John 19:23
<< John 19:23 >>
New International Version (©1984)
When the soldiers crucified Jesus, they took his clothes, dividing them into four shares, one for each of them, with the undergarment remaining. This garment was seamless, woven in one piece from top to bottom.

New Living Translation (©2007)
When the soldiers had crucified Jesus, they divided his clothes among the four of them. They also took his robe, but it was seamless, woven in one piece from top to bottom.

English Standard Version (©2001)
When the soldiers had crucified Jesus, they took his garments and divided them into four parts, one part for each soldier; also his tunic. But the tunic was seamless, woven in one piece from top to bottom,

New American Standard Bible (©1995)
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took His outer garments and made four parts, a part to every soldier and also the tunic; now the tunic was seamless, woven in one piece.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.

International Standard Version (©2008)
When the soldiers had crucified Jesus, they took his clothes and divided them into four parts, one for each soldier, and took his cloak as well. The cloak was seamless, woven in one piece from the top down.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But the soldiers, when they had crucified Yeshua, took his garments, and they made four parts, a part to each of the soldiers; but his tunic was without a seam: it was woven entirely from the top.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When the soldiers had crucified Jesus, they took his clothes and divided them four ways so that each soldier could have a share. His robe was left over. It didn't have a seam because it had been woven in one piece from top to bottom.

King James 2000 Bible (©2003)
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.

American King James Version
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.

American Standard Version
The soldiers therefore, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, to every soldier a part; and also the coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.

Douay-Rheims Bible
The soldiers therefore, when they had crucified him, took his garments, (and they made four parts, to every soldier a part,) and also his coat. Now the coat was without seam, woven from the top throughout.

Darby Bible Translation
The soldiers therefore, when they had crucified Jesus, took his clothes, and made four parts, to each soldier a part, and the body-coat; but the body-coat was seamless, woven through the whole from the top.

English Revised Version
The soldiers therefore, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also the coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.

Webster's Bible Translation
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.

Weymouth New Testament
So the soldiers, as soon as they had crucified Jesus, took His garments, including His tunic, and divided them into four parts--one part for each soldier. The tunic was without seam, woven from the top in one piece.

World English Bible
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, to every soldier a part; and also the coat. Now the coat was without seam, woven from the top throughout.

Young's Literal Translation
The soldiers, therefore, when they did crucify Jesus, took his garments, and made four parts, to each soldier a part, also the coat, and the coat was seamless, from the top woven throughout,

Barnes' Notes on the Bible

His garments - The plural here is used to denote the outer garment. It was made, commonly, so as to be easily thrown on or off, and when they labored or walked it was girded about the loins. See the notes at Matthew 5:40.

Four parts - It seems, from this, that there were four soldiers employed as his executioners.

His coat - His under garment, called the tunic.

Was without seam - Josephus (Antiq., b. 3 chapter 8, Section 4) says of the garment or coat of the high priest that "this vesture was not composed of two pieces, nor was it sewed together upon the shoulders and the sides; but it was one long vestment, so woven as to have an aperture for the neck. It was also parted where the hands were to come out." It seems that the Lord Jesus, the great High Priest of his people, had also a coat made in a similar manner. Compare Exodus 39:22.


Clarke's Commentary on the Bible

To every soldier a part - So it appears there were four soldiers employed in nailing him to and rearing up the cross.

The coat was without seam - Several have seriously doubted whether this can be literally understood, as they imagine that nothing with sleeves, etc. can be woven without a seam. But Baun, de Vest. Sacer. Heb. l. 1, c. 16, has proved, not only that such things were done by the ancients, and are still done in the east, but himself got a loom made, on which these kinds of tunics, vents, sleeves, and all, were woven in one piece. See much on this subject in Calmet. The clothes of a Hindoo are always without a seam; and the Brahmins would not wear clothes that were otherwise made. Besides, the Hindoos have no regular tailors.

Our Lord was now in the grand office of high priest, and was about to offer the expiatory victim for the sin of the world. And it is worthy of remark that the very dress he was in was similar to that of the Jewish high priest. The following is the description given of his dress by Josephus, Ant. b. iii. c. 7, s. 4: "Now this coat (χιτων) was not composed of two pieces, nor was it sewed together upon the shoulders and sides, but it was one long vestment, so woven as to have an opening for the neck; not an oblique one, but parted all along the back and breast; it was also parted where the hands were to come out." A little before, the same author says, that "the high priest had a long robe of a blue color, which hung down to the feet, and was put over all the rest." It is likely that this was the same with that upper garment which the soldiers divided among them, it being probably of a costly stuff. I may just add here, that I knew a woman who knit all kinds of clothes, even to the sleeves and button holes, without a seam; and have seen some of the garments which she made; that the thing is possible I have the fullest proof. For an explanation of χιτων and ἱματιον which we translate cloak, and coat, see the note on Luke 6:29.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then the soldiers, when they had crucified Jesus,.... The crucifixion of Christ was at the request and solicitation of the Jews, was ordered by the Roman governor, and performed by the Roman soldiers; the sinful men into whose hands Christ was to be delivered:

took his garments; which they had stripped his body of, crucifying him naked; as what properly belonged to them, it being usual then, as now, for executioners to have the clothes of the persons they put to death; these were his inner garments:

and made four parts, to every soldier a part; for it seems there were four of them concerned in his execution, and who were set to watch him:

and also his coat; or upper garment;

now the coat was without seam, woven from the top throughout: in such an one the Jews say (b) Moses ministered: and of this sort and make was the robe of the high priest, said to be of "woven work", Exodus 28:32 upon which Jarchi remarks, , "and not with a needle"; it was all woven, and without any seam: and so the Jews say (c) in general of the garments of the priests:

"the garments of the priests are not made of needlework, but of woven work; as it is said, Exodus 28:32. Abai says, it is not necessary (i.e. the use of the needle) but for their sleeves; according to the tradition, the sleeve of the garments of the priests is woven by itself, and is joined to the garment, and reaches to the palm of the hand.''

