Luke 23:38
<< Luke 23:38 >>
New International Version (©1984)
There was a written notice above him, which read: THIS IS THE KING OF THE JEWS.

New Living Translation (©2007)
A sign was fastened above him with these words: "This is the King of the Jews."

English Standard Version (©2001)
There was also an inscription over him, “This is the King of the Jews.”

New American Standard Bible (©1995)
Now there was also an inscription above Him, "THIS IS THE KING OF THE JEWS."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.

International Standard Version (©2008)
There was also an inscription over him written in Greek, Latin, and Hebrew: "This is the King of the Jews."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And there was an inscription that was written over him in Greek and in Latin and in Aramaic: “This is The King of the Judeans.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
A written notice was placed above him. It said, "This is the king of the Jews."

King James 2000 Bible (©2003)
And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.

American King James Version
And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.

American Standard Version
And there was also a superscription over him, THIS IS THE KING OF THE JEWS.

Douay-Rheims Bible
And there was also a superscription written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew: THIS IS THE KING OF THE JEWS.

Darby Bible Translation
And there was also an inscription written over him in Greek, and Roman, and Hebrew letters: This is the King of the Jews.

English Revised Version
And there was also a superscription over him, THIS IS THE KING OF THE JEWS.

Webster's Bible Translation
And a superscription also was written over him, in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.

Weymouth New Testament
There was moreover a writing over His head: THIS IS THE KING OF THE JEWS.

World English Bible
An inscription was also written over him in letters of Greek, Latin, and Hebrew: "THIS IS THE KING OF THE JEWS."

Young's Literal Translation
And there was also a superscription written over him, in letters of Greek, and Roman, and Hebrew, 'This is the King of the Jews.'

Barnes' Notes on the Bible

In letters of Greek ... - See the notes at Matthew 27:37.


Clarke's Commentary on the Bible

A superscription - See Matthew 27:37.

In letters of Greek, and Latin and Hebrew - The inscription was written in all these languages, which were the most common, that all might see the reason why he was put to death. The inscription was written in Greek, on account of the Hellenistic Jews, who were then at Jerusalem because of the passover; it was written in Latin, that being the language of the government under which he was crucified; and it was written in Hebrew, that being the language of the place in which this deed of darkness was committed. But, by the good providence of God, the inscription itself exculpated him, and proved the Jews to be rebels against, and murderers of, their king. See the note on Matthew 27:37. It is not to be wondered at that they wished Pilate to alter this inscription, John 19:21, as it was a record of their infamy.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And a superscription also was written,.... Containing the crime he was charged with, and accused of; See Gill on Matthew 27:37; See Gill on John 19:19; See Gill on John 19:20.


Vincent's Word Studies

Superscription

See on Mark 15:26.


Geneva Study Bible

{11} And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.

(11) Pilate is unknowingly made a preacher of the kingdom of Christ.


Wesley's Notes

23:38 Mt 27:37; Mr 15:26; Joh 19:19.


Matthew Henry's Concise Commentary

23:32-43 As soon as Christ was fastened to the cross, he prayed for those who crucified him. The great thing he died to purchase and procure for us, is the forgiveness of sin. This he prays for. Jesus was crucified between two thieves; in them were shown the different effects the cross of Christ would have upon the children of men in the preaching the gospel. One malefactor was hardened to the last. No troubles of themselves will change a wicked heart. The other was softened at the last: he was snatched as a brand out of the burning, and made a monument of Divine mercy. This gives no encouragement to any to put off repentance to their death-beds, or to hope that they shall then find mercy. It is certain that true repentance is never too late; but it is as certain that late repentance is seldom true. None can be sure they shall have time to repent at death, but every man may be sure he cannot have the advantages this penitent thief had. We shall see the case to be singular, if we observe the uncommon effects of God's grace upon this man. He reproved the other for railing on Christ. He owned that he deserved what was done to him. He believed Jesus to have suffered wrongfully. Observe his faith in this prayer. Christ was in the depth of disgrace, suffering as a deceiver, and not delivered by his Father. He made this profession before the wonders were displayed which put honour on Christ's sufferings, and startled the centurion. He believed in a life to come, and desired to be happy in that life; not like the other thief, to be only saved from the cross. Observe his humility in this prayer. All his request is, Lord, remember me; quite referring it to Jesus in what way to remember him. Thus he was humbled in true repentance, and he brought forth all the fruits for repentance his circumstances would admit. Christ upon the cross, is gracious like Christ upon the throne. Though he was in the greatest struggle and agony, yet he had pity for a poor penitent. By this act of grace we are to understand that Jesus Christ died to open the kingdom of heaven to all penitent, obedient believers. It is a single instance in Scripture; it should teach us to despair of none, and that none should despair of themselves; but lest it should be abused, it is contrasted with the awful state of the other thief, who died hardened in unbelief, though a crucified Saviour was so near him. Be sure that in general men die as they live.


Matthew 2:2 and asked, "Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star in the east and have come to worship him."
Matthew 27:37 Above his head they placed the written charge against him: THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.
Mark 15:26 The written notice of the charge against him read: THE KING OF THE JEWS.
John 19:19 Pilate had a notice prepared and fastened to the cross. It read: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.

Greek Head Hebrew Inscription JEWS Letters Moreover Notice Read Roman Superscription Words Writing Written


And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.

3 Mt 27:11,37 Mr 15:18,26,32 Joh 19:3,19-22

Luke Chapter 23 Verse 38

Alphabetical: a above also an him inscription IS JEWS KING notice Now OF read THE There THIS was which written

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 23:38 An inscription was also written over him (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 23:38 Bible Software
Luke 23:38 Biblia Paralela
Luke 23:38 Chinese Bible
Luke 23:38 French Bible
Luke 23:38 German Bible
Luke 23:38 Danish Bible
Luke 23:38 Swedish Bible
Luke 23:38 Norwegian Bible
Luke 23:38 Multilingual Bible

Online Bible