1 Corinthians 9:22
<< 1 Corinthians 9:22 >>
New International Version (©1984)
To the weak I became weak, to win the weak. I have become all things to all men so that by all possible means I might save some.

New Living Translation (©2007)
When I am with those who are weak, I share their weakness, for I want to bring the weak to Christ. Yes, I try to find common ground with everyone, doing everything I can to save some.

English Standard Version (©2001)
To the weak I became weak, that I might win the weak. I have become all things to all people, that by all means I might save some.

New American Standard Bible (©1995)
To the weak I became weak, that I might win the weak; I have become all things to all men, so that I may by all means save some.

King James Bible (Cambridge Ed.)
To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.

International Standard Version (©2008)
To the weak I became weak in order to win the weak. I have become all things to all people so that by all possible means I might save some of them.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
I was with the weak as weak that I might gain the weak. I was everything to every person that I might give life to every person.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I became like a person weak in faith to win those who are weak in faith. I have become everything to everyone in order to save at least some of them.

King James 2000 Bible (©2003)
To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.

American King James Version
To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.

American Standard Version
To the weak I became weak, that I might gain the weak: I am become all things to all men, that I may by all means save some.

Douay-Rheims Bible
To the weak I became weak, that I might gain the weak. I became all things to all men, that I might save all.

Darby Bible Translation
I became to the weak, as weak, in order that I might gain the weak. To all I have become all things, in order that at all events I might save some.

English Revised Version
To the weak I became weak, that I might gain the weak: I am become all things to all men, that I may by all means save some.

Webster's Bible Translation
To the weak I became as weak, that I might gain the weak: I have become all things to all men, that I might by all means save some.

Weymouth New Testament
To the weak I have become weak, so as to gain the weak. To all men I have become all things, in the hope that in every one of these ways I may save some.

World English Bible
To the weak I became as weak, that I might gain the weak. I have become all things to all men, that I may by all means save some.

Young's Literal Translation
I became to the infirm as infirm, that the infirm I might gain; to all men I have become all things, that by all means I may save some.

Barnes' Notes on the Bible

To the weak; - See the note at Romans 15:1. To those weak in faith; scrupulous in regard to certain observances; whose consciences were tender and unenlightened, and who would be offended even by things which might be in themselves lawful. He did not lacerate their feelings, and run counter to their prejudices, for the mere sake of doing it.

Became I as weak - I did not shock them. I complied with their customs. I conformed to them in my dress, habits, manner of life, and even in the services of religion. I abstained from food which they deemed it their duty to abstain from; and where, if I had partaken of it, I should have offended them. Paul did not do this to gratify himself, or them, but to do them good. And Paul's example should teach us not to make it the main business of life to gratify ourselves, and it should teach us not to lacerate the feelings of others; not to excite their prejudices needlessly; not to offend them where it will do no good. If truth offends people, we cannot help it. But in matters of ceremony, and dress, and habits, and customs, and forms, we should be willing to conform to them, as far as can be done, and for the sole purpose of saving their souls.

I am made all things to all men - I become all things; that is, I accommodate myself to them in all things, so far as can be done with a good conscience. "That I might by all means" (πάντως pantōs). That I might use every possible endeavor that some at least might be saved. It is implied here that the opposition to the gospel was everywhere great; that people were reluctant to embrace it; that the great mass were going to ruin, and that Paul was willing to make the highest possible exertions, to deny himself, and practice every innocent art, that he might save "a few at least" out of the innumerable multitudes that were going to death and hell. It follows from this:

(1) That people are in danger of ruin.

(2) we should make an effort to save people. We should deny ourselves, and give ourselves to toil and privation, that we may save some at least from ruin.

(3) the doctrine of universal salvation is not true. If it were, what use or propriety would there have been in these efforts of Paul? If all were to be saved, why should he deny himself, and labor, and toil, to save "some?" Why should a man make a constant effort to save "a few at least," if he well knew that all were to be saved? Assuredly Paul did not "know" or believe that all people would be saved; but if the doctrine is true, he would have been quite as likely to have known it as its modern advocates and defenders.


Clarke's Commentary on the Bible

To the weak became I as weak - Those who were conscientiously scrupulous, even in respect to lawful things.

I am made all things to all men - I assumed every shape and form consistent with innocency and perfect integrity; giving up my own will, my own way, my own ease, my own pleasure, and my own profit, that I might save the souls of all. Let those who plead for the system of accommodation on the example of St. Paul, attend to the end he had in view, and the manner in which he pursued that end. It was not to get money, influence, or honor, but to save Souls! It was not to get ease but to increase his labors. It was not to save his life, but rather that it should be a sacrifice for the good of immortal souls!

A parallel saying to this of St. Paul has been quoted from Achilles Tatius, lib. v., cap. xix., where Clitophon says, on having received a letter from Leucippe: Τουτοις εντυχων παντα εγινομην ὁμου, ανεφλεγομην, ωχριων, εθαυμαζον, ηπιστουν, εχαιρον, ηχθομην· "When I read the contents, I became all things at once; I was inflamed, I grew pale, I was struck with wonder; I doubted, I rejoiced, became sad." The same form of speech is frequent among Greek writers. I think this casts some light on the apostle's meaning.

