©2003)
Then came he to Simon Peter: and Peter said unto him, Lord, do you wash my feet?

American King James Version
Then comes he to Simon Peter: and Peter said to him, Lord, do you wash my feet?

American Standard Version
So he cometh to Simon Peter. He saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?

Douay-Rheims Bible
He cometh therefore to Simon Peter. And Peter saith to him: Lord, dost thou wash my feet?

Darby Bible Translation
He comes therefore to Simon Peter; and he says to him, Lord, dost thou wash my feet?

English Revised Version
So he cometh to Simon Peter. He saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?

Webster's Bible Translation
Then he cometh to Simon Peter: and Peter saith to him, Lord, dost thou wash my feet?

Weymouth New Testament
When He came to Simon Peter, Peter objected. "Master," he said, "are *you* going to wash my feet?"

World English Bible
Then he came to Simon Peter. He said to him, "Lord, do you wash my feet?"

Young's Literal Translation
He cometh, therefore, unto Simon Peter, and that one saith to him, 'Sir, thou -- dost thou wash my feet?'

Barnes' Notes on the Bible

Dost thou wash my feet? - Every word here is emphatic. Dost thou - the Son of God, the Messiah - perform the humble office of a servant - toward me, a sinner? This was an expression of Peter's humility, of his reverence for Jesus, and also a refusal to allow him to do it. It is possible, though not certain from the text, that he came to Simon Peter first.


Clarke's Commentary on the Bible

Lord, dost Thou wash My feet? - Every word here is exceedingly emphatic. Peter had often seen the great humility of his Lord, but never saw his condescension so particularly marked as in this instance.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then cometh he to Simon Peter,.... After having washed the feet of some of the disciples, as is thought by some interpreters, and particularly the feet of Judas, without any repulse; though others are of opinion that he began with Peter, who modestly, and out of reverence to him, refuses to be washed by him:

and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet! he speaks as one surprised and astonished that Christ should offer to do any such thing to him; that he, who was the Son of the living God, should wash the feet of such a sinful man as he was; that those hands, with which he had wrought such miracles, as the opening the eyes of the blind, cleansing lepers, and raising the dead, should be employed in washing his defiled feet, the meaner and inferior parts of his body; this he thought was greatly below his dignity and character, and too much to be done by him to such a worthless creature as he was.


Vincent's Word Studies

Dost thou wash (σύ μου νίπτεις)? The two pronouns Thou, my, stand together at the beginning of the sentence in emphatic contrast. Dost thou of me wash the feet?


Geneva Study Bible

Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?


People's New Testament

13:6 Lord, dost thou wash my feet? The language of Peter is that of confusion, of astonishment and of remonstrance. The emphasis is on the word thou.


King James Translators' Notes

Peter saith: Gr. he saith


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6-11. Peter saith . Lord, dost thou wash my feet?-Our language cannot bring out the intensely vivid contrast between the "Thou" and the "my," which, by bringing them together, the original expresses, for it is not good English to say, "Lord, Thou my feet dost wash?" But every word of this question is emphatic. Thus far, and in the question itself, there was nothing but the most profound and beautiful astonishment at a condescension to him quite incomprehensible. Accordingly, though there can be no doubt that already Peter's heart rebelled against it as a thing not to be tolerated, Jesus ministers no rebuke as yet, but only bids him wait a little, and he should understand it all.


Matthew Henry's Concise Commentary

13:1-17 Our Lord Jesus has a people in the world that are his own; he has purchased them, and paid dear for them, and he has set them apart for himself; they devote themselves to him as a peculiar people. Those whom Christ loves, he loves to the end. Nothing can separate a true believer from the love of Christ. We know not when our hour will come, therefore what we have to do in constant preparation for it, ought never to be undone. What way of access the devil has to men's hearts we cannot tell. But some sins are so exceedingly sinful, and there is so little temptation to them from the world and the flesh, that it is plain they are directly from Satan. Jesus washed his disciples' feet, that he might teach us to think nothing below us, wherein we may promote God's glory, and the good of our brethren. We must address ourselves to duty, and must lay aside every thing that would hinder us in what we have to do. Christ washed his disciples' feet, that he might signify to them the value of spiritual washing, and the cleansing of the soul from the pollutions of sin. Our Lord Jesus does many things of which even his own disciples do not for the present know the meaning, but they shall know afterward. We see in the end what was the kindness from events which seemed most cross. And it is not humility, but unbelief, to put away the offers of the gospel, as if too rich to be made to us, or too good news to be true. All those, and those only, who are spiritually washed by Christ, have a part in Christ. All whom Christ owns and saves, he justifies and sanctifies. Peter more than submits; he begs to be washed by Christ. How earnest he is for the purifying grace of the Lord Jesus, and the full effect of it, even upon his hands and head! Those who truly desire to be sanctified, desire to be sanctified throughout, to have the whole man, with all its parts and powers, made pure. The true believer is thus washed when he receives Christ for his salvation. See then what ought to be the daily care of those who through grace are in a justified state, and that is, to wash their feet; to cleanse themselves from daily guilt, and to watch against everything defiling. This should make us the more cautious. From yesterday's pardon, we should be strengthened against this day's temptation. And when hypocrites are discovered, it should be no surprise or cause of stumbling to us. Observe the lesson Christ here taught. Duties are mutual; we must both accept help from our brethren, and afford help to our brethren. When we see our Master serving, we cannot but see how ill it becomes us to domineer. And the same love which led Christ to ransom and reconcile his disciples when enemies, still influences him.


John 13:5 After that, he poured water into a basin and began to wash his disciples' feet, drying them with the towel that was wrapped around him.
John 13:7 Jesus replied, "You do not realize now what I am doing, but later you will understand."

Feet Master Objected Peter Simon Sir Wash Washed


Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?

Peter. Gr. he. Lord. 1:27 Mt 3:11-14 Lu 5:8

John Chapter 13 Verse 6

Alphabetical: are came do feet going He him Lord my Peter said Simon So to wash who you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 13:6 Then he came to Simon Peter (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 13:6 Bible Software
John 13:6 Biblia Paralela
John 13:6 Chinese Bible
John 13:6 French Bible
John 13:6 German Bible
John 13:6 Danish Bible
John 13:6 Swedish Bible
John 13:6 Norwegian Bible
John 13:6 Multilingual Bible

Online Bible