Luke 23:46
<< Luke 23:46 >>
New International Version (©1984)
Jesus called out with a loud voice, "Father, into your hands I commit my spirit." When he had said this, he breathed his last.

New Living Translation (©2007)
Then Jesus shouted, "Father, I entrust my spirit into your hands!" And with those words he breathed his last.

English Standard Version (©2001)
Then Jesus, calling out with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit!” And having said this he breathed his last.

New American Standard Bible (©1995)
And Jesus, crying out with a loud voice, said, "Father, INTO YOUR HANDS I COMMIT MY SPIRIT." Having said this, He breathed His last.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.

International Standard Version (©2008)
Then Jesus cried out with a loud voice and said, "Father, into your hands I entrust my spirit." After he said this, he breathed his last.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And Yeshua called out in a loud voice and he said, “My Father, into your hands I lay down my spirit.” He said this and he expired.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jesus cried out in a loud voice, "Father, into your hands I entrust my spirit." After he said this, he died.

King James 2000 Bible (©2003)
And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into your hands I commend my spirit: and having said this, he gave up the spirit.

American King James Version
And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into your hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.

American Standard Version
And Jesus, crying with a loud voice, said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said this, he gave up the ghost.

Douay-Rheims Bible
And Jesus crying out with a loud voice, said: Father, into thy hands I commend my spirit. And saying this, he gave up the ghost.

Darby Bible Translation
And Jesus, having cried with a loud voice, said, Father, into thy hands I commit my spirit. And having said this, he expired.

English Revised Version
And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said this, he gave up the ghost.

Webster's Bible Translation
And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he expired.

Weymouth New Testament
and Jesus cried out in a loud voice, and said, "Father, to Thy hands I entrust my spirit." And after uttering these words He yielded up His spirit.

World English Bible
Jesus, crying with a loud voice, said, "Father, into your hands I commit my spirit!" Having said this, he breathed his last.

Young's Literal Translation
and having cried with a loud voice, Jesus said, 'Father, to Thy hands I commit my spirit;' and these things having said, he breathed forth the spirit.

Clarke's Commentary on the Bible

Into thy hands I commend my spirit - Or, I will commit my spirit - I deposit my soul in thy hands. Another proof of the immateriality of the soul, and of its separate existence when the body is dead.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And when Jesus had cried with a loud voice,.... A second time; for at the first loud cry, he uttered these words, "Eli, Eli, lama, sabachthani"; and at the second what follows; see Matthew 27:46. See Gill on Matthew 27:47. See Gill on Matthew 27:48. See Gill on Matthew 27:49. See Gill on Matthew 27:50.

he said, Father, into thy hands I commend my Spirit; not the Holy Spirit, nor his divine nature, but his human soul: for that he had a reasonable soul, as well as a true body, is certain; from his having an human understanding, will, and affections, ascribed to him; and indeed, without this he would not have been a perfect man, nor like unto us; and could not have been tempted, bore sorrows and griefs, and endured the wrath of God; nor could he have been a Saviour of souls: now just as he was expiring, as he made his soul an offering for sin, and which he offered unto God, he committed it to his divine care and protection; and to enjoy his presence, during its separation from his body, using the words of the Psalmist in Psalm 31:5 and this shows, that his spirit, or soul, belonged to God, the Father of spirits, and now returned to him that gave it; that it was immortal, and died not with the body, and was capable of existing in a separate state from it, and went immediately to heaven; all which is true of the souls of all believers in Christ; and what the dying head did, dying members may, and should, even commit their souls into the same hands: and having said thus, he gave up the ghost; breathed out his soul dismissed his spirit, laid down his life, freely and voluntarily, and which no man, or devil, otherwise could have taken away from him.


Vincent's Word Studies

I commend (παρατίθεμαι)

See on Luke 9:16.

Gave up the ghost (ἐξέπνευσεν)

Lit., breathed out (his life). Wyc., sent out the spirit. See on Matthew 27:50.


Geneva Study Bible

And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.


People's New Testament

23:46 Cried with a loud voice. He said: Eloi, Eloi, lama sabachthani (Mr 15:34). This was followed by, It is finished (Joh 19:30), and the words here, Father into thy hands, etc.


Wesley's Notes

23:46 Father, into thy hands - The Father receives the Spirit of Jesus: Jesus himself the spirits of the faithful.


Scofield Reference Notes

[1] gave up

See Scofield Note: "Mt 27:50".


Matthew Henry's Concise Commentary

23:44-49 We have here the death of Christ magnified by the wonders that attended it, and his death explained by the words with which he breathed out his soul. He was willing to offer himself. Let us seek to glorify God by true repentance and conversion; by protesting against those who crucify the Saviour; by a sober, righteous, and godly life; and by employing our talents in the service of Him who died for us and rose again.


Psalm 31:5 Into your hands I commit my spirit; redeem me, O LORD, the God of truth.
Ecclesiastes 12:7 and the dust returns to the ground it came from, and the spirit returns to God who gave it.
Matthew 27:50 And when Jesus had cried out again in a loud voice, he gave up his spirit.
Mark 15:37 With a loud cry, Jesus breathed his last.
John 19:30 When he had received the drink, Jesus said, "It is finished." With that, he bowed his head and gave up his spirit.
Hebrews 5:7 During the days of Jesus' life on earth, he offered up prayers and petitions with loud cries and tears to the one who could save him from death, and he was heard because of his reverent submission.

Breathed Commend Commit Cried Cry Crying Entrust Expired Forth Ghost Hands Jesus Loud Spirit Uttering Voice Words Yielded


And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.

cried. Mt 27:46-49 Mr 15:34-36

Father. Ps 31:5 Ac 7:59 1Pe 2:23

having. Mt 27:50 *etc: Mr 15:37 *etc: Joh 19:30

Luke Chapter 23 Verse 46

Alphabetical: a And breathed called commit crying Father had hands Having he his I into Jesus last loud my out said spirit this voice When with your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 23:46 Jesus crying with a loud voice said (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 23:46 Bible Software
Luke 23:46 Biblia Paralela
Luke 23:46 Chinese Bible
Luke 23:46 French Bible
Luke 23:46 German Bible
Luke 23:46 Danish Bible
Luke 23:46 Swedish Bible
Luke 23:46 Norwegian Bible
Luke 23:46 Multilingual Bible

Online Bible