Luke 24:32
<< Luke 24:32 >>
New International Version (©1984)
They asked each other, "Were not our hearts burning within us while he talked with us on the road and opened the Scriptures to us?"

New Living Translation (©2007)
They said to each other, "Didn't our hearts burn within us as he talked with us on the road and explained the Scriptures to us?"

English Standard Version (©2001)
They said to each other, “Did not our hearts burn within us while he talked to us on the road, while he opened to us the Scriptures?”

New American Standard Bible (©1995)
They said to one another, "Were not our hearts burning within us while He was speaking to us on the road, while He was explaining the Scriptures to us?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?

International Standard Version (©2008)
Then they asked each other, "Our hearts kept burning within us as he was talking to us on the road and explaining the Scriptures to us, didn't they?"

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And they were saying one to another, “Was not our heart dull within us when he was speaking with us on the road and expounding to us the scriptures?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They said to each other, "Weren't we excited when he talked with us on the road and opened up the meaning of the Scriptures for us?"

King James 2000 Bible (©2003)
And they said one to another, Did not our hearts burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?

American King James Version
And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?

American Standard Version
And they said one to another, Was not our heart burning within us, while he spake to us in the way, while he opened to us the scriptures?

Douay-Rheims Bible
And they said one to the other: Was not our heart burning within us, whilst he spoke in this way, and opened to us the scriptures?

Darby Bible Translation
And they said to one another, Was not our heart burning in us as he spoke to us on the way, and as he opened the scriptures to us?

English Revised Version
And they said one to another, Was not our heart burning within us, while he spake to us in the way, while he opened to us the scriptures?

Webster's Bible Translation
And they said one to another, Did not our heart burn within us while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?

Weymouth New Testament
"Were not our hearts," they said to one another, "burning within us while He talked to us on the way and explained the Scriptures to us?"

World English Bible
They said one to another, "Weren't our hearts burning within us, while he spoke to us along the way, and while he opened the Scriptures to us?"

Young's Literal Translation
And they said one to another, 'Was not our heart burning within us, as he was speaking to us in the way, and as he was opening up to us the Writings?'

Barnes' Notes on the Bible

Our heart burn within us - This is an expression denoting the deep interest and pleasure which they had felt in his discourse before they knew who he was. They now recalled his instruction; they remembered how his words reached the "heart" as he spoke to them; how convincingly he had showed them that the Messiah ought to suffer, and how, while he talked to them of the Christ that they so much loved, their hearts glowed with intense love. This feeling was not confined to them alone. All the followers of Jesus know how precious and tender are the communications of the Saviour, and how the heart glows with love as they think or hear of his life, and sufferings, and death.

He opened to us - He explained to us the Scriptures. See Luke 24:27.

This narrative shows us,

1. How blind people may be to the plainest doctrines of the Scriptures until they are explained to them. These disciples had often read or heard the Scriptures, but never, until then, did they fully understand that the Messiah must suffer.

2. It is proper there should be those whose office it is to explain the Scriptures. Jesus did it while on earth; he does it now by his Spirit; and he has appointed his ministers, whose business it is to explain them.

3. If people attempt to explain the Bible, they should themselves understand it. They should give their time and talents to a suitable preparation to understand the sacred volume. Preaching should consist in "real," and not "fancied" explanations of the Scriptures; the real doctrines which "God" has taught in his word, and not the doctrines that "men" have taught in their systems.

4. Here was convincing evidence that Jesus was the Messiah. This was but one of many instances where Jesus convinced his disciples, contrary to their previous belief. In this case the evidence was abundant. He first satisfied them from the Old Testament that the very things which had happened were foretold; he then dissipated every doubt by showing "himself" to them and convincing them that he was truly the Christ. There was no chance here for deception and juggling. Who would have met them and talked with them in this way but the real Saviour? Who would have thought of writing this narrative to help an imposture? What impostor would have recorded the dulness of the disciples as to the plain declarations of the Old Testament, and "then" have thought of this device to prop up the narrative? Everything about this narrative - its simplicity - its tenderness - its particularity - its perfect nature - its freedom from all appearance of trick - shows that it was taken from real life; and if so, then the Christian religion is true, for here is evidence that Jesus rose from the dead.


Clarke's Commentary on the Bible

Did not our heart burn within us - His word was in our heart as a burning fire, Jeremiah 20:9. Our hearts waxed hot within us, and while we were musing the fire burned, Psalm 39:3. In some such way as this the words of the disciples may be understood: but there is a very remarkable reading here in the Codex Bezae; instead of καιομενη, burned, it has κεκαλυμμενη, veiled; and one of the Itala has, fuit excaecatum, was blinded. Was not our heart veiled (blinded) when he conversed with us on the way, and while he unfolded the Scriptures to us, seeing we did not know him?


