John 2:3
<< John 2:3 >>
New International Version (©1984)
When the wine was gone, Jesus' mother said to him, "They have no more wine."

New Living Translation (©2007)
The wine supply ran out during the festivities, so Jesus' mother told him, "They have no more wine."

English Standard Version (©2001)
When the wine ran out, the mother of Jesus said to him, “They have no wine.”

New American Standard Bible (©1995)
When the wine ran out, the mother of Jesus said to Him, "They have no wine."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.

International Standard Version (©2008)
When the wine ran out, Jesus' mother said to him, "They don't have any more wine."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And it was lacking wine, and his mother said to Yeshua, “There is no wine for them.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When the wine was gone, Jesus' mother said to him, "They're out of wine."

King James 2000 Bible (©2003)
And when they ran out of wine, the mother of Jesus said unto him, They have no wine.

American King James Version
And when they wanted wine, the mother of Jesus said to him, They have no wine.

American Standard Version
And when the wine failed, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.

Douay-Rheims Bible
And the wine failing, the mother of Jesus saith to him: They have no wine.

Darby Bible Translation
And wine being deficient, the mother of Jesus says to him, They have no wine.

English Revised Version
And when the wine failed, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.

Webster's Bible Translation
And when they wanted wine, the mother of Jesus saith to him, They have no wine.

Weymouth New Testament
Now the wine ran short; whereupon the mother of Jesus said to Him, "They have no wine."

World English Bible
When the wine ran out, Jesus' mother said to him, "They have no wine."

Young's Literal Translation
and wine having failed, the mother of Jesus saith unto him, 'Wine they have not;'

Barnes' Notes on the Bible

When they wanted wine - A marriage feast among the Jews was commonly observed for seven or eight days. It is not probable that there would be a want of wine at the marriage itself, and it is possible, therefore, that Jesus came there some time during the marriage feast.

They have no wine - It is not known why Mary told this to Jesus. It would seem that she had a belief that he was able to supply it, though he had as yet worked no miracle.


Clarke's Commentary on the Bible

They have no wine - Though the blessed virgin is supposed to have never seen her son work a miracle before this time, yet she seems to have expected him to do something extraordinary on this occasion; as, from her acquaintance with him, she must have formed some adequate idea of his power and goodness.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And when they wanted wine,.... Or wine was wanting; not through the intemperance of the guests, rather through the poverty of the family, who were not able to provide very largely; and it may be by reason of a larger number of guests than were expected; however, so it was ordered by Divine Providence, that there might be an opportunity for Christ to manifest forth his glory:

the mother of Jesus saith unto him, they have no wine; being concerned for the family, lest they should be put to shame and disgrace, and the entertainment should not proceed with becoming credit and honour; and knowing the power of Christ to help in this time of necessity, she modestly moves it to him, perhaps by a whisper, sitting next him; or, it may be, might call him out, and just drop the hint; being well persuaded of his power, as she might; not from any miracles wrought by him in her family for the support of it, when in distress; for as Christ wrought no miracle, in the time of his public ministry, for the support of himself, or his disciples, but for others, it is not likely he should do it for his family in private life; but from the wonderful things told her by the angel that brought the news of her conception, and by the shepherds, and by Simeon and Anna, which she had laid up in her heart; and from his being the Messiah, who, according to the general belief of the nation, was to work miracles; and particularly from the last words of the preceding chapter; See Gill on John 1:50, for she might be present at the delivery of them; and therefore might hope that as this was the first opportunity that offered after, that he would display his power in supplying the family with wine in this time of exigence.


Vincent's Word Studies

They wanted wine (ὑστερήσαντος οἴνου)

Literally, when the wine failed. So Rev., Wyc., and wine failing. Some early authorities read: "they had no wine, for the wine of the marriage was consumed." Marriage festivals sometimes lasted a whole week (Genesis 29:27; Judges 14:15; Tobit 9:1-2; 10:1).

They have no wine

Implying a request for help, not necessarily the expectation of a miracle.


Geneva Study Bible

{2} And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.

(2) Christ takes good enough care of our salvation, and therefore has no need of others to remind of it.


People's New Testament

2:3 And when they wanted wine. The Revised Version says, When the wine failed. For some cause, perhaps from a large number of guests than was expected, the wine gave out. In the East, where hospitality is so lavish, this would cause great mortification.

The mother of Jesus saith unto him, They have no wine. The solicitude of Mary could hardly be expected from one not a relative, but why she appeal to Jesus? In part, because it was natural speak to him in her perplexity, and in part, likewise, because she hoped he would meet the difficulty.


Wesley's Notes

2:3 And wine falling short - How many days the solemnity had lasted, and on which day our Lord came, or how many disciples might follow him, does not appear. His mother saith to him, They have not wine - Either she might mean, supply them by miracle; or, Go away, that others may go also, before the want appears.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. no wine-evidently expecting some display of His glory, and hinting that now was His time.


Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-11 It is very desirable when there is a marriage, to have Christ own and bless it. Those that would have Christ with them at their marriage, must invite him by prayer, and he will come. While in this world we sometimes find ourselves in straits, even when we think ourselves in fulness. There was want at a marriage feast. Those who are come to care for the things of the world, must look for trouble, and count upon disappointment. In our addresses to Christ, we must humbly spread our case before him, and then refer ourselves to him to do as he pleases. In Christ's reply to his mother there was no disrespect. He used the same word when speaking to her with affection from the cross; yet it is a standing testimony against the idolatry of after-ages, in giving undue honours to his mother. His hour is come when we know not what to do. Delays of mercy are not denials of prayer. Those that expect Christ's favours, must observe his orders with ready obedience. The way of duty is the way to mercy; and Christ's methods must not be objected against. The beginning of Moses' miracles was turning water into blood, Ex 7:20; the beginning of Christ's miracles was turning water into wine; which may remind us of the difference between the law of Moses and the gospel of Christ. He showed that he improves creature-comforts to all true believers, and make them comforts indeed. And Christ's works are all for use. Has he turned thy water into wine, given thee knowledge and grace? it is to profit withal; therefore draw out now, and use it. It was the best wine. Christ's works commend themselves even to those who know not their Author. What was produced by miracles, always was the best in its kind. Though Christ hereby allows a right use of wine, he does not in the least do away his own caution, which is, that our hearts be not at any time overcharged with surfeiting and drunkenness, Lu 21:34. Though we need not scruple to feast with our friends on proper occasions, yet every social interview should be so conducted, that we might invite the Redeemer to join with us, if he were now on earth; and all levity, luxury, and excess offend him.


John 2:2 and Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.
John 2:4 "Dear woman, why do you involve me?" Jesus replied. "My time has not yet come."

Deficient Enough Failed Jesus Mother Ran Short Wanted Whereupon Wine


And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.

they wanted. Ps 104:15 Ec 10:19 Isa 24:11 Mt 26:28

They have. 11:3 Php 4:6

John Chapter 2 Verse 3

Alphabetical: gone have him Jesus more mother no of out ran said the They to was When wine

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 2:3 When the wine ran out Jesus' mother (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 2:3 Bible Software
John 2:3 Biblia Paralela
John 2:3 Chinese Bible
John 2:3 French Bible
John 2:3 German Bible
John 2:3 Danish Bible
John 2:3 Swedish Bible
John 2:3 Norwegian Bible
John 2:3 Multilingual Bible

Online Bible