| New International Version (©1984) As they led him away, they seized Simon from Cyrene, who was on his way in from the country, and put the cross on him and made him carry it behind Jesus.New Living Translation (©2007) As they led Jesus away, a man named Simon, who was from Cyrene, happened to be coming in from the countryside. The soldiers seized him and put the cross on him and made him carry it behind Jesus. English Standard Version (©2001) And as they led him away, they seized one Simon of Cyrene, who was coming in from the country, and laid on him the cross, to carry it behind Jesus. New American Standard Bible (©1995) When they led Him away, they seized a man, Simon of Cyrene, coming in from the country, and placed on him the cross to carry behind Jesus. King James Bible (Cambridge Ed.) And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus. International Standard Version (©2008) As they led Jesus away, they grabbed Simon, a man from Cyrene, as he was coming in from the country, and they put the cross on him and made him carry it behind Jesus. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And as they brought him, they seized Shimeon a Cyrenian who came from a village and they laid upon him the cross to carry after Yeshua. GOD'S WORD® Translation (©1995) As the soldiers led Jesus away, they grabbed a man named Simon, who was from the city of Cyrene. Simon was coming into Jerusalem. They laid the cross on him and made him carry it behind Jesus. King James 2000 Bible (©2003) And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming in from the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus. American King James Version And as they led him away, they laid hold on one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus. American Standard Version And when they led him away, they laid hold upon one Simon of Cyrene, coming from the country, and laid on him the cross, to bear it after Jesus. Douay-Rheims Bible And as they led him away, they laid hold of one Simon of Cyrene, coming from the country; and they laid the cross on him to carry after Jesus. Darby Bible Translation And as they led him away, they laid hold on a certain Simon, a Cyrenian, coming from the field, and put the cross upon him to bear it behind Jesus. English Revised Version And when they led him away, they laid hold upon one Simon of Cyrene, coming from the country, and laid on him the cross, to bear it after Jesus. Webster's Bible Translation And as they led him away, they laid hold upon one Simon a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus. Weymouth New Testament As soon as they led Him away, they laid hold on one Simon, a Cyrenaean, who was coming in from the country, and on his shoulders they put the cross, for him to carry it behind Jesus. World English Bible When they led him away, they grabbed one Simon of Cyrene, coming from the country, and laid on him the cross, to carry it after Jesus. Young's Literal Translation And as they led him away, having taken hold on Simon, a certain Cyrenian, coming from the field, they put on him the cross, to bear it behind Jesus. | | Barnes' Notes on the Bible See the notes at Matthew 27:32. After Jesus - Probably to bear one end of the cross. Jesus was feeble and unable to bear it alone, and they compelled Simon to help him. Clarke's Commentary on the BibleSimon, a Cyrenian - See on Matthew 27:32 (note). Gill's Exposition of the Entire BibleAnd as they led him away,.... From Pilate's hall, and out of the city of Jerusalem, towards Calvary; which was done by the Jews and Roman soldiers, after they had stripped him of his own clothes, and put on him a scarlet coat, and had platted a crown of thorn, and put it on his head, and a reed in his hand, and bowed the knee, and mocked him, saluting him as King of the Jews; after they had finished their sport and pastime with him, and had put on him his own clothes again: they laid hold upon one Simon, a Cyrenian; father of Alexander and Rufus, Mark 15:21; see Gill on Matthew 27:32. coming out of the country; either out of the country part of Judea, to the city of Jerusalem; or out of the field where he had been about rural business, and was now returning home, and perhaps knew nothing of the matter, what had been doing at Jerusalem: and on him they laid the cross; on which Jesus was to be crucified, and which he was bearing himself; but finding that he was weak, and languid, and unable to carry it himself, and fearing, should he die by the way, they should be disappointed of glutting their malice, and seeing him in shame and agony on the cross, and of triumphing over him there; and being in haste for the execution of their malicious designs, they put the cross, at least one end of it, upon this man's shoulders: that he might bear it after Jesus: either the whole of it, following Jesus; or only one end of it, Jesus going before with the other end on his shoulder; which seems to be the order in which it was carried between them. Vincent's Word StudiesLaid hold on (ἐπιλαβόμενοι) Compare the peculiar word used by Matthew and Mark. See on Matthew 5:41. Geneva Study Bible{7} And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus. (7) An example of the outrageousness and disorder of the soldiers. People's New Testament 23:26-49 The Crucifixion. Compare Mt 27:32-56 Mr 15:21-41 Joh 19:17-30. See notes on Matthew. Wesley's Notes 23:26 Mt 27:31; Mr 15:21; Joh 19:16. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary26. Cyrenian-of Cyrene, in Libya, on the north coast of Africa, where were many Jews who had a synagogue at Jerusalem (Ac 6:9, and see Ac 2:10). He was "the father of Alexander and Rufus" (Mr 15:21), probably better known afterwards than himself, as disciples. (See Ro 16:13). out of the country-and casually drawn into that part of the crowd. laid the cross-"Him they compel to bear His cross," (Mt 27:32)-sweet compulsion, if it issued in him or his sons voluntarily "taking up their cross!" It would appear that our Lord had first to bear His own cross (Joh 19:17), but being from exhaustion unable to proceed, it was laid on another to bear it "after Him." Matthew Henry's Concise Commentary23:26-31 We have here the blessed Jesus, the Lamb of God, led as a lamb to the slaughter, to the sacrifice. Though many reproached and reviled him, yet some pitied him. But the death of Christ was his victory and triumph over his enemies: it was our deliverance, the purchase of eternal life for us. Therefore weep not for him, but let us weep for our own sins, and the sins of our children, which caused his death; and weep for fear of the miseries we shall bring upon ourselves, if we slight his love, and reject his grace. If God delivered him up to such sufferings as these, because he was made a sacrifice for sin, what will he do with sinners themselves, who make themselves a dry tree, a corrupt and wicked generation, and good for nothing! The bitter sufferings of our Lord Jesus should make us stand in awe of the justice of God. The best saints, compared with Christ, are dry trees; if he suffer, why may not they expect to suffer? And what then shall the damnation of sinners be! Even the sufferings of Christ preach terror to obstinate transgressors. | |
|  | 
Matthew 27:32 As they were going out, they met a man from Cyrene, named Simon, and they forced him to carry the cross. Mark 15:21 A certain man from Cyrene, Simon, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the country, and they forced him to carry the cross. Luke 23:25 He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, the one they asked for, and surrendered Jesus to their will. John 19:17 Carrying his own cross, he went out to the place of the Skull (which in Aramaic is called Golgotha). |
 Bear Carry Country Cross Cyrenaean Cyrene Cyre'ne Cyrenian Field Grabbed Hands Hold Jesus Led Placed Seized Shoulders Simon Soon Way And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus.they laid. Mt 27:32 *etc: Mr 15:21 *etc: Joh 19:16 a Cyrenian. Ac 2:10 6:6,9 13:1 that. 9:23 14:27
 Luke Chapter 23 Verse 26 Alphabetical: a and As away behind carry coming country cross Cyrene from him his in it Jesus led made man of on placed put seized Simon the they to was way When who THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Luke 23:26 When they led him away they grabbed (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Luke 23:26 Bible Software Luke 23:26 Biblia Paralela Luke 23:26 Chinese Bible Luke 23:26 French Bible Luke 23:26 German Bible Luke 23:26 Danish Bible Luke 23:26 Swedish Bible Luke 23:26 Norwegian Bible Luke 23:26 Multilingual Bible Online Bible |
|