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they said one to another,.... After Christ was gone, being surprised at what happened, that they should not know him all that while; and that as soon as they did, he should disappear, or withdraw himself in this manner:

did not our hearts burn within us while he talked with us by the way, and while he opened to us the Scriptures? concerning himself, his sufferings, death, and resurrection, which are in Moses, the Prophets, and the Psalms. The Scriptures are as a sealed book to men, learned and unlearned; and none so fit to open them as the lion of the tribe of Judah: he did open and explain them to these his disciples, as well as conversed with them about other things, as they travelled together; and his words came with such evidence, power, and sweetness, that they were ravished with them; their minds were irradiated with beams and rays of divine light; their hearts were warmed and glowed within them; they became fervent in spirit, and their affections were raised and fired; they found the word to be as burning fire within them; and they now knew somewhat what it was to be baptized with fire, which is Christ's peculiar office to administer; see Psalm 39:3 they seem as it were not only to reflect on these things with wonder and pleasure, but also to charge themselves with want of thought, with inattention and stupidity; since they might have concluded from the uncommon evidence, force, and energy with which his words came to them, who he was, seeing no man could speak as he did, and with such effect as his words had.


Vincent's Word Studies

Did not our heart burn - while he talked - opened. (οὐχὶ ἡ καρδία ἡμῶν καιομένη ἦν - ὡς ἐλάλει - διήνοιγεν)

The A. V., as usual, pays no attention to the graphic imperfects here. They are speaking of something which was in progress: "was not our heart burning (finite verb and participle) while he was speaking, and was opening the scriptures?"


Geneva Study Bible

And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?


Wesley's Notes

24:32 Did not our heart burn within us - Did not we feel an unusual warmth of love! Was not our heart burning, and c.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

32-34. They now tell each to the other how their hearts burned-were fired-within them at His talk and His expositions of Scripture. "Ah! this accounts for it: We could not understand the glow of self-evidencing light, love, glory that ravished our hearts; but now we do." They cannot rest-how could they?-they must go straight back and tell the news. They find the eleven, but ere they have time to tell their tale, their ears are saluted with the thrilling news, "The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon." Most touching and precious intelligence this. The only one of the Eleven to whom He appeared alone was he, it seems, who had so shamefully denied Him. What passed at that interview we shall never know here. Probably it was too sacred for disclosure. (See on [1746]Mr 16:7). The two from Emmaus now relate what had happened to them, and while thus comparing notes of their Lord's appearances, lo! Christ Himself stands in the midst of them. What encouragement to doubting, dark, true-hearted disciples!


Matthew Henry's Concise Commentary

24:28-35 If we would have Christ dwell with us, we must be earnest with him. Those that have experienced the pleasure and profit of communion with him, cannot but desire more of his company. He took bread, and blessed it, and brake, and gave to them. This he did with his usual authority and affection, with the same manner, perhaps with the same words. He here teaches us to crave a blessing on every meal. See how Christ by his Spirit and grace makes himself known to the souls of his people. He opens the Scriptures to them. He meets them at his table, in the ordinance of the Lord's supper; is known to them in breaking of bread. But the work is completed by the opening of the eyes of their mind; yet it is but short views we have of Christ in this world, but when we enter heaven, we shall see him for ever. They had found the preaching powerful, even when they knew not the preacher. Those Scriptures which speak of Christ, will warm the hearts of his true disciples. That is likely to do most good, which affects us with the love of Jesus in dying for us. It is the duty of those to whom he has shown himself, to let others know what he has done for their souls. It is of great use for the disciples of Christ to compare their experiences, and tell them to each other.


Psalm 39:3 My heart grew hot within me, and as I meditated, the fire burned; then I spoke with my tongue:
Mark 4:34 He did not say anything to them without using a parable. But when he was alone with his own disciples, he explained everything.
Luke 24:45 Then he opened their minds so they could understand the Scriptures.

Burn Burning Clear Explained Explaining Heart Hearts Holy Making Opened Opening Road Scriptures Speaking Talked Talking Way Weren't Within


And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?

Did. Ps 39:3 104:34 Pr 27:9,17 Isa 50:4 Jer 15:16 20:9 23:29 Joh 6:63 Heb 4:12

opened. 45 Ac 17:2,3 28:23

Luke Chapter 24 Verse 32

Alphabetical: and another asked burning each explaining he hearts not on one opened other our road said Scriptures speaking talked the They to us was Were while with within

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 24:32 They said one to another Weren't our (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 24:32 Bible Software
Luke 24:32 Biblia Paralela
Luke 24:32 Chinese Bible
Luke 24:32 French Bible
Luke 24:32 German Bible
Luke 24:32 Danish Bible
Luke 24:32 Swedish Bible
Luke 24:32 Norwegian Bible
Luke 24:32 Multilingual Bible

Online Bible