Luke 23:39
<< Luke 23:39 >>
New International Version (©1984)
One of the criminals who hung there hurled insults at him: "Aren't you the Christ? Save yourself and us!"

New Living Translation (©2007)
One of the criminals hanging beside him scoffed, "So you're the Messiah, are you? Prove it by saving yourself--and us, too, while you're at it!"

English Standard Version (©2001)
One of the criminals who were hanged railed at him, saying, “Are you not the Christ? Save yourself and us!”

New American Standard Bible (©1995)
One of the criminals who were hanged there was hurling abuse at Him, saying, "Are You not the Christ? Save Yourself and us!"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.

International Standard Version (©2008)
Now one of the criminals hanging there kept insulting him, "You are the Messiah, aren't you? Save yourself and us!"

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But one of those evildoers who were crucified with him was blaspheming him and he said, “If you are The Messiah, save yourself and save us also.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
One of the criminals hanging there insulted Jesus by saying, "So you're really the Messiah, are you? Well, save yourself and us!"

King James 2000 Bible (©2003)
And one of the malefactors who were hanged railed at him, saying, If you are Christ, save yourself and us.

American King James Version
And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If you be Christ, save yourself and us.

American Standard Version
And one of the malefactors that were hanged railed on him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us.

Douay-Rheims Bible
And one of those robbers who were hanged, blasphemed him, saying: If thou be Christ, save thyself and us.

Darby Bible Translation
Now one of the malefactors who had been hanged spoke insultingly to him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us.

English Revised Version
And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us.

Webster's Bible Translation
And one of the malefactors, who were hanged, railed on him, saying, If thou art Christ, save thyself and us.

Weymouth New Testament
Now one of the criminals who had been crucified insulted Him, saying, "Are not you the Christ? Save yourself and us."

World English Bible
One of the criminals who was hanged insulted him, saying, "If you are the Christ, save yourself and us!"

Young's Literal Translation
And one of the evil-doers who were hanged, was speaking evil of him, saying, 'If thou be the Christ, save thyself and us.'

Barnes' Notes on the Bible

One of the malefactors - Matthew Mat 27:44 says "the thieves - cast the same in his teeth." See the apparent contradiction in these statements reconciled in the notes at that place.

If thou be Christ - If thou art the Messiah; if thou art what thou dost pretend to be. This is a taunt or reproach of the same kind as that of the priests in Luke 23:35.

Save thyself and us - Save our lives. Deliver us from the cross. This man did not seek for salvation truly; he asked not to be delivered from his sins; if he had, Jesus would also have heard him. Men often, in sickness and affliction, call upon God. They are earnest in prayer. They ask of God to save them, but it is only to save them from "temporal" death. It is not to be saved from their sins, and the consequence is, that when God "does" raise them up, they forget their promises, and live as they did before, as this robber "would" have done if Jesus had heard his prayer and delivered him from the cross.


Clarke's Commentary on the Bible

One of the malefactors which were hanged - It is likely that the two robbers were not nailed to their crosses, but only tied to them by cords, and thus they are represented in ancient paintings. If not nailed, they could not have suffered much, and therefore they were found still alive when the soldiers came to give the coup de grace, which put a speedy end to their lives. John 19:31-33.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And one of the malefactors, which were hanged,.... On the cross, one of the thieves crucified with Christ; the Oriental versions add, "with him"; according to the Evangelists Matthew and Mark, both of them reviled him, and threw the same things in his teeth as the priests, people, and soldiers did; which how it may be reconciled; see Gill on Matthew 27:44.

railed on him, saying, if thou be Christ, save thyself, and us; taking up the words of the rulers, and adding to them, perhaps, with a design to curry favour with them, hoping thereby to get a release; or, however, showing the wickedness and malice of his heart, which his sufferings and punishment, he now endured, could make no alteration in; see Revelation 16:9.


Vincent's Word Studies

Railed (ἐβλασφήμει)

Imperfect: kept up a railing.


Geneva Study Bible

{g} And {12} one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.

(g) Therefore we must either take Matthew's account to be using the figure of speech synecdoche, or that both of them mocked Christ. But one of them who was eventually overcome with the great patience of God breaks forth in that confession worthy all memory.

(12) Christ, in the midst of the humbling of himself upon the cross, indeed shows that he has both the power of life to save the believers and the power of death to avenge the rebellious.


