| Clarke's Commentary on the Bible Pilate wrote a title - See on Matthew 27:37 (note). Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Pilate wrote a title,.... Luke calls it a superscription, Mark, the superscription of his accusation, and Matthew, the accusation itself; it contained the substance of the charge against him, and was written upon a table or board, and nailed to the cross, as Nonnus suggests; to this is the allusion, Colossians 2:14. The form of it was drawn up by Pilate, his judge, who ordered it to be transcribed upon a proper instrument, and placed over him: and put it on the cross; not with his own hands, but by his servants, who did it at his command; for others are said to do it, Matthew 27:37. It was put upon "the top of the cross", as the Persic version reads it; "over him", or "over his head", as the other evangelists say; and may denote the rise of his kingdom, which is from above, the visibility of it, and the enlargement of it, through the cross: and the writing was; the words written in the title were, Jesus of Nazareth, the King of the Jews: Jesus was his name, by which he was commonly called and known, and signifies a Saviour, as he is of all the elect of God; whom he saves from all their sins, by bearing them in his own body on the cross, and of whom he is the able and willing, the perfect and complete, the only and everlasting Saviour: he is said to be of Nazareth; this was the place of which he was an inhabitant; here Joseph and Mary lived before his conception; here he was conceived, though born in Bethlehem; where he did not abide long, but constantly in this place, till he was about thirty years of age; this title was sometimes given him as a term of reproach, though not always: "the King of the Jews"; which both expresses his accusation, and asserts him to be so. Vincent's Word StudiesTitle (τίτλον) Only here and John 19:20, in the New Testament. John uses the technical Roman term titulus, a placard or notice. Used for a bill or notice of sale affixed to a house. Thus Ovid, of a heartless creditor: "She sent our household goods under the placard (sub-titulum);" i.e., put the house and furniture up for sale ("Remedia Amoris," 302). Meaning also the title of a book; an epitaph. Matthew has αἰτίαν, accusation; Mark, ἐπιγραφὴ τῆς αἰτίας superscription of the accusation; Luke, ἐπιγραφὴ superscription. John alone mentions the fact that Pilate wrote the inscription. Jesus of Nazareth the King of the Jews The wording of the title is differently given by each Evangelist. Matthew: This is Jesus the King of the Jews. Mark: The King of the Jews. Luke: This is the King of the Jews. John: Jesus the Nazarene the King of the Jews. The essential element of the superscription, King of the Jews, is common to all. It expressed, on its face, the main intent of Pilate, which was to cast contempt on the Jews. "In the sense of the man Pilate, it meant: Jesus, the King of the Jewish fanatics, crucified in the midst of Jews, who should all be thus executed. In the sense of the Jews: Jesus, the seditionary, the King of the rebels. In the sense of the political judge: Jesus, for whose accusation the Jews, with their ambiguous accusation, may answer. In the sense of the divine irony which ruled over the expression: Jesus, the Messiah, by the crucifixion become in very truth the King of the people of God" (Lange). Geneva Study Bible{6} And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS. (6) Christ, sitting upon the throne of the cross, is publicly proclaimed everlasting King of all people by the hand of him who condemned him for usurping a kingdom. People's New Testament 19:17-30 For notes on the Crucifixion, see Mt 27:33-66. Compare Mr 15:22-47 Lu 23:33-46. I note some additional features given by John. Wesley's Notes 19:19 Jesus of Nazareth, the king of the Jews - Undoubtedly these were the very words, although the other evangelists do not express them at large. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary19-22. Pilate wrote a title, and put it on the cross . Jesus of Nazareth, the King of the Jews . and it was written in Hebrew-or Syro-Chaldaic, the language of the country. and Greek-the current language. and Latin-the official language. These were the chief languages of the earth, and this secured that all spectators should be able to read it. Stung by this, the Jewish ecclesiastics entreat that it may be so altered as to express, not His real dignity, but His false claim to it. But Pilate thought he had yielded quite enough to them; and having intended expressly to spite and insult them by this title, for having got him to act against his own sense of justice, he peremptorily refused them. And thus, amidst the conflicting passions of men, was proclaimed, in the chief tongues of mankind, from the Cross itself and in circumstances which threw upon it a lurid yet grand light, the truth which drew the Magi to His manger, and will yet be owned by all the world! Matthew Henry's Concise Commentary19:19-30 Here are some remarkable circumstances of Jesus' death, more fully related than before. Pilate would not gratify the chief priests by allowing the writing to be altered; which was doubtless owing to a secret power of God upon his heart, that this statement of our Lord's character and authority might continue. Many things done by the Roman soldiers were fulfilments of the prophecies of the Old Testament. All things therein written shall be fulfilled. Christ tenderly provided for his mother at his death. Sometimes, when God removes one comfort from us, he raises up another for us, where we looked not for it. Christ's example teaches all men to honour their parents in life and death; to provide for their wants, and to promote their comfort by every means in their power. Especially observe the dying word wherewith Jesus breathed out his soul. It is finished; that is, the counsels of the Father concerning his sufferings were now fulfilled. It is finished; all the types and prophecies of the Old Testament, which pointed at the sufferings of the Messiah, were accomplished. It is finished; the ceremonial law is abolished; the substance is now come, and all the shadows are done away. It is finished; an end is made of transgression by bringing in an everlasting righteousness. His sufferings were now finished, both those of his soul, and those of his body. It is finished; the work of man's redemption and salvation is now completed. His life was not taken from him by force, but freely given up. |