Matthew 27:42
<< Matthew 27:42 >>
New International Version (©1984)
"He saved others," they said, "but he can't save himself! He's the King of Israel! Let him come down now from the cross, and we will believe in him.

New Living Translation (©2007)
"He saved others," they scoffed, "but he can't save himself! So he is the King of Israel, is he? Let him come down from the cross right now, and we will believe in him!

English Standard Version (©2001)
“He saved others; he cannot save himself. He is the King of Israel; let him come down now from the cross, and we will believe in him.

New American Standard Bible (©1995)
"He saved others; He cannot save Himself. He is the King of Israel; let Him now come down from the cross, and we will believe in Him.

King James Bible (Cambridge Ed.)
He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.

International Standard Version (©2008)
"He saved others but can't save himself! He is the king of Israel. Let him come down from the cross now, and we will believe in him.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And they were saying, “He saved others, he cannot save himself; if he is The King of Israel, let him descend now from the cross and we will trust in him.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"He saved others, but he can't save himself. So he's Israel's king! Let him come down from the cross now, and we'll believe him.

King James 2000 Bible (©2003)
He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.

American King James Version
He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.

American Standard Version
He saved others; himself he cannot save. He is the King of Israel; let him now come down from the cross, and we will believe on him.

Douay-Rheims Bible
He saved others; himself he cannot save. If he be the king of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.

Darby Bible Translation
He saved others, himself he cannot save. He is King of Israel: let him descend now from the cross, and we will believe on him.

English Revised Version
He saved others; himself he cannot save. He is the King of Israel; let him now come down from the cross, and we will believe on him.

Webster's Bible Translation
He saved others; himself he cannot save. If he is King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.

Weymouth New Testament
"He saved others," they said, "himself he cannot save! He is the King of Israel! Let him now come down from the cross, and we will believe in him.

World English Bible
"He saved others, but he can't save himself. If he is the King of Israel, let him come down from the cross now, and we will believe in him.

Young's Literal Translation
'Others he saved; himself he is not able to save! If he be King of Israel, let him come down now from the cross, and we will believe him;

Barnes' Notes on the Bible

He saved others - It does not seem probable that they meant to admit that he had actually saved others, but only that he "pretended" to save them from death by miracles, or that he claimed to be the Messiah, and thus affirmed that he "could" save them. This is, therefore, cutting irony.

If he be the King of Israel ... - It may seem strange to some that Jesus did not vindicate by a miracle his claims to be the Messiah, and come down from the cross. But the time had come for him to make an atonement. He had given full and sufficient proof that he was the Christ. Those who had rejected him, and who mocked and taunted him, would have been little likely to admit his claims if he had come down from the cross, since they had set at naught all his other miracles. They said this for the purpose of insult; and Jesus chose rather to suffer, though his character was assailed, than to work a new miracle for their gratification. He had foretold his death, and the time had come; and now, amid revilings, and gibes, and curses, and the severe sarcasms of an angry and apparently triumphant priesthood, he chose to die for the sins of the world. To this they added "insult" to God, profanely calling upon him to interpose by miracle and save him, if he was his friend; and all this when their prophets had foretold this very scene, and when they were fulfilling the predictions of their own Scriptures. See the Isaiah 53 notes, and Daniel 9:24-27 notes. So wonderful is the way by which God causes His word to be fulfilled.


Clarke's Commentary on the Bible

He saved others; himself he cannot save - Or, Cannot he save himself? Several MSS. read this with the mark of interrogation as above; and this makes the sarcasm still more keen.

A high priest who designs to destroy the temple of God: a Savior who saves not himself; and the Son of God crucified: these are the contradictions which give offense to Jews and libertines. But a high priest who dispels the types and shadows, only that he may disclose the substance of religion, and become the minister of a heavenly sanctuary; a Savior who dies only to be the victim of salvation; and the Son of God who confines his power within the bounds of the cross to establish the righteousness of faith: this is what a Christian adores; this is the foundation of his hope, and the fountain of his present comfort and final blessedness. See Quesnel.

We will believe him - Instead of αυτῳ, him, many excellent MSS. have επ' αυτῳ, In him: this is a reading which Griesbach and other eminent critics have adopted.