People's New Testament

23:39 One of the malefactors. Matthew and Mark represent the malefactors as mocking him (Mt 27:44 Mr 15:32). It may be that only one spoke, apparently for both, or that both spoke at first, and then one was silent.

If thou be the Christ. Art not thou the Christ ? (Revised Version). That Jesus did not save himself and his companions in suffering seemed to this malefactor to prove that this was not the Christ.


Wesley's Notes

23:39 And one of the malefactors reviled him - St. Matthew says, the robbers: St. Mark, they that were crucified with him, reviled him. Either therefore St. Matthew and Mark put the plural for the singular (as the best authors sometimes do) or both reviled him at the first, till one of them felt the overwhelming power of saving grace.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Lu 23:39-43. The Two Thieves.

39. railed on him-catching up the universal derision, but with a turn of his own. Jesus, "reviled, reviles not again"; but another voice from the cross shall nobly wipe out this dishonor and turn it to the unspeakable glory of the dying Redeemer.


Matthew Henry's Concise Commentary

23:32-43 As soon as Christ was fastened to the cross, he prayed for those who crucified him. The great thing he died to purchase and procure for us, is the forgiveness of sin. This he prays for. Jesus was crucified between two thieves; in them were shown the different effects the cross of Christ would have upon the children of men in the preaching the gospel. One malefactor was hardened to the last. No troubles of themselves will change a wicked heart. The other was softened at the last: he was snatched as a brand out of the burning, and made a monument of Divine mercy. This gives no encouragement to any to put off repentance to their death-beds, or to hope that they shall then find mercy. It is certain that true repentance is never too late; but it is as certain that late repentance is seldom true. None can be sure they shall have time to repent at death, but every man may be sure he cannot have the advantages this penitent thief had. We shall see the case to be singular, if we observe the uncommon effects of God's grace upon this man. He reproved the other for railing on Christ. He owned that he deserved what was done to him. He believed Jesus to have suffered wrongfully. Observe his faith in this prayer. Christ was in the depth of disgrace, suffering as a deceiver, and not delivered by his Father. He made this profession before the wonders were displayed which put honour on Christ's sufferings, and startled the centurion. He believed in a life to come, and desired to be happy in that life; not like the other thief, to be only saved from the cross. Observe his humility in this prayer. All his request is, Lord, remember me; quite referring it to Jesus in what way to remember him. Thus he was humbled in true repentance, and he brought forth all the fruits for repentance his circumstances would admit. Christ upon the cross, is gracious like Christ upon the throne. Though he was in the greatest struggle and agony, yet he had pity for a poor penitent. By this act of grace we are to understand that Jesus Christ died to open the kingdom of heaven to all penitent, obedient believers. It is a single instance in Scripture; it should teach us to despair of none, and that none should despair of themselves; but lest it should be abused, it is contrasted with the awful state of the other thief, who died hardened in unbelief, though a crucified Saviour was so near him. Be sure that in general men die as they live.


Matthew 27:44 In the same way the robbers who were crucified with him also heaped insults on him.
Mark 15:32 Let this Christ, this King of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe." Those crucified with him also heaped insults on him.
Luke 23:35 The people stood watching, and the rulers even sneered at him. They said, "He saved others; let him save himself if he is the Christ of God, the Chosen One."
Luke 23:37 and said, "If you are the king of the Jews, save yourself."
Luke 23:40 But the other criminal rebuked him. "Don't you fear God," he said, "since you are under the same sentence?

Abuse Bitter Christ Criminals Cross Crucified Evil Evil-Doers Feeling Hanged Hung Hurled Hurling Insulted Insults Malefactors Railed Save Speaking Thyself


And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.

17:34-36 Mt 27:44 Mr 15:32

Luke Chapter 23 Verse 39

Alphabetical: abuse and Are Aren't at Christ criminals hanged him hung hurled hurling insults not of One Save saying the there us was were who you yourself

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 23:39 One of the criminals who was hanged (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 23:39 Bible Software
Luke 23:39 Biblia Paralela
Luke 23:39 Chinese Bible
Luke 23:39 French Bible
Luke 23:39 German Bible
Luke 23:39 Danish Bible
Luke 23:39 Swedish Bible
Luke 23:39 Norwegian Bible
Luke 23:39 Multilingual Bible

Online Bible