New International Version (©1984) Above his head they placed the written charge against him: THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.New Living Translation (©2007) A sign was fastened above Jesus' head, announcing the charge against him. It read: "This is Jesus, the King of the Jews." English Standard Version (©2001) And over his head they put the charge against him, which read, “This is Jesus, the King of the Jews.” New American Standard Bible (©1995) And above His head they put up the charge against Him which read, "THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS." King James Bible (Cambridge Ed.) And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. International Standard Version (©2008) Above his head they placed the charge against him. It read, "This is Jesus, the king of the Jews." Aramaic Bible in Plain English (©2010) And they placed over his head the cause of his death in writing: “This is Yeshua the King of the Judeans.” GOD'S WORD® Translation (©1995) They placed a written accusation above his head. It read, "This is Jesus, the king of the Jews." King James 2000 Bible (©2003) And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. American King James Version And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. American Standard Version And they set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. Douay-Rheims Bible And they put over his head his cause written: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. Darby Bible Translation And they set up over his head his accusation written: This is Jesus, the King of the Jews. English Revised Version And they set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. Webster's Bible Translation And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. Weymouth New Testament Over His head they placed a written statement of the charge against Him: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. World English Bible They set up over his head the accusation against him written, "THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS." Young's Literal Translation and they put up over his head, his accusation written, 'This is Jesus, the king of the Jews.' |
| Barnes' Notes on the Bible And set up over his head - John says John 19:19 that Pilate wrote the title and put it upon the cross. Probably Pilate wrote it or caused it to be written, and directed the soldiers to set it up. A man is often said to do what he directs others to do. It was customary to set up over the heads of persons crucified the crime for which they suffered, and the name of the sufferer The accusation on which Jesus had been condemned by Pilate was his claiming to be the King of the Jews. This is Jesus, the King of the Jews - The evangelists differ in the account of this title. Mark Mar 15:26 says it was, "The King of the Jews." Luke Luk 23:38, "This is the King of the Jews." John Joh 19:19, "Jesus of Nazareth, the King of the Jews." But the difficulty may be easily removed. John says that the title was written in Hebrew, Greek, and Latin. It is not at all improbable that the inscription "varied" in these languages. One evangelist may have translated it from the Hebrew, another from the Greek, a third from the Latin, and a fourth may have translated one of the inscriptions a little differently from another. Besides, the evangelists all agree in the main point of the inscription, namely, that he was the King of the Jews. Clarke's Commentary on the BibleHis accusation - It was a common custom to affix a label to the cross, giving a statement of the crime for which the person suffered. This is still the case in China, when a person is crucified. Sometimes a person was employed to carry this before the criminal, while going to the place of punishment. It is with much propriety that Matthew calls this αιτια, accusation; for it was false that ever Christ pretended to be King Of The Jews, in the sense the inscription held forth: he was accused of this, but there was no proof of the accusation; however it was affixed to the cross. From John 19:21, we find that the Jews wished this to be a little altered: Write, said they, that He said, l am king of the Jews; thus endeavoring, by the addition of a vile lie, to countenance their own conduct in putting him to death. But this Pilate refused to do. Both Luke, Luke 23:38, and John, John 19:20, say that this accusation was written in Greek, Latin, and Hebrew. In those three languages, we may conceive the label to stand thus, according to the account given by St. John; the Hebrew being the mixed dialect then spoken. In Hebrew - ΕβραΐϚι: ישוע נצריא מלכא דיהודיא In Greek - ΕλληνιϚι: ΙΗΣΟΥΣ Ο ΝΑΖΩΡΑΙΟΣ Ο ΒΑΣΙΛΕΥΕ ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ In Latin - ΡωμαΐϚι: IESUS NAZARENUS REX IUDAEORUM It is only necessary to observe, that all the letters, both of the Greek and Roman alphabets, were those now called square or uncial, similar to these above. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd set up over his head his accusation written,.... The Evangelist John calls it a "title", John 19:19, and Luke, a "superscription", Luke 23:38, and Mark, the "superscription of his accusation", Mark 15:26, it was what contained the sum and substance of what he was accused, and for which he was condemned, and suffered. The Syriac and Persic versions here render it, "the cause of his death". It was written by Pilate in Hebrew, Greek, and Latin, that all might read it; and by his orders it was put upon the cross, and over the head of Jesus by the soldiers. This title, or inscription, setting forth the person's crime, used to be carried before him, or put upon him, as he was led to execution (x): but here it was set upon the cross, and perhaps nailed unto it; to which the apostle seems to allude in Colossians 2:14, the substance of it was, this is Jesus the king of the Jews. This was what the chief priests accused him of to Pilate, and about which he questioned him, and for which they desired he might be crucified; urging, that should he let him go, he could not be Caesar's friend. Hence Pilate wrote his accusation in this form, not so much in derision of Jesus; for by conversation with him he understood what sort of a king he was, as to the reproach of the Jews for crucifying him who was their king; being the person that was prophesied of in their books, as king of Zion, and whom they expected as such, though now they denied and rejected him, (x) Lipsius de Cruce, l. 2. c. 11. Vincent's Word StudiesAccusation (αἰτίαν) Lit., cause, and so rendered by Wyc. Tynd., cause of his death. The word accusation is compounded with the Latin causa, a cause. It is the cause of his condemnation and suffering. Geneva Study Bible{9} And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. (9) He is pronounced the true Messiah, even by those who reject him. People's New Testament 27:37 THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. It was the Roman custom to place on the cross over the criminal's head, a titulus, or placard, stating the crime for which he suffered. Lu 23:38 says that the title was written in Greek, Latin, and Hebrew, the chief languages then spoken, and all spectators would be able to read it. Scofield Reference Notes[1] This is Cf Mk 15:26 Lk 23:38 Jn 19:19 These accounts supplement, but do not contradict one another. No one of the Evangelists quotes the entire inscription. All have "The King of the Jews." Luke adds to this the further words, "This is"; Matthew quotes the name, "Jesus"; whilst John gives the additional words "of Nazareth." The narratives combined give the entire inscription: "This is [Matthew, Luke] Jesus [Matthew,John] of Nazareth [John] the King of the Jews" [all]. Matthew Henry's Concise Commentary27:35-44 It was usual to put shame upon malefactors, by a writing to notify the crime for which they suffered. So they set up one over Christ's head. This they designed for his reproach, but God so overruled it, that even his accusation was to his honour. There were crucified with him at the same time, two robbers. He was, at his death, numbered among the transgressors, that we, at our death, might be numbered among the saints. The taunts and jeers he received are here recorded. The enemies of Christ labour to make others believe that of religion and of the people of God, which they themselves know to be false. The chief priests and scribes, and the elders, upbraid Jesus with being the King of Israel. Many people could like the King of Israel well enough, if he would but come down from the cross; if they could but have his kingdom without the tribulation through which they must enter into it. But if no cross, then no Christ, no crown. Those that would reign with him, must be willing to suffer with him. Thus our Lord Jesus, having undertaken to satisfy the justice of God, did it, by submitting to the punishment of the worst of men. And in every minute particular recorded about the sufferings of Christ, we find some prediction in the Prophets or the Psalms fulfilled. |