So that this was an entire woven garment from top to bottom, excepting the sleeves, which were wove separately and sewed to it; of this kind also was his coat, which Jacob Iehudah Leon says (d),

"was a stately woollen coat of a sky colour, wholly woven, all of one piece, without seam, without sleeves;''

such a garment Christ our great High Priest wore, which had no seam in it, but was a curious piece of texture from top to bottom. The very learned Braunius (e) says, he has seen such garments in Holland, and has given fine cuts of them, and also of the frame in which they are wrought. What authority Nonnus had to call this coat a black one, or others for saying it was the work of the Virgin Mary, I know not.

(b) T. Bab. Taanith, fol. 11. 2. Gloss in ib. (c) T. Bab. Yoma, c. 7. foi. 72. 2. Maimon. Hilch. Cele Hamikdash, c. 8. sect. 16. (d) Relation of Memorable Things in the Tabernacle, &c. c. 5. p. 23. (e) De vestitu Sacerdot. Heb. l. 1. c. 16. p. 346, 360, 361.


Vincent's Word Studies

Four parts

All the Synoptists relate the parting of the garments. The four pieces to be divided would be, the head-gear, the sandals, the girdle, and the tallith or square outer garment with fringes. Delitzsch thus describes the dress of our Lord: "On His head He wore a white sudar, fastened under the chin and hanging down from the shoulders behind. Over the tunic which covered the body to the hands and feet, a blue tallith with the blue and white fringes on the four ends, so thrown over and gathered together that the gray, red-striped undergarment was scarcely noticeable, except when the sandal-shod feet came into view" ("A Day in Capernaum").

Coat (χιτῶνα)

Or tunic. See on Matthew 5:40.

Without seam (ἄῤῥαφος, or ἄραφος)

Only here in the New Testament. From ἀ, not, and ῥάπτω, to sew together. Like the tunic of the High-Priest. Only John records this detail.

Woven (ὑφαντὸς)

Only here in the New Testament.


Geneva Study Bible

{7} Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.

(7) Christ signifies by the division of his garments amongst the bloody butchers (except for his coat which had no seam) that it will come to pass, that he will shortly divide his benefits, and enrich his very enemies throughout the world: but in such a way that the treasure of his Church will remain whole.


People's New Testament

19:17-30 For notes on the Crucifixion, see Mt 27:33-66. Compare Mr 15:22-47 Lu 23:33-46. I note some additional features given by John.


Wesley's Notes

19:23 The vesture - The upper garment.


King James Translators' Notes

woven: or, wrought


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

23, 24. Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts; to every soldier-the four who nailed Him to the cross, and whose perquisite they were.

a part, and also his coat-the Roman tunic, or close-fitting vest.

without seam, woven from the top throughout-"perhaps denoting considerable skill and labor as necessary to produce such a garment, the work probably of one or more of the women who ministered in such things unto Him, Lu 8:3" [Webster and Wilkinson].


Matthew Henry's Concise Commentary

19:19-30 Here are some remarkable circumstances of Jesus' death, more fully related than before. Pilate would not gratify the chief priests by allowing the writing to be altered; which was doubtless owing to a secret power of God upon his heart, that this statement of our Lord's character and authority might continue. Many things done by the Roman soldiers were fulfilments of the prophecies of the Old Testament. All things therein written shall be fulfilled. Christ tenderly provided for his mother at his death. Sometimes, when God removes one comfort from us, he raises up another for us, where we looked not for it. Christ's example teaches all men to honour their parents in life and death; to provide for their wants, and to promote their comfort by every means in their power. Especially observe the dying word wherewith Jesus breathed out his soul. It is finished; that is, the counsels of the Father concerning his sufferings were now fulfilled. It is finished; all the types and prophecies of the Old Testament, which pointed at the sufferings of the Messiah, were accomplished. It is finished; the ceremonial law is abolished; the substance is now come, and all the shadows are done away. It is finished; an end is made of transgression by bringing in an everlasting righteousness. His sufferings were now finished, both those of his soul, and those of his body. It is finished; the work of man's redemption and salvation is now completed. His life was not taken from him by force, but freely given up.


Matthew 27:35 When they had crucified him, they divided up his clothes by casting lots.
Mark 15:24 And they crucified him. Dividing up his clothes, they cast lots to see what each would get.
Luke 23:34 Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing." And they divided up his clothes by casting lots.
Acts 12:4 After arresting him, he put him in prison, handing him over to be guarded by four squads of four soldiers each. Herod intended to bring him out for public trial after the Passover.

Coat Crucified Divided Four Garments Including Jesus Outer Part Parts Piece Seam Soldier Soldiers Soon Throughout Top Tunic Woven


Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.

the soldiers. Mt 27:35 Mr 15:24 Lu 23:34

now. Such was the [chiton,] or coat, of the Jewish high-priest, as described by Josephus.

woven. or, wrought. Ex 39:22,23

John Chapter 19 Verse 23

Alphabetical: a also and bottom clothes crucified dividing each every for four from garment garments had his in into Jesus made now of one outer part parts piece remaining seamless shares soldier soldiers the them Then they This to took top tunic undergarment was When with woven

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 19:23 Then the soldiers when they had crucified (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 19:23 Bible Software
John 19:23 Biblia Paralela
John 19:23 Chinese Bible
John 19:23 French Bible
John 19:23 German Bible
John 19:23 Danish Bible
John 19:23 Swedish Bible
John 19:23 Norwegian Bible
John 19:23 Multilingual Bible

Online Bible