Gill's Exposition of the Entire Bible

He saved others, himself he cannot save,.... This was not so much a concession of theirs, that he had done many saving works, as healing the sick, cleansing lepers, causing the blind to see, and the lame to walk, and raising the dead; but rather a suggestion, that these were only pretensions and illusions; that either they were not really done, or done by the help of the devil; since now he himself was in the utmost extremity, he could not save himself: but of this they might have been convinced by his striking many of them to the ground, that came to apprehend him in the garden, and of which these men were eyewitnesses; and he, as man, could easily have obtained of his Father more than twelve legions of angels that would have rescued him out of their hands: but so it must not be; he came not to save himself, but others, and to save them spiritually and eternally by dying himself,

If he be the king of Israel; that is, the Messiah, who was promised and expected as a king, as Zion's king, or king of Israel; see John 1:49, hence in Mark 15:32 it is Christ the king of Israel,

Let him now come down from the cross, and we will believe him. The Persic version reads, "that the people may see, and believe in him"; and the Syriac and Arabic versions, "that we may see, and believe in him", as in Mark 15:32. But, alas! they had seen greater things already than this, and yet had not believed. He could easily have caused the nails to have given way, and unloosed himself, and come down, who had done such mighty works among them; and if he had, there is no reason to conclude they would have believed him to be the Son of God, and the true Messiah; for though after this, he did a much greater work, raised himself from the dead, of which they had the fullest evidence, yet they remained unbelieving.


Vincent's Word Studies

He saved others, etc

The Greek order is, Others he saved ; himself he cannot save.


Geneva Study Bible

He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.


People's New Testament

27:42 He saved others. This may be ironical, but if Christ had saved himself he could not have saved others.

If he is King of Israel. The language is that of taunt, and refers to the inscription upon the cross.


Matthew Henry's Concise Commentary

27:35-44 It was usual to put shame upon malefactors, by a writing to notify the crime for which they suffered. So they set up one over Christ's head. This they designed for his reproach, but God so overruled it, that even his accusation was to his honour. There were crucified with him at the same time, two robbers. He was, at his death, numbered among the transgressors, that we, at our death, might be numbered among the saints. The taunts and jeers he received are here recorded. The enemies of Christ labour to make others believe that of religion and of the people of God, which they themselves know to be false. The chief priests and scribes, and the elders, upbraid Jesus with being the King of Israel. Many people could like the King of Israel well enough, if he would but come down from the cross; if they could but have his kingdom without the tribulation through which they must enter into it. But if no cross, then no Christ, no crown. Those that would reign with him, must be willing to suffer with him. Thus our Lord Jesus, having undertaken to satisfy the justice of God, did it, by submitting to the punishment of the worst of men. And in every minute particular recorded about the sufferings of Christ, we find some prediction in the Prophets or the Psalms fulfilled.


Matthew 27:37 Above his head they placed the written charge against him: THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.
Matthew 27:40 and saying, "You who are going to destroy the temple and build it in three days, save yourself! Come down from the cross, if you are the Son of God!"
Matthew 27:41 In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him.
Mark 15:31 In the same way the chief priests and the teachers of the law mocked him among themselves. "He saved others," they said, "but he can't save himself!
Mark 15:32 Let this Christ, this King of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe." Those crucified with him also heaped insults on him.
Luke 23:35 The people stood watching, and the rulers even sneered at him. They said, "He saved others; let him save himself if he is the Christ of God, the Chosen One."
Luke 23:37 and said, "If you are the king of the Jews, save yourself."
John 1:49 Then Nathanael declared, "Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel."
John 12:13 They took palm branches and went out to meet him, shouting, "Hosanna!" "Blessed is he who comes in the name of the Lord!" "Blessed is the King of Israel!"

Able Believe Cross Descend Faith He's Israel Others Salvation Save Saved Saviour


He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.

saved. Joh 9:24 12:47 Ac 4:14

the King. 37 2:2 Lu 19:38 Joh 1:49

Matthew Chapter 27 Verse 42

Alphabetical: and believe but cannot can't come cross down from He He's him himself in is Israel King Let now of others said save saved the they we will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 27:42 He saved others but he can't save (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 27:42 Bible Software
Matthew 27:42 Biblia Paralela
Matthew 27:42 Chinese Bible
Matthew 27:42 French Bible
Matthew 27:42 German Bible
Matthew 27:42 Danish Bible
Matthew 27:42 Swedish Bible
Matthew 27:42 Norwegian Bible
Matthew 27:42 Multilingual Bible

Online Bible