1 Corinthians 9:18
<< 1 Corinthians 9:18 >>
New International Version (©1984)
What then is my reward? Just this: that in preaching the gospel I may offer it free of charge, and so not make use of my rights in preaching it.

New Living Translation (©2007)
What then is my pay? It is the opportunity to preach the Good News without charging anyone. That's why I never demand my rights when I preach the Good News.

English Standard Version (©2001)
What then is my reward? That in my preaching I may present the gospel free of charge, so as not to make full use of my right in the gospel.

New American Standard Bible (©1995)
What then is my reward? That, when I preach the gospel, I may offer the gospel without charge, so as not to make full use of my right in the gospel.

King James Bible (Cambridge Ed.)
What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.

International Standard Version (©2008)
What, then, is my reward? It is to be able to preach the gospel free of charge, and so I never resort to demanding my rights when I'm preaching the gospel.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
What therefore is my reward? When I evangelize, I may make The Gospel of The Messiah without expense and I do not use the authority that he gives to me in The Gospel.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So what is my reward? It is to spread the Good News free of charge. In that way I won't use the rights that belong to those who spread the Good News.

King James 2000 Bible (©2003)
What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my right in the gospel.

American King James Version
What is my reward then? Truly that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.

American Standard Version
What then is my reward? That, when I preach the gospel, I may make the gospel without charge, so as not to use to the full my right in the gospel.

Douay-Rheims Bible
What is my reward then? That preaching the gospel, I may deliver the gospel without charge, that I abuse not my power in the gospel.

Darby Bible Translation
What is the reward then that I have? That in announcing the glad tidings I make the glad tidings costless to others, so as not to have made use, as belonging to me, of my right in announcing the glad tidings.

English Revised Version
What then is my reward? That, when I preach the gospel, I may make the gospel without charge, so as not to use to the full my right in the gospel.

Webster's Bible Translation
What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I may not abuse my power in the gospel.

Weymouth New Testament
What are my wages then? The very fact that the Good News which I preach will cost my hearers nothing, so that I cannot be charged with abuse of my privileges as a Christian preacher.

World English Bible
What then is my reward? That, when I preach the Good News, I may present the Good News of Christ without charge, so as not to abuse my authority in the Good News.

Young's Literal Translation
What, then, is my reward? -- that proclaiming good news, without charge I shall make the good news of the Christ, not to abuse my authority in the good news;

Barnes' Notes on the Bible

What is my reward then? - What is the source of my reward? or what is there in my conduct that will show that I am entitled to reward What is there that will demonstrate that my heart is in the work of the ministry; that I am free and voluntary, and that I am not urged by mere necessity? Though I have been called by miracle, and though necessity is laid upon me, so that I cannot but preach the gospel, yet how shall I so do it as to make it proper for God to reward me as a voluntary agent? Paul immediately states the circumstance that showed that he was entitled to the reward, and that was, that he denied himself, and was willing to forego his lawful enjoyments, and even his rights, that he might make the gospel without charge.

I may make the gospel of Christ without charge - Without expense to those who hear it. I will support myself by my own labor, and will thus show that I am not urged to preaching by mere "necessity," but that I love it. Observe here:

(1) That Paul did not give up a support because he was not entitled to it.

(2) he does not say that it would be well or advisable for others to do it.

(3) it is right, and well for a man if he chooses and can do it, to make the gospel without charge, and to support himself.

(4) all that This case proves is, that it would be proper only where a "necessity" was laid on a man, as it was on Paul; when he could not otherwise show that his heart was in the work, and that he was voluntary and loved it.

(5) this passage cannot be urged "by a people" to prove that ministers ought not to have a support. Paul says they have a right to it. A man may forego a right if he pleases. He may choose not to urge it; but no one can demand of him that he should not urge it; much less have they a right to demand that he should give up his rights.

(6) it is best in general that those who hear the gospel should contribute to its support. It is not only equal and right, but it is best for them, We generally set very little value on that which costs us nothing; and the very way to make the gospel contemptible is, to have it preached by those who are supported by the state, or by their own labor in some other department; or by people who neither by their talents, their learning, nor their industry have any claim to a support. All ministers are not like Paul. They have neither been called as he was; nor have they his talent, his zeal, or his eloquence. Paul's example then should not be urged as an authority for a people to withhold from their pastor what is his due; nor, because Paul chose to forego his rights, should people now demand that a minister should devote his time, and health, and life to their welfare for nothing.

That I abuse not my power in the gospel - Paul had a right to a support. This power he might urge. But to urge it in his circumstances would be a hinderance of the gospel. And to do that would be to abuse his power, or to pervert it to purposes for which it was never designed.


Clarke's Commentary on the Bible

That I abuse not my power - I am inclined to think that καταχρησασθαι is to be understood here, not in the sense of abusing, but of using to the uttermost - exacting every thing that a man can claim by law. How many proofs have we of this in preachers of different denominations, who insist so strongly and so frequently on their privileges, as they term them, that the people are tempted to believe they seek not their souls' interests, but their secular goods. Such preachers can do the people no good. But the people who are most liable to think thus of their ministers, are those who are unwilling to grant the common necessaries of life to those who watch over them in the Lord. For there are such people even in the Christian Church! If the preachers of the Gospel were as parsimonious of the bread of life as some congregations and Christian societies are of the bread that perisheth, and if the preacher gave them a spiritual nourishment as base, as mean, and as scanty as the temporal support which they afford him, their souls must without doubt have nearly a famine of the bread of life.


