| New International Version (©1984) Again he asked them, "Who is it you want?" And they said, "Jesus of Nazareth."New Living Translation (©2007) Once more he asked them, "Who are you looking for?" And again they replied, "Jesus the Nazarene." English Standard Version (©2001) So he asked them again, “Whom do you seek?” And they said, “Jesus of Nazareth.” New American Standard Bible (©1995) Therefore He again asked them, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus the Nazarene." King James Bible (Cambridge Ed.) Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth. International Standard Version (©2008) So he asked them again, "Who are you looking for?" They said, "Jesus from Nazareth." Aramaic Bible in Plain English (©2010) Yeshua said again, “Whom are you seeking?” But they said, “Yeshua the Nazarene.” GOD'S WORD® Translation (©1995) Jesus asked them again, "Who are you looking for?" They said, "Jesus from Nazareth." King James 2000 Bible (©2003) Then asked he them again, Whom seek you? And they said, Jesus of Nazareth. American King James Version Then asked he them again, Whom seek you? And they said, Jesus of Nazareth. American Standard Version Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth. Douay-Rheims Bible Again therefore he asked them: Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth. Darby Bible Translation He demanded of them therefore again, Whom seek ye? And they said, Jesus the Nazaraean. English Revised Version Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth. Webster's Bible Translation Then he asked them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth. Weymouth New Testament Again therefore He asked them, "Who are you looking for?" "For Jesus the Nazarene," they said. World English Bible Again therefore he asked them, "Who are you looking for?" They said, "Jesus of Nazareth." Young's Literal Translation Again, therefore, he questioned them, 'Whom do ye seek?' and they said, 'Jesus the Nazarene;' | | Gill's Exposition of the Entire Bible Then asked he them again, whom seek ye?.... This supposes them to be risen up again and on their feet; no hurt being done to them; for Christ always did good, and not hurt, to the bodies of men; he never disabled any, or took away life, or limb: he only did this to show his power, and not to do them any real damage; and the same divine person that struck them down, suffered them to rise, and gave them power and strength to get up; which showed his great clemency and goodness: but they, on the contrary, persisted in their wicked intentions, and were still seeking after him; a plain proof of that judicial hardness of heart, under which they were; and that even miracles wrought will not bring hardened sinners to repentance without powerful and efficacious grace. When Christ, as fearless of them, and to show that this action he had no design to make his escape them, though he could easily have done it, and that he was willing to be apprehended by them, puts the question a second time, and asks them who they were seeking for. Something like this Josephus (b) reports concerning Elisha the prophet, though not repeated as here, nor attended with the like effect: he relates that Elisha having requested of God that he would smite his enemies with blindness, and that being granted he went into the midst of them, and asked them, , "whom do ye come to seek?" they say Elisha the prophet: he promised them to deliver him to them, if they would follow him into the city, where he was; and so they being blinded by God, both in their sight and in their mind, followed the prophet. They said Jesus of Nazareth; having recovered their spirits, and being hardened in desperate malice and wickedness, impudently make this reply to him; nor would they, notwithstanding this instance of his power, own him to be the Messiah; but still contemptuously style him Jesus of Nazareth. (b) Antiqu. l. 9. c. 4. sect. 3. Geneva Study BibleThen asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary7. Then asked he them again, Whom seek ye?-Giving them a door of escape from the guilt of a deed which now they were able in some measure to understand. Jesus of Nazareth-The stunning effect of His first answer wearing off, they think only of the necessity of executing their orders. Matthew Henry's Concise Commentary18:1-12 Sin began in the garden of Eden, there the curse was pronounced, there the Redeemer was promised; and in a garden that promised Seed entered into conflict with the old serpent. Christ was buried also in a garden. Let us, when we walk in our gardens, take occasion from thence to mediate on Christ's sufferings in a garden. Our Lord Jesus, knowing all things that should come upon him, went forth and asked, Whom seek ye? When the people would have forced him to a crown, he withdrew, ch. | |
|  | 
Matthew 2:23 and he went and lived in a town called Nazareth. So was fulfilled what was said through the prophets: "He will be called a Nazarene." John 18:4 Jesus, knowing all that was going to happen to him, went out and asked them, "Who is it you want?" John 18:6 When Jesus said, "I am he," they drew back and fell to the ground. John 18:8 "I told you that I am he," Jesus answered. "If you are looking for me, then let these men go." |
 Demanded Jesus Nazaraean Nazarene Nazareth Question Questioned Seek Want Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
 John Chapter 18 Verse 7Alphabetical: Again And asked do he is it Jesus Nazarene Nazareth of said seek the them Therefore they want Who Whom you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: John 18:7 Again therefore he asked them Who (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools John 18:7 Bible Software John 18:7 Biblia Paralela John 18:7 Chinese Bible John 18:7 French Bible John 18:7 German Bible John 18:7 Danish Bible John 18:7 Swedish Bible John 18:7 Norwegian Bible John 18:7 Multilingual Bible Online Bible |
|