That I might by all means save some - On this clause there are some very important readings found in the MSS. and versions. Instead of παντως τινας σωσω, that I might by all means save some; παντας σωσω, that I might save all, is the reading of DEFG, Syriac, Vulgate, Ethiopic, all the Itala, and several of the fathers. This reading Bishop Pearce prefers, because it is more agreeable to St. Paul's meaning here, and exactly agrees with what he says, 1 Corinthians 10:33, and makes his design more extensive and noble. Wakefield also prefers this reading.


Gill's Exposition of the Entire Bible

To the weak became I as weak,.... That is, to weak Christians, who were weak in faith, and had not such clear knowledge of Gospel liberty, and therefore scrupled the eating of some sorts of meat, and particularly meats offered to idols; and the apostle so far consulted the peace and edification of these weak brethren, and so far complied with them, and became as one of them, that, rather than offend them, he determined to eat no meat while the world stood:

that I might gain the weak; promote their edification and welfare, who otherwise might be stumbled, be in danger of falling from, and laid under a temptation to desert the faith of the Gospel:

I am made all things to all men; which is to be understood, as in all the other instances of his being so, not in cases and things criminal and sinful, contrary to the moral law, and the dictates of his own conscience, subversive of the Gospel of Christ, and of the order and discipline of it, but in cases and things of an indifferent nature:

that I might by all means save some; that is, that he might be the means of saving some of Jews and Gentiles, and of all sorts of men; by preaching the Gospel of salvation to them, and by directing them to Christ, the only Saviour of lost sinners; thus he explains what he means by so often saying that he might gain them.


Vincent's Word Studies

Weak

In faith and christian discernment. Compare 1 Corinthians 8:7 sqq.; Romans 14:1; Romans 15:1; 1 Thessalonians 5:14.


Geneva Study Bible

To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to {q} all men, that I might by all means save some.

(q) In matters that are indifferent, which may be done or not done with a good conscience. It is as if he said, I accommodated all customs and manners, that by all means I might save some.


People's New Testament

9:22 To the weak became I as weak. Adapted himself to their weakness as he had directed the strong (1Co 4:10) at Corinth to do.

I am made all things to all men, etc. While steadfastly keeping Christ's law he adapted himself to all men in the hope of gaining them.


Wesley's Notes

9:22 I became as weak - As if I had been scrupulous too. I became all things to all men - Accommodating myself to all, so far as I could consistent with truth and sincerity.


Scofield Reference Notes

Margin save

See Scofield Note: "Rom 1:16".


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22. gain the weak-that is, establish, instead of being a stumbling-block to inexperienced Christians (1Co 8:7) Ro 14:1, "Weak in the faith." Alford thinks the "weak" are not Christians at all, for these have been already "won"; but those outside the Church, who are yet "without strength" to believe (Ro 5:6). But when "weak" Christians are by the condescending love of stronger brethren kept from falling from faith, they are well said to be "gained" or won.

by all means . some-The gain of even "some" is worth the expenditure of "all means." He conformed himself to the feelings of each in the several classes, that out of them all he might gain some.


Matthew Henry's Concise Commentary

9:15-23 It is the glory of a minister to deny himself, that he may serve Christ and save souls. But when a minister gives up his right for the sake of the gospel, he does more than his charge and office demands. By preaching the gospel, freely, the apostle showed that he acted from principles of zeal and love, and thus enjoyed much comfort and hope in his soul. And though he looked on the ceremonial law as a yoke taken off by Christ, yet he submitted to it, that he might work upon the Jews, do away their prejudices, prevail with them to hear the gospel, and win them over to Christ. Though he would transgress no laws of Christ, to please any man, yet he would accommodate himself to all men, where he might do it lawfully, to gain some. Doing good was the study and business of his life; and, that he might reach this end, he did not stand on privileges. We must carefully watch against extremes, and against relying on any thing but trust in Christ alone. We must not allow errors or faults, so as to hurt others, or disgrace the gospel.


Romans 11:14 in the hope that I may somehow arouse my own people to envy and save some of them.
Romans 14:1 Accept him whose faith is weak, without passing judgment on disputable matters.
Romans 14:2 One man's faith allows him to eat everything, but another man, whose faith is weak, eats only vegetables.
Romans 15:1 We who are strong ought to bear with the failings of the weak and not to please ourselves.
Romans 15:2 Each of us should please his neighbor for his good, to build him up.
1 Corinthians 9:23 I do all this for the sake of the gospel, that I may share in its blessings.
1 Corinthians 10:33 even as I try to please everybody in every way. For I am not seeking my own good but the good of many, so that they may be saved.
2 Corinthians 11:29 Who is weak, and I do not feel weak? Who is led into sin, and I do not inwardly burn?

Events Feeble Gain Hope Means Possible Salvation Save Ways Weak Win


To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.

To the weak. 8:13 Ro 15:1 2Co 11:29 Ga 6:1

I am. 10:33

that I might by. See on ver. 19 7:16 Ro 11:14

1 Corinthians Chapter 9 Verse 22

Alphabetical: all became become by have I may means men might possible save so some that the things To weak win

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 1 Corinthians 9:22 To the weak I became as weak (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Corinthians 9:22 Bible Software
1 Corinthians 9:22 Biblia Paralela
1 Corinthians 9:22 Chinese Bible
1 Corinthians 9:22 French Bible
1 Corinthians 9:22 German Bible
1 Corinthians 9:22 Danish Bible
1 Corinthians 9:22 Swedish Bible
1 Corinthians 9:22 Norwegian Bible
1 Corinthians 9:22 Multilingual Bible

Online Bible