Gill's Exposition of the Entire Bible

What is my reward then?.... None at all, I have none to expect, hope for, or claim, in a way of debt; I am a servant intrusted by my Lord with the Gospel, and an unprofitable one I am; I do, at most and best, but what is my duty, and for that I can claim no reward: all the reward that remains is only this,

verily, that when I preach the Gospel, which I am obliged to do,

I may make the Gospel of Christ without charge; to them that hear it, as he did to the Corinthians, which was his glorying in 1 Corinthians 9:15 and is the same with his reward here; for this means not any reward from God, but his glorying among men, and against the false teachers; that when he preached the word at Corinth, he was not chargeable to any, nor would he ever be: his reason for it is,

that I abuse not my power in the Gospel; his right of having a maintenance, whilst he was preaching the Gospel; to have made use of which would have been an abuse of it, since it would have given occasion to the false apostles to reproach and calumniate, and might have been an hinderance to the Gospel of Christ, and a stumbling to some weak minds.


Vincent's Word Studies

Abuse (καταχρήσασθαι)

See on 1 Corinthians 7:31. Rev., correctly, use to the full.


Geneva Study Bible

What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ {o} without charge, that I abuse not my power in the gospel.

(o) By taking nothing from those to whom I preach it.


People's New Testament

9:18 What is my reward then? He had no earthly wages. What then? That he should have the satisfaction of knowing that, for the sake of the gospel, he gave up his right, and preached freely. If he was accused of mercenary motives it might interpose a hindrance.


Wesley's Notes

9:18 What then is my reward - That circumstance in my conduct for which I expect a peculiar reward from my great Master? That I abuse not - Make not an unseasonable use of my power which I have in preaching the gospel.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. What is my reward?-The answer is in 1Co 9:19; namely, that by making the Gospel without charge, where I might have rightfully claimed maintenance, I might "win the more."

of Christ-The oldest manuscripts and versions omit these words.

abuse-rather "that I use not to the full my power." This is his matter for "glorying"; the "reward" ultimately aimed at is the gaining of the more (1Co 9:19). The former, as involving the latter, is verbally made the answer to the question, "What is my reward?" But really the "reward" is that which is the ultimate aim of his preaching without charge, namely, that he may gain the more; it was for this end, not to have matter of glorying, that he did so.


Matthew Henry's Concise Commentary

9:15-23 It is the glory of a minister to deny himself, that he may serve Christ and save souls. But when a minister gives up his right for the sake of the gospel, he does more than his charge and office demands. By preaching the gospel, freely, the apostle showed that he acted from principles of zeal and love, and thus enjoyed much comfort and hope in his soul. And though he looked on the ceremonial law as a yoke taken off by Christ, yet he submitted to it, that he might work upon the Jews, do away their prejudices, prevail with them to hear the gospel, and win them over to Christ. Though he would transgress no laws of Christ, to please any man, yet he would accommodate himself to all men, where he might do it lawfully, to gain some. Doing good was the study and business of his life; and, that he might reach this end, he did not stand on privileges. We must carefully watch against extremes, and against relying on any thing but trust in Christ alone. We must not allow errors or faults, so as to hurt others, or disgrace the gospel.


John 4:36 Even now the reaper draws his wages, even now he harvests the crop for eternal life, so that the sower and the reaper may be glad together.
Acts 18:3 and because he was a tentmaker as they were, he stayed and worked with them.
1 Corinthians 3:8 The man who plants and the man who waters have one purpose, and each will be rewarded according to his own labor.
1 Corinthians 7:31 those who use the things of the world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away.
1 Corinthians 9:12 If others have this right of support from you, shouldn't we have it all the more? But we did not use this right. On the contrary, we put up with anything rather than hinder the gospel of Christ.
1 Corinthians 9:15 But I have not used any of these rights. And I am not writing this in the hope that you will do such things for me. I would rather die than have anyone deprive me of this boast.
1 Corinthians 9:17 If I preach voluntarily, I have a reward; if not voluntarily, I am simply discharging the trust committed to me.
2 Corinthians 11:7 Was it a sin for me to lower myself in order to elevate you by preaching the gospel of God to you free of charge?
2 Corinthians 12:13 How were you inferior to the other churches, except that I was never a burden to you? Forgive me this wrong!
2 Corinthians 12:14 Now I am ready to visit you for the third time, and I will not be a burden to you, because what I want is not your possessions but you. After all, children should not have to save up for their parents, but parents for their children.

Abuse Announcing Authority Charge Charged Christ Christian Cost Fact Free Full Glad Good Gospel Hearers Making News Offer Others Payment Power Preach Preacher Preaching Present Privileges Proclaiming Reward Right Rights Tidings Use Verily Wages


What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.

when. See on ver. 6,7 10:33 2Co 4:5 11:7-9 12:13-18 1Th 2:6 2Th 3:8,9

that I. 7:31 8:9 Ro 14:15

1 Corinthians Chapter 9 Verse 18

Alphabetical: and as charge free full gospel I in is it Just make may my not of offer preach preaching reward right rights so that the then this to use What when without

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 1 Corinthians 9:18 What then is my reward? That when (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Corinthians 9:18 Bible Software
1 Corinthians 9:18 Biblia Paralela
1 Corinthians 9:18 Chinese Bible
1 Corinthians 9:18 French Bible
1 Corinthians 9:18 German Bible
1 Corinthians 9:18 Danish Bible
1 Corinthians 9:18 Swedish Bible
1 Corinthians 9:18 Norwegian Bible
1 Corinthians 9:18 Multilingual Bible

Online Bible