John 1:23
<< John 1:23 >>
New International Version (©1984)
John replied in the words of Isaiah the prophet, "I am the voice of one calling in the desert, 'Make straight the way for the Lord.'"

New Living Translation (©2007)
John replied in the words of the prophet Isaiah: "I am a voice shouting in the wilderness, Clear the way for the LORD's coming!'"

English Standard Version (©2001)
He said, “I am the voice of one crying out in the wilderness, ‘Make straight the way of the Lord,’ as the prophet Isaiah said.”

New American Standard Bible (©1995)
He said, "I am A VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS, 'MAKE STRAIGHT THE WAY OF THE LORD,' as Isaiah the prophet said."

King James Bible (Cambridge Ed.)
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.

International Standard Version (©2008)
He replied, "I am '.a voice crying out in the wilderness, "Prepare the Lord's highway,"' as the prophet Isaiah said."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
He said: “I am the voice that cries in the wilderness: 'Prepare the way of THE LORD JEHOVAH', just as that which Isaiah the Prophet said.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
John said, "I'm a voice crying out in the desert, 'Make the way for the Lord straight,' as the prophet Isaiah said."

King James 2000 Bible (©2003)
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaiah.

American King James Version
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.

American Standard Version
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.

Douay-Rheims Bible
He said: I am the voice of one crying out in the wilderness, make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaias.

Darby Bible Translation
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the path of the Lord, as said Esaias the prophet.

English Revised Version
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.

Webster's Bible Translation
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaiah.

Weymouth New Testament
"I am the voice," he replied, "of one crying aloud, 'Make straight the Lord's way in the Desert,' fulfilling the words of the Prophet Isaiah."

World English Bible
He said, "I am the voice of one crying in the wilderness, 'Make straight the way of the Lord,' as Isaiah the prophet said."

Young's Literal Translation
He said, 'I am a voice of one crying in the wilderness: Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.'

Barnes' Notes on the Bible

I am the voice ... - See the notes at Matthew 3:3.


Clarke's Commentary on the Bible

I am the voice of one crying - See the notes on Matthew 3:3; Mark 1:4, Mark 1:5.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he said, I am the voice of one crying in the wilderness,.... These words are cited by the other evangelists, and applied to John the Baptist; but then they are only to be considered as their citation, and as an application of them to him by them: but here they are used by John himself, who both expresses them, and interprets them of himself; and in which he was undoubtedly under the infallible direction of the blessed Spirit; and which confirms the sense of the evangelists, who apply the words to him. The Jews give a different interpretation of the words; though one of their celebrated commentators (u) owns, that the comforts spoken of in the preceding verses are what will be in the days of the King Messiah: one of them (w) interprets, "the voice", of the Holy Ghost; and so far it may be true, as John was filled with the Holy Ghost, and he spake by him in his ministry: and another (x), of the resurrection of the dead, or the voice that will be heard then, which will be the voice of the archangel: though another of (y) them better explains it by, , "they are they that bring glad tidings", or good news; such are Gospel preachers; only it should have been in the singular number: for the text speaks but of one voice; of one person crying; and of John the Baptist, who brought the good news, and glad tidings, that the Messiah was coming, yea, that he was already come, and that the kingdom of heaven was at hand. The Hebrew writers generally understand the passage, of the return of the Jews from the Babylonish captivity, and of removing all obstructions in their way to Jerusalem; to which sense the Targum on the place inclines, which paraphrases it thus,

"the voice of him that crieth in the wilderness, prepare the way before the people of the Lord, make in the plain, paths before the congregation of our God:

but not the people of the Lord, but the Lord himself, and not the congregation of God, but God himself is intended; whose ways were to be prepared, and made plain, even the King Messiah; which was to be done, and was done by his forerunner John the Baptist, who, with great modesty, expresses himself in the language of this Scripture, as being a prophecy of him: he was a "voice", but not a mere voice; nor was his ministry a mere voice of words, as the law was, but it was the sweet voice of the Gospel, proclaiming the coming of the Messiah; encouraging men to believe in him; calling them to evangelical repentance, and publishing remission of sins in the name of Christ, and pointing him out as the Lamb of God, which takes away the sin of the world: this voice was "crying"; it was not a still small voice, it was a very loud one; John lifted up his voice like a trumpet; he delivered himself with great zeal and fervency; and it was "in the wilderness" where this voice was heard, in the wilderness of Judea, as in Matthew 3:1 where Jesus came preaching; the Ethiopic version renders the words, "I am the voice of one that goes about in the wilderness"; that is, in the several towns and villages which were in the wilderness, to whom John went and preached the Gospel: the Persic version reads, "I am the voice and cry which cometh out of the wilderness"; referring to the place where he was before he entered on his public ministry, and from whence he came; for he was in the deserts till the day of his showing unto Israel, Luke 1:80. The words this voice cried were,

make straight the way of the Lord; he called upon persons to reform their ways, and walk in the way of the Lord, to repent of their sins, believe in Christ, and submit to the ordinance of baptism: the Ethiopic version reads, "the way of God"; and such was the person he came to prepare the way for, even the Son of God, and who is truly and properly God,

as said the prophet Esaias, in Isaiah 40:3.

(u) Kimchi in Isaiah 40.1.((w) Jarchi in Isaiah 40.3.((x) Zohar in Gen. fol. 70. 4. (y) Aben Ezra in Isa. ib.


Vincent's Word Studies

The voice (φωνὴ)

Or, a voice. There is no article. See on Matthew 3:5.

Crying in the wilderness

Some join in the wilderness with make straight, as in the Hebrew. The quotation is from Isaiah 40:3. In the other three Gospels it is applied to the Baptist (Matthew 3:3; Mark 1:3; Luke 3:4). Here he uses it of himself. On wilderness, see on Matthew 3:1.

Make straight the way (εὐθύνατε τὴν ὁδὸν)

For ὁδὸν, way, all the Synoptists have τρίβους, beaten tracks; and for the verb εὐθύνατε, make straight, the adjective and verb εὐθύνατε ποιεῖτε. On the figure of preparing the roads, see on Luke 3:5.


Geneva Study Bible

He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.


People's New Testament

1:22,23 Who art thou? When the priests and Levites insisted that John should declare who he was, he quoted Isaiah, and said he was

The voice of one crying in the wilderness. See Isa 40:3. See PNT Mt 3:3. His work was preparation for the Lord.


Wesley's Notes

1:23 He said - I am that forerunner of Christ of whom Isaiah speaks. I am the voice - As if he had said, Far from being Christ, or even Elijah, I am nothing but a voice: a sound that so soon as it has expressed the thought of which it is the sign, dies into air, and is known no more. Isa 40:3.


Matthew Henry's Concise Commentary

1:19-28 John disowns himself to be the Christ, who was now expected and waited for. He came in the spirit and power of Elias, but he was not the person of Elias. John was not that Prophet whom Moses said the Lord would raise up to them of their brethren, like unto him. He was not such a prophet as they expected, who would rescue them from the Romans. He gave such an account of himself, as might excite and awaken them to hearken to him. He baptized the people with water as a profession of repentance, and as an outward sign of the spiritual blessings to be conferred on them by the Messiah, who was in the midst of them, though they knew him not, and to whom he was unworthy to render the meanest service.


Isaiah 40:3 A voice of one calling: "In the desert prepare the way for the LORD; make straight in the wilderness a highway for our God.
Matthew 3:3 This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: "A voice of one calling in the desert, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.'"
Mark 1:3 "a voice of one calling in the desert, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.'"
Luke 3:4 As is written in the book of the words of Isaiah the prophet: "A voice of one calling in the desert, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.
John 1:22 Finally they said, "Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?"
John 1:24 Now some Pharisees who had been sent
John 3:28 You yourselves can testify that I said, 'I am not the Christ but am sent ahead of him.'

Aloud Crying Desert Esaias Fulfilling Isaiah John Lord's Make Path Prophet Said Straight Voice Waste Way Wilderness Words


He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.

I am. 3:28 Mt 3:3 Mr 1:3 Lu 1:16,17,76-79 3:4-6

as said. Isa 40:3-5

John Chapter 1 Verse 23

Alphabetical: a am as calling crying desert for He I in Isaiah John Lord Lord' Make of one prophet replied said straight the voice way wilderness words

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 1:23 He said I am the voice (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 1:23 Bible Software
John 1:23 Biblia Paralela
John 1:23 Chinese Bible
John 1:23 French Bible
John 1:23 German Bible
John 1:23 Danish Bible
John 1:23 Swedish Bible
John 1:23 Norwegian Bible
John 1:23 Multilingual Bible

